Схема установки мебельных лифтов

Схема установки мебельных лифтов

ПОТ РМ-007-98

 

МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ

РАБОТАХ И РАЗМЕЩЕНИИГРУЗОВ 

 

Дата введения 1998-06-01

 

 

СОГЛАСОВАНОГосгортехнадзором России: Письмо от 05 февраля 1998 г. № 12-7/111, Федерациейнезависимых профсоюзов России: Письмо от 06 января 1998 г. № 109/3

 

УТВЕРЖДЕНОпостановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерацииот 20 марта 1998 г. № 16

 

Межотраслевые правила поохране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов (далее -Правила) разработаны по заказу Министерства труда и социального развитияРоссийской Федерации на основе Федерального законодательства о труде и охране труда,стандартов безопасности труда (ССБТ), строительных норм и правил, санитарныхправил и норм, Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемныхкранов и других нормативных правовых актов по охране и безопасности труда,утвержденных федеральными органами исполнительной власти в установленномпорядке, и соответствуют требованиям постановления Минтруда России от 01.07.93г. № 129.

Стандарты, положения иинструкции предприятий по охране и безопасности труда припогрузочно-разгрузочных работах подлежат приведению в соответствие стребованиями настоящих Правил.

Требования настоящихПравил устанавливают минимально допустимый уровень безопасности труда иявляются обязательными для предприятий, учреждений и организаций независимо отформы собственности, сферы хозяйственной деятельности и ведомственнойпринадлежности.

Правила разработаныИнженерным Центром обеспечения безопасности в промышленности.

 

 

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

 

1.1. В Правилахпредусмотрены единые требования безопасности при производствепогрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов для предприятий, учреждений иорганизаций (далее - организаций) всех сфер хозяйственной деятельности, формсобственности и организационно-правовых форм, а также для физических лиц,занимающихся указанными видами работ в порядке предпринимательскойдеятельности.

1.2. Правила действуютна всей территории Российской Федерации и должны учитываться при строительственовых, реконструкции и техническом перевооружении действующих организаций,цехов, производств, при разработке и эксплуатации оборудования, разработке и применениитехнологических процессов.

1.3. Выполнениеотдельных требований Правил, связанных со значительными капитальными затратами,по срокам их реализации, а также для сферы малого бизнеса и предпринимательствамогут быть решены в отдельном порядке по согласованию с органом исполнительнойвласти по труду субъекта Российской Федерации, органами государственногонадзора и контроля по вопросам, входящим в их компетенцию.

1.4.Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиямиПравил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и другихнормативных правовых актов и нормативных технических документов, принятых вустановленном порядке, соблюдение которых обеспечивает безопасность работ.

При использованиистационарно установленных грузоподъемных механизмов и другого производственногооборудования, при работах с опасными веществами, расплавленными металлами исплавами, определенными Федеральным законом № 116-ФЗ от 21.07.97 г. как опасныепроизводственные объекты, должны выполняться, кроме того, требованияпромышленной безопасности, определенные этим законом:

1.4.1. Производственнаядеятельность должна осуществляться на основании соответствующих лицензий и бытьоформлена договором страхования риска ответственности за причинение вреда;

1.4.2. Применяемые наопасном производственном объекте грузоподъемные машины и другоепроизводственное оборудование по перечню, определяемому ПравительствомРоссийской Федерации, должны иметь сертификат на соответствие требованиямпромышленной безопасности;

1.4.3. Работники,занятые на выполнении работ на опасном производственном объекте, должныобладать соответствующей квалификацией, быть аттестованными в областипромышленной безопасности, не иметь медицинских противопоказаний к указаннойработе и быть допущены к выполнению работ в установленном порядке;

1.4.4. Организация работдолжна обеспечивать безопасное производство работ, надлежащий контроль засоблюдением требований промышленной безопасности, локализацию и ликвидациюпоследствий аварий и инцидентов на опасном производственном объекте в случае ихвозникновения и определять порядок технического расследования их причин,разработки и реализации мероприятий по их предупреждению и профилактике; 

1.4.5. Организации,обращающиеся с опасными веществами в количествах, указанных в приложении 2Федерального закона № 116-ФЗ от 21.07.97, должны оформить декларациюпромышленной безопасности.

1.5. В Правилахсодержатся основные требования по охране труда при погрузочно-разгрузочныхработах и складирования грузов, на основе которых с учетом конкретных условий ив соответствии с перечнем в организации должны быть разработаны или приведены всоответствие с ними положения и инструкции по охране труда по профессиям ивидам работ, при этом:

1.5.1. Переченьинструкций должен быть составлен службой охраны труда при участии руководителейподразделений, служб главных специалистов, организации труда и заработнойплаты, утвержден руководителем организации и разослан структурнымподразделениям;

1.5.2. Разработкаинструкций должна осуществляться руководителями цехов, лабораторий, отделов идругих структурных подразделений организации.

Разработка инструкцийдолжна быть организована приказом, распоряжением руководителя организации;

1.5.3. Утверждениеинструкций должно производиться руководителем организации после согласования ссоответствующим профсоюзным органом или иными уполномоченными работникамипредставительными органами и службой охраны труда, а в необходимых случаях и сдругими заинтересованными службами.

1.6. Инструкции поохране труда должны выдаваться работникам или находиться на рабочих местах, илидругих известных и доступных местах их организованного хранения.

1.7. Пересмотринструкций должен производиться не реже одного раза в пять лет и в случаяхизменения технологии, оборудования, инструментов и др. Для работ с повышеннойопасностью пересмотр инструкций должен производиться не реже одного раза в тригода.

1.8. У руководителяструктурного подразделения, начальника участка, мастера, прораба должен быть вналичии комплект инструкций для работников по всем профессиям и видам работ.

1.9. Требования и нормы,установленные в стандартах организации, в инструкциях по охране труда илидругой нормативной документации, (включая конструкторскую, технологическую идр.), должны соответствовать требованиям настоящих Правил, стандартов ССБТ, стандартови технических условий на сырье, материалы, продукцию и т.д.

1.10. Ответственность заорганизацию погрузочно-разгрузочных работ в организации должна быть возложенаприказом на специалиста, организующего эти работы.

На время отпуска, командировкии в других случаях отсутствия ответственного лица выполнение его обязанностейдолжно быть возложено приказом на работника, замещающего его по должности.

1.11. Крановщики и ихпомощники, стропальщики должны руководствоваться производственнымиинструкциями, разработанными на основе типовых инструкций по этим профессиям,утвержденным Госгортехнадзором России, а для кранов мостового типа, оснащенныхрадиоэлектронными средствами дистанционного управления - на основе типовыхинструкций специализированных организаций, согласованных ГосгортехнадзоромРоссии.

1.12. Руководители,специалисты, обеспечивающие содержание грузоподъемных машин в исправномсостоянии и их безопасную эксплуатацию, и работники, ответственные забезопасное производство работ кранами, должны руководствоваться инструкциями,разработанными на основе Правил устройства и безопасной эксплуатациигрузоподъемных кранов, подъемников (вышек) и других правил ГосгортехнадзораРоссии и типовых инструкций, утвержденных Госгортехнадзором России.

1.13. Работники, занятыена ремонте и обслуживании грузоподъемных машин, должны руководствоватьсяпроизводственными инструкциями, разработанными в соответствии с требованиямиПравил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правилэксплуатации электроустановок потребителей, Правил техники безопасности приэксплуатации электроустановок потребителей и настоящих Правил.

1.14. Лицо, руководящеепроизводством погрузочно-разгрузочных работ, обязано:

перед началом работыобеспечить охранную зону в местах производства работ, проверить внешнимосмотром исправность грузоподъемных механизмов, такелажного и другогопогрузочно-разгрузочного инвентаря. Работа на неисправных механизмах инеисправным инвентарем запрещается;

проверить у работников,осуществляющих работы, наличие соответствующих удостоверений и другихдокументов на право производства этих работ;

следить за тем, чтобывыбор способов погрузки, разгрузки, перемещения грузов соответствовалтребованиям безопасного производства работ;

при возникновенииаварийных ситуаций или опасности травмирования работников немедленно прекратитьработы и принять меры для устранения опасности.

1.15. При пересмотреправил, стандартов и других нормативных актов, на которые в Правилах сделаныссылки, следует руководствоваться уточненными редакциями этих документов.

1.16. Организацияконтроля за выполнением требований Правил возлагается на работодателя, контрольза их выполнением - непосредственно на руководителей структурных подразделений(служб) организации.

Выполнение требованийинструкций следует проверять при осуществлении всех видов контроля.

1.17. Служба охранытруда организации должна осуществлять постоянный контроль за своевременнойразработкой, проверкой и пересмотром инструкций по охране труда, оказыватьразработчикам (подразделениям) методическую и организационную помощь исодействие.

1.18. Основными опаснымии вредными производственными факторами, определяемыми по ГОСТ 12.0.003, припогрузочно-разгрузочных работах и при складировании грузов являются:

загазованность изапыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная илипониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шумана рабочем месте;

повышенная илипониженная влажность воздуха;

повышенная илипониженная подвижность воздуха;

недостаточнаяосвещенность рабочей зоны;

прямая и отраженнаяблестность;

расположение рабочегоместа на значительной высоте;

движущиеся машины имеханизмы, подвижные части кранового оборудования, поднимаемый и перемещаемыйгруз, канаты, цепи, стропы, крючья, траверсы, клещи, балансиры, захваты и т.д.,острые кромки транспортируемого груза, выступающие рым-болты, движущиеся краны,автомобильный и железнодорожный транспорт и др.;

для кранов сэлектрическим приводом повышенные напряжения электрических цепей, замыканиекоторых может произойти через тело человека;

для кранов наавтомобильном шасси или шасси автомобильного типа токсические воздействияэтилированного бензина и др.

1.19. В местахпроизводства погрузочно-разгрузочных работ содержание вредных веществ(аэрозолей, паров) и пыли в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельнодопустимых концентраций по ГОСТ 12.1.005.

1.20. Общие требованиябезопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузовустанавливает ГОСТ 12.3.009, общие требования безопасности к процессамперемещения грузов (погрузке, разгрузке, транспортированию, промежуточномускладированию, устройству и содержанию транспортных путей) напольным колеснымбезрельсовым транспортом устанавливает ГОСТ 12.3.020, требования охраны трудапри эксплуатации промышленного транспорта устанавливают ПОТ РМ-008-98.

1.21. Безопасностьвыполнения работ по перемещению грузов кранами должна обеспечиваться комплексоморганизационных и технических мер:

1.21.1. На местапроизводства работ и к оборудованию не должны допускаться лица, не имеющиепрямого отношения к этим работам. Не допускается нахождение людей, нахождение ипередвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов с подвижногосостава при погрузке и разгрузке, а также при перемещении грузовподъемно-транспортным оборудованием;

1.21.2. Работники,производящие работы по перемещению грузов кранами и обслуживающие этооборудование, должны быть обучены, аттестованы, допущены к самостоятельнымработам в установленном порядке в соответствии с требованиями Правил устройстваи безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правил устройства и безопаснойэксплуатации подъемников (вышек) и др. нормативной документации и им должныбыть созданы условия для безопасного и безаварийного производства работ (климатрабочей зоны и мест производства работ, техническое и организационноеобеспечение этих работ, средства защиты от воздействия опасных и вредныхпроизводственных факторов, четкое распределение обязанностей и ответственностисреди исполнителей работ и организация взаимодействия между ними,ответственность каждого за исполнение своих обязанностей и др.);

1.21.3. Доступ персоналана мостовые, передвижные консольные краны, крановые пути и проходные галереидолжен определяться и регулироваться системой ключ-марка (Приложение 1);

1.21.4. Для передвижениястрелового крана его стрела должна быть приведена в транспортное положение(установкой ее вдоль продольной оси пути движения), крюк поднят и закреплен вверхнем положении;

1.21.5.Строительно-монтажные и др. работы с применением грузоподъемных машин должнывыполняться по проекту производства работ, предусматривающему:

соответствие крановпроизводимой работе по грузоподъемности, высоте подъема груза, вылету стрелы;

безопасную установкукрана для работы вблизи строений, мест складирования, откосов котлованов и вдругих условиях;

безопасные расстояния отсетей и воздушных линий электропередачи, включая городские контактные сети ит.д.;

1.21.6.Погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов кранами должны выполнятьсяпо технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009 иутвержденным в установленном порядке;

1.21.7. При размещениигрузов должны соблюдаться размеры отступов: от стен помещений - 0,7 м, отприборов отопления - 0,2 м (должны увеличиваться по условиям хранения груза),от источников освещения - 0,5 м, от пола - 0,15 м, между ящиками в штабеле -0,02 м, между поддонами и контейнерами в штабеле - 0,05-0,1 м;

1.21.8. Разгрузка изагрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии,утвержденной владельцем крана, с указанием в ней необходимых мер длябезопасного производства работ с учетом конкретного груза и объектапогрузки-разгрузки;

1.21.9. Транспортироватьгруз на крюке крана над рабочими местами или при нахождении людей в зонеперемещения груза запрещается;

1.21.10. Поднимать груз,больший грузоподъемности крана, запрещается;

1.21.11. Опускать грузразрешается только на предназначенное для этого место с исключением возможностиего падения, опрокидывания, сползания. Грузы должны укладываться илиустанавливаться в соответствии с требованиями при складировании конкретныхгрузов без загромождения проходов и с выполнением требований по удобству ибезопасности их строповки и расстроповки;

1.21.12.Погрузочно-разгрузочные рампы и платформы должны защищать грузы ипогрузочно-разгрузочные механизмы от атмосферных осадков, иметь не менее двухрассредоточенных лестниц или пандусов и ширину, обеспечивающую соблюдениетребований технологии и безопасности при погрузочно-разгрузочных работах;

1.21.13. Не допускаетсянахождение людей и проведение каких-либо работ в зоне работы грейферных имагнитных кранов;

1.21.14. По окончанииработы оставлять груз, грейфер, магнитную шайбу в подвешенном состояниизапрещается;

1.21.15. Для перевозкипорошковых и сыпучих материалов должны использоваться специальныежелезнодорожные вагоны и автомашины типа цементовоза, обеспечивающие беспыльнуюзагрузку, транспортировку и разгрузку этих материалов;

1.21.16. Тара длятранспортирования порошковых материалов должна обеспечивать целостностьупаковки на всех этапах обращения (вплоть до их применения в производстве) безпромежуточных пересыпок;

1.21.17. Длятранспортирования вредных и агрессивных жидких материалов должны применятьсяспециальные цистерны;

1.21.18. Длялегкозамерзающих веществ высокой вязкости должны предусматриваться системыбыстрого разогрева без изменения их химических свойств и без выделения ватмосферу вредных паров и газов;

1.21.19. Длятранспортирования сжиженных вредных газов (хлора, аммиака и др.) должныприменяться специальные железнодорожные или автомобильные цистерны;

1.21.20. Загрузкаопасных веществ, их слив или выдавливание из цистерн, а также промывка ипропарка цистерн должны осуществляться способами, исключающими контакт с нимиработников или выделение в воздух вредных веществ. Перед сливом жидкостейнеобходимо проверить работоспособность клапана, соединяющего внутреннюю полостьцистерны с атмосферой;

1.21.21. Длятранспортирования сыпучих материалов следует применять непрерывный транспорт сминимальным числом пересыпок (транспортеры, элеваторы и др.); для порошковыхматериалов (цемента, извести и т.п.) - пневмотранспорт или транспортеры сминимальным количеством пересыпок и с применением обеспыливающих устройств; дляжидких опасных веществ с расходом более 400 кг в смену - трубопроводы изарматуры, исключающей просачивание этих веществ, а при меньших расходах - втаре поставщика; для сжиженных и сжатых вредных газов с большим расходом -трубопроводы, при незначительных расходах (до 10 баллонов в смену) - вбаллонах.

1.22. При выполнениипогрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо соблюдать следующие требованиябезопасности:

1.22.1. Работатьгрузоподъемными механизмами и механизмами передвижения крана по сигналустропальщика;

1.22.2. Немедленноприостанавливать работу по сигналу "Стоп" независимо от того, кем онподан;

1.22.3. Подъем,опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях выполнятьплавно, без рывков;

1.22.4. Перед подъемомили опусканием груза необходимо убедиться в том, что вблизи груза, штабеля,железнодорожного сцепа, вагона, автомобиля и другого места подъема илиопускания груза, а также между грузом и этими объектами не находитсястропальщик или другие лица;

1.22.5. Застрапливать иотцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, егоослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе;

1.22.6. Для подводкистропов под груз необходимо применять специальные приспособления;

1.22.7. Строповку грузанеобходимо производить в соответствии со схемой строповки для данного груза;

1.22.8. Груз во времяперемещения должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на путипредметов;

1.22.9. Опускать грузнеобходимо на предназначенное и подготовленное для него место на подкладки,обеспечивающие устойчивое положение груза и легкость извлечения из-под негостропов.

1.23.Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять механизированными способами сприменением подъемно-транспортного оборудования и средств механизации.Механизированный способ является обязательным для грузов массой более 50 кг, атакже для подъема грузов на высоту более 3 м.

1.24. Перемещение грузовмассой более 20 кг в технологическом процессе должно производиться с помощьювстроенных подъемно-транспортных устройств или средств механизации. Такжедолжно быть механизировано перемещение грузов в технологическом процессе нарасстояние более 25 м.

1.25. При выполнениипогрузочно-разгрузочных работ и при транспортировании грузов вручную необходимовыполнять следующие требования:

1.25.1. Переноситьострые, режущие, колющие изделия и инструменты только в чехлах, пеналах;

1.25.2. Переносить грузыв жесткой таре и лед без упаковки следует только в рукавицах;

1.25.3. Ставитьстеклянную посуду на устойчивые подставки, порожнюю стеклянную тару следуетхранить в ящиках с гнездами;

1.25.4. Не пользоватьсябитой посудой, имеющей сколы, трещины;

1.25.5. Не переноситьгрузы в неисправной таре, с торчащими гвоздями, окантовкой и т.п.;

1.25.6. Для погрузкигрузов на транспортные средства или их разгрузки запрещается применять доскитолщиной менее 50 мм. Для исключения прогиба под доски следует устанавливатьпрочные подпорки;

1.25.7. При переноскетяжестей грузчиками на расстояние до 25 м для мужчин допускается максимальнаянагрузка 50 кг, для юношей в возрасте от 16 до 18 лет - 16 кг следующие грузы:навалочные (гравий, глина, песок, зерно, овощи и т.п.), легковесные (пустаятара, фрукты в мелкой упаковке и т.п.), штучные (кирпич и т.п.), пиломатериалы(подтоварник, тес, доски, рейки и т.п.);

1.25.8. Переноска грузагрузчиком допускается массой не более 50 кг. Если масса груза превышает 50 кг,но не более 80 кг, то переноска груза грузчиком допускается при условии, чтоподъем (снятие) груза производится с помощью других грузчиков;

1.25.9. Женщинамразрешается поднимать и переносить тяжести вручную: постоянно в течение рабочейсмены - массой не более 7 кг, периодически (до 2 раз в час) при чередовании сдругой работой - массой не более 10 кг.

Величина динамическойработы, совершаемой в течение каждого часа рабочей смены, должна быть не более1750 кгм при перемещении груза по рабочей поверхности и не более 875 кгм приперемещении груза с пола.

При перемещении груза натележках или в контейнерах прилагаемое усилие для женщин не должно превышать 10кг.

1.26. Максимальныйуклон, при котором может производиться транспортирование грузов погрузчиками,не должен превышать 3°.

1.27. Для переходагрузчиков с грузом с платформы транспортного средства в склад и обратно должныприменяться мостики, сходни, трапы, прогиб настила которых при максимальнойнагрузке не должен превышать 20 мм. При длине трапов, мостиков более 3 м подними должны устанавливаться промежуточные опоры.

1.28. Мостики и сходнидолжны быть изготовлены из досок толщиной не менее 50 мм и снизу скрепленыжесткими планками с интервалом не более 0,5 м.

Сходни должны иметьпланки сечением 20´40 мм для упора ногчерез каждые 300 мм.

1.29. Металлическиемостики должны изготавливаться из рифленого листового металла, толщиной неменее 5 мм.

1.30. Подмостки высотойдо 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки непосредственнымруководителем работ, более 4 м - комиссией, назначаемой руководителеморганизации.

1.31.Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы, производимые с применением грузоподъемныхкранов, должны выполняться под руководством лица, ответственного за безопасноепроизводство работ кранами, назначаемого приказом по организации из числамастеров, прорабов, начальников участков, бригадиров, в распоряжении которыхнаходятся эти краны.

1.32. На складахматериалов в качестве лиц, ответственных за безопасное производство работгрузоподъемными машинами, по согласованию с органом госгортехнадзора могутназначаться заведующие складами.

1.33. Не допускаетсявыполнение погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами при обнаружениинесоответствия тары требованиям нормативно-технической документации,неисправной тары, а также в случае отсутствия маркировки и предупредительныхнадписей на ней.

1.34. Находящиеся вэксплуатации грузоподъемные машины должны иметь таблички с указаниемрегистрационного номера, грузоподъемности, даты следующего техническогоосвидетельствования (частичного или полного).

1.35. Грузоподъемныемашины, съемные грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие техническогоосвидетельствования, к работе допускать запрещается.

Неисправные съемныегрузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок(клейм), не должны находиться в местах производства работ.

Не допускаетсянахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары.

1.36. Перед началомработ по перемещению грузов каждый груз должен быть тщательно осмотрен,проверены устройства для застропки (зацепки) груза в соответствии со схемойстроповки.

1.37. Погруженные наоткрытый подвижной железнодорожный транспорт грузы должны размещаться впределах установленного габарита погрузки, указанного на рис. 1.

 

Установленный габарит

Льготный габарит погрузки

Зональный габарит

 

Рис. 1. Габаритыпогрузки грузов в железнодорожные вагоны

 

1.38. Грузы на площадкескладирования при высоте укладки (от головки рельса) до 1,2 м должныразмещаться от наружной грани головки ближайшего рельса железнодорожного иликранового пути не менее 2,0 м, при большей высоте укладки - не менее 2,5 м.

1.39. Размещение груза вкрытом вагоне не должно препятствовать свободному открытию дверей,расположенных с обеих сторон вагона. Двери вагона должны, при необходимости,ограждаться досками толщиной не менее 40 мм или щитами.

При открытии дверейвагона работники не должны находиться в опасной зоне возможного обрушениягруза.

1.40. Для фиксации грузав кузове автомобиля или в железнодорожном вагоне должны применяться деревянныеили металлические упоры, упорные рампы, щиты. Крепление груза в кузовеавтомобиля с применением проволоки, металлических канатов не допускается.

1.41. При загрузкеавтомобиля груз не должен возвышаться над проезжей частью дороги более чем на3,8 м и иметь ширину не более 2,5 м.

1.42. Открывать изакрывать борта кузова транспортного средства разрешается не менее чем двумработникам. При этом необходимо убедиться в безопасном расположении груза.

1.43. К местам погрузки,расположенным на уступах и откосах с уклоном более 20°, для прохода работниковдолжны быть устроены лестницы с перилами.

1.44.Погрузочно-разгрузочные площадки, эстакады, мостики, сходни должны содержатьсяв исправном и чистом состоянии, а в зимнее время очищаться от снега и льда ипосыпаться песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.

1.45. Места производствапогрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметьдостаточное естественное и искусственное освещение, твердое и ровное покрытие,содержаться в чистоте и своевременно очищаться от мусора, а зимой от снега ильда и не загромождаться. Складирование материалов, каких-либо предметов вместах производства погрузочно-разгрузочных работ не допускается.

1.46.Погрузочно-разгрузочные площадки должны иметь тротуар и отбойный брус дляограничения движения автотранспорта при его подаче задним ходом.

1.47. Работы с канатамии грузовыми устройствами необходимо выполнять в рукавицах.

1.48. Напогрузочно-разгрузочных операциях работы непосредственно с грузом должныпроизводиться в рукавицах, а при применении грузоподъемных механизмов - врукавицах и в касках.

1.49. Запор бортаплатформы необходимо открывать в первую очередь в середине, затем у торцовплатформы. Работник при этом должен находиться на расстоянии не менее 1 м отборта платформы.

1.50. Люки вагоновдолжны закрываться с помощью люкоподъемников. При отсутствии люкоподъемниковлюки полувагонов должны закрываться вручную бригадой в составе не менее трехчеловек: двое должны осуществлять подъем крышки люка подручнымиприспособлениями (на ломах), третий должен лом заводить в проушину и прижиматькрышку к раме полувагона; крышка фиксируется, после чего должны устанавливатьсяпредохранительные сектора (замки).

1.51. Запрещаетсяработать на конвейере при перекосе транспортерной ленты или при внезапной ееостановке, а также очищать движущуюся ленту и производить уборку просыпи подтранспортерной лентой или барабанами при работающем конвейере.

Во время работыконвейера запрещается ремонтировать, перемещать или изменять положение фермыконвейера.

1.52. При измененииметеорологических условий, влияющих на физико-химическое состояние груза(например, увеличение токсичности), погрузочно-разгрузочные работы должны бытьпрекращены, о чем должно быть доложено лицу, ответственному за безопасноепроизводство работ кранами.

1.53. Для перемещениягрузов в организации должны быть разработаны транспортно-технологические схемы.

1.54. Для организациидвижения транспортных средств в организации должны быть разработаны иустановлены на видных местах схемы движения.

1.55. Скорость движениятранспортных средств на территории организации должна устанавливаться взависимости от состояния транспортных путей, интенсивности грузовых и людскихпотоков, специфики транспортных средств и грузов и соответствовать требованиямПравил дорожного движения Российской Федерации. В производственных помещенияхмаксимальная скорость движения транспортных средств должна быть не более 5км/ч.

1.56. В цехах сповышенным уровнем шума для оповещения и опознания движущегося транспортногосредства дополнительно к звуковой сигнализации должна применяться и световаясигнализация.

1.57. Грузоотправители игрузополучатели грузов типа сосудов с газами, перевозимых автомобильнымтранспортом, должны иметь специально оборудованные платформы на уровне полакузова автомобиля, обеспечивающие безопасную погрузку и выгрузку этих грузов.При прибытии автотранспорта в пункт погрузки или разгрузки груза отправительили получатель должен потребовать, а водитель обязан предъявить путевой лист идокумент на груз.

1.58. Погрузка ивыгрузка грузов типа баллонов, сосудов с газами или жидкостями, а также ихкрепление для перевозки на автотранспорте должны производиться силами исредствами грузоотправителя или грузополучателя под контролем водителя.

1.59. Использованиеводителя на погрузочно-разгрузочных работах допускается как исключение вслучаях, специально оговоренных в инструкции и при наличии этих условий вдоговоре (контракте).

1.60. Грузоподъемные итранспортные работы должны производиться с соблюдением требований пожарнойбезопасности путем:

1.60.1. Исключенияпролива, протечек легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

1.60.2. Исключенияоткрытого выделения паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

1.60.3. Исключенияискрообразования, источников возгорания;

1.60.4. Поддержанияпараметров рабочей среды в пределах, исключающих взрыв или ее воспламенение;

1.60.5. Сопровожденияпроизводственного процесса мерами предупреждения, локализации и ликвидациипожароопасных ситуаций в комплексе с мерами защиты работников от воздействияопасных производственных факторов в этих ситуациях;

1.60.6. Возложенияприказом по организации на руководителей служб, производств, цехов, участковответственности за соблюдение противопожарных режимов и противопожарныхпрофилактических мероприятий.

1.61. Руководителиорганизации, эксплуатирующей краны, тару, съемные грузозахватныеприспособления, крановые пути, обязаны обеспечить их содержание в исправномсостоянии и безопасные условия работы путем организации освидетельствований,осмотров, ремонта, обслуживания и надзора в соответствии с требованиями Правилустройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

1.62. Для осуществленияконтроля за грузоподъемными машинами и работами, производящимися с ихприменением, в организации должны быть назначены в установленном Правиламиустройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов порядке:

специалист по надзору забезопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных грузозахватныхприспособлений и тары;

специалисты, ответственныеза содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии;

работники, ответственныеза безопасное производство работ кранами.

1.63. Для безопасногопроизводства погрузочно-разгрузочных работ с использованием грузоподъемныхмашин администрация организации обязана обеспечить наличие на местахпроизводства работ исправных и допущенных к эксплуатации в установленномпорядке съемных грузозахватных приспособлений, тары, списка основныхперемещаемых грузов с указанием их габаритно-весовых характеристик и мест зацепки,мест складирования, схем строповки; установить порядок обмена сигналами(Приложение 2), систему нарядов-допусков на выполнение работ (Приложения 3, 4),приема в эксплуатацию крановых путей (Приложение 5) и др.

 

2. ТРЕБОВАНИЯ КПРОИЗВОДСТВЕННЫМ (ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ)

ПРОЦЕССАМ

 

2.1.Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться в соответствии с ГОСТ12.3.002, ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.020, требованиям настоящих Правил и другойнормативной документации, утвержденной в установленном порядке.

2.2. Транспортированиегрузов в основном осуществляется железнодорожным, автомобильным и воднымтранспортными средствами.

Железнодорожныетранспортные средства - это вагонный парк МПС, инвентарный вагонный паркорганизаций или арендованный у МПС парк вагонов.

Водные транспортныесредства используются организациями, расположенными вблизи водных путей.

2.3. Складированиегрузов должно производиться по технологическим картам с указанием мест иразмеров складирования, размеров проходов, проездов и т.д.

Технологическая картадолжна выполняться в виде плана склада, площадки складирования, на которомдолжны быть обозначены места и размеры штабелей грузов, подъездные пути дляавтомобильного и железнодорожного транспорта, проходы для работников, крановыерельсовые пути и зоны обслуживания кранами, места установки стреловыхсамоходных кранов, транспорта под погрузку или разгрузку грузов и т.д.

2.4. Строповка грузовдолжна производиться в соответствии со схемами строповки с применением съемныхгрузозахватных приспособлений, тары и др. средств, указанных в документации натранспортирование этих грузов. Применяемые грузозахватные приспособления исредства должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопаснойэксплуатации грузоподъемных кранов.

2.5. Перемещение грузовнеизвестной массы должно производиться после определения их фактической массы.Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемностьгрузоподъемной машины или грузозахватного приспособления.

2.6. Для обеспечениябезопасного перемещения, кантовки, погрузки и выгрузки грузов в организациидолжны быть разработаны схемы строповки грузов в зависимости от их вида, массы,формы (Приложения 6, 7).

2.7. Схемы строповки(способы обвязки, крепления и подвешивания груза к крюку грузоподъемной машиныс помощью стропов, изготовленных из канатов, цепей и других материалов) должныбыть изучены стропальщиками, крановщиками и выданы им на руки под роспись, ивывешены в местах производства работ.

2.8. Перемещение грузов,на которые не разработаны схемы строповки, должно производиться подруководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

2.9. При отсутствииданных по массе и центру тяжести груза подъем его должен производиться толькопосле получения данных у лица, ответственного за безопасное производство работкранами. Определение этих данных может быть произведено в соответствии с п. 6Приложения 8.

2.10. При строповкегрузов необходимо руководствоваться тем, что:

масса и центр тяжестиизделий заводской продукции должны быть указаны в технической документации наэти изделия;

масса станков, машин,механизмов и др. оборудования должна быть указана на заводской табличке,прикрепленной к станине или раме станка или машины;

масса, центр тяжести иместа строповки упакованного груза должны быть указаны на обшивке груза.

2.11. Для правильногоразмещения транспортных средств в местах погрузки сыпучих грузов из люковемкостей следует устанавливать указатели и наносить разграничительные полосы.

2.12.Погрузочно-разгрузочные работы грузоподъемными механизмами должны производитьсяпри отсутствии людей на местах перегрузок грузов на площадках и в транспортныхсредствах, за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватныхприспособлений и проверки правильности строповки груза при его подъеме навысоту не более 200-300 мм от уровня пола (площадки).

Стропальщик или зацепщикгруза должен удалиться в безопасное место после проверки надежности строповкигруза и его подъема на высоту не более 1 м от уровня пола (площадки).

2.13. При постановкетранспортного средства под погрузку или разгрузку должны быть приняты меры попредотвращению самопроизвольного его движения.

2.14. При погрузке иразгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, должны применятьсяподкладки и прокладки, предотвращающие повреждения грузозахватных устройств.

2.15. Зона подъема иперемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами должна бытьограждена. Ограждение должно быть окрашено в сигнальные цвета и иметьпредупредительные знаки по ГОСТ 12.4.026.

2.16. Площадки дляпроведения погрузочно-разгрузочных работ должны иметь обозначенные границы.

2.17. Перемещение грузанесколькими кранами должно производиться в соответствии с требованиями Правилустройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

2.18. При перемещениигруза авто- и электропогрузчиками с вилочными захватами груз должен бытьрасположен равномерно относительно элементов захвата и в соответствии сруководством по эксплуатации автопогрузчиков, при этом груз должен бытьприподнят от пола на 300-400 мм. Максимальный уклон площадки притранспортировании грузов погрузчиками не должен превышать угла наклона рамы.

2.19. Выступание грузаза пределы опорной поверхности захватов должно быть симметрично справа и слеваи не должно превышать одной трети длины его опорной поверхности, а положениецентра тяжести груза обеспечивало бы его устойчивость на вилочных захватах.

2.20. Транспортированиетары и установка ее в штабель авто- или электропогрузчиком с вилочнымизахватами должны производиться по одной штуке.

2.21. Перемещение авто-и электропогрузчиками грузов больших размеров должно производиться задним ходоми только в сопровождении погрузчика лицом, ответственным за погрузку итранспортирование груза. В обязанность этого лица входит указание водителюпогрузчика дороги, подача предупредительных сигналов и обеспечение безопасностипри движении погрузчика.

2.22. При выполнениипогрузочно-разгрузочных работ с применением машин непрерывного транспорта(конвейеров, элеваторов и др.):

2.22.1. Укладка грузовдолжна обеспечивать равномерную загрузку рабочего органа и устойчивое положениегруза;

2.22.2. Подача и снятиегруза с рабочего органа машины должны производиться при помощи специальныхподающих и приемных устройств.

2.23. Грузы натранспортных средствах должны быть установлены (уложены) и закреплены так,чтобы во время транспортирования не происходило их смещение и падение. Внеобходимых случаях груз должен быть закреплен.

2.24. Притранспортировании тарно-штучных грузов должно применяться пакетирование сприменением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетахгрузы должны быть скреплены.

2.25. Груз на поддоне недолжен выступать более 20 мм с каждой стороны поддона; для прочных ящиковдлиной более 500 мм это расстояние может быть увеличено до 70 мм.

2.26. Крыши контейнерови устройства для перемещения груза должны быть очищены от постороннихпредметов, грязи и др. Строповка контейнеров должна производиться всоответствии со схемой строповки.

2.27. При ручнойстроповке (расстроповке) контейнеров должны применяться штатные лестницы,стремянки и другие устройства, при применении которых должна быть обеспеченабезопасность стропальщика.

2.28. Работники недолжны находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема,опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.

2.29. Лесо- ипиломатериалы необходимо грузить в транспортные средства в пакетах с учетомвозможного увеличения массы поднимаемого груза за счет изменения влажностидревесины.

2.30. В местах погрузкии выгрузки лесо- и пиломатериалов должны предусматриваться приспособления,исключающие развал пакетов.

2.31. Погрузку ивыгрузку сыпучих грузов следует производить механизированным способом,исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны. При взятии сыпучих грузов изштабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька сугрозой его обрушения.

2.32. При разгрузкесыпучих грузов из полувагонов люки следует открывать специальнымиприспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии.

2.33. При разгрузкесыпучих грузов из полувагонов на эстакадах, на путях, расположенных на высотеболее 2,5 м, открытие люков следует производить со специальных мостков.

2.34. При разгрузке(загрузке) бункеров, башен и других емкостей сыпучими материалами в верхнейчасти емкостей должны быть предусмотрены специальные устройства (решетки, люки,ограждения), исключающие падение работников в емкость.

2.35. Для переходаработников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способностьзасасывания, следует устанавливать трапы или настилы с перилами по всему путипередвижения.

При перемещении посыпучему материалу работники должны применять предохранительные пояса состраховочным канатом.

2.36. При разгрузкесыпучих грузов с автомобилей-самосвалов, установленных на насыпях, а также призасыпке котлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы необходимоустанавливать на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса. Этодолжно быть указано в расчетной таблице разработанной специализированнойорганизацией.

Не допускается въездавтомобилей-самосвалов на неутрамбованную насыпь, а также разгрузка их сэстакад, не имеющих отбойных брусьев.

2.37. Груз должен бытьразмещен, а при необходимости и закреплен на транспортном средстве так, чтобыон:

2.37.1. Не подвергалопасности водителя и окружающих, не ограничивал водителю обзорности, не нарушалустойчивости транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы,номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовалвосприятию сигналов, подаваемых рукой, не создавал шума, не пылил, не загрязнялдорогу и окружающую среду.

Если состояние иразмещение груза не удовлетворяют указанным требованиям, необходимо принятьмеры к устранению нарушений перечисленных правил;

2.37.2. Не выступал загабариты автомобильного транспортного средства спереди или сзади более чем на 1м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня и былобозначен опознавательным знаком "Крупногабаритный груз", а в темноевремя суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди - фонаремили световозвращателем белого цвета, сзади - фонарем или световозвращателемкрасного цвета.

2.38. Загрузка кузоваавтомобиля (прицепа) должна производиться от кабины к заднему борту, разгрузка- в обратном порядке.

2.39. Перевозкатяжеловесных и опасных грузов, необезвреженной тары, крупногабаритных грузов(по ширине более 2,5 м, высотой от поверхности проезжей части дороги более 3,8м, выступающий сзади за габарит транспортного средства более чем на 2 м), атакже транспортирование грузов в составе автопоезда с двумя и более прицепамидолжна производиться в соответствии с РД 3112199-0199 и другими специальнымиправилами.

2.40. Перед подъемом иперемещением груза должны быть проверены устойчивость груза и правильность егостроповки.

2.41. При укладке грузав кузов автомобиля необходимо соблюдение следующих правил:

2.41.1. При погрузкенавалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными илинаращенными) и должен располагаться равномерно по всей площади пола кузова;

2.41.2. Штучные грузы,возвышающиеся над бортом кузова, необходимо увязывать такелажем (канатами и др.обвязочными материалами в соответствии с нормативной документацией). Работники,увязывающие грузы, должны находиться на погрузочно-разгрузочной площадке;

2.41.3. Высота груза недолжна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами, встречающимися впути следования, и должна быть не более 3,8 м (от поверхности дороги до верхнейточки груза);

2.41.4. Ящичные,бочковые и другие штучные грузы должны быть уложены плотно и без промежутковтак, чтобы при движении (при резком торможении, при трогании с места или накрутых поворотах) они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки междугрузами необходимо заполнить прочными прокладками и распорками;

2.41.5. При укладкегрузов в бочковой таре в несколько рядов их следует накатывать по слегам илипокатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом должны устанавливатьсяпробкой вверх. Каждый ряд бочек должен устанавливаться на прокладках из досок ивсе крайние ряды должны подклиниваться. Применение вместо клиньев другихпредметов не допускается;

2.41.6. Стеклянную тарус жидкостями в обрешетках необходимо устанавливать стоя. Укладка такого грузалежа запрещается;

2.41.7. Не разрешаетсяустанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса)без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во времяперевозки;

2.41.8. Каждый груз вотдельности должен быть хорошо укреплен в кузове, чтобы во время движения он немог перемещаться или опрокинуться. Движение на поворотах автомобиля-цистерны,не полностью заполненной жидкостью, должно производиться на малой скорости.

2.42. Грузы в мешках икулях должны укладываться в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладыватьв штабеля запрещается. Максимальная высота штабеля не должна быть более 6 м.

2.43. Осмотр тары долженпроизводиться по инструкции, определяющей порядок и методы осмотра, а такжеметоды устранения обнаруженных повреждений и неисправностей.

2.44. Стропальщикиобязаны производить осмотр тары перед ее применением.

2.45. Не допускаетсянахождение в местах производства работ немаркированной, неисправной илиповрежденной тары.

2.46. При эксплуатациитары необходимо выполнять следующие требования:

2.46.1. Тара не должназагружаться более номинальной массы брутто;

2.46.2. Способ загрузкидолжен исключать появление остаточных деформаций тары, включая местные;

2.46.3. Груз, уложенныйв тару, должен находиться ниже уровня ее бортов;

2.46.4. Открывающиесястенки тары, находящиеся в штабеле, должны быть в закрытом положении;

2.46.5. Опрокидываниетары должно осуществляться грузоподъемными устройствами, оборудованнымиспециальными приспособлениями;

2.46.6. Перемещение тарыволоком и кантованием не допускается;

2.46.7. Испытание тарыпосле изготовления пробной нагрузкой не обязательно.

2.47. При перемещенииящичных грузов во избежание ранения рук каждый ящик необходимо предварительноосмотреть. Торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты, убранызаподлицо.

2.48. При необходимостиснятия ящика или кипы с верха штабеля необходимо предварительно убедиться, чтолежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть.

2.49. Укладывать ящики икипы в закрытых складских помещениях необходимо с обеспечением ширины главногопрохода не менее 3-5 м.

2.50. Грузы в бочках,барабанах, рулонах разрешается грузить вручную путем перекатывания при условии,что пол склада находится на одном уровне с полом вагона или кузова автомобиля.

2.51. Если пол складарасположен ниже уровня пола вагона или кузова автомобиля, погрузка и выгрузкакатно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатамдвумя работниками при массе одного места не более 80 кг, а при массе местаболее 80 кг необходимо применять прочные канаты или средства механизации.

2.52. Переноскакатно-бочковых грузов на спине, независимо от их массы, запрещается.

2.53. Запрещаетсянаходиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам(покатам) катно-бочковых грузов.

2.54. Перемещать грузыпо горизонтальной плоскости, толкая их за края, запрещается.

2.55. Погрузка, выгрузкаи перевозка грузов, превышающих длину кузова автомобиля на 2 м и более(длинномерные грузы), должны осуществляться с соблюдением следующих правил:

2.55.1. Длинномерныегрузы должны перевозиться на автомобилях с прицепами-роспусками иполуприцепами;

2.55.2. Выгрузкадлинномерных штучных грузов (рельсов, балок, бревен и т.д.), как правило,должна быть механизирована. Выгрузка вручную требует обязательного примененияпрочных канатов и эта работа должна выполняться не менее чем двумя грузчиками.

2.56. Платформыавтомобилей, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, не должны иметьбортов и должны быть оборудованы съемными или откидными стойками,предохраняющими груз от раскатывания и падения. Стойки не должны ограничиватьвозможностей по увязке груза.

2.57. При перевозкедлинномерных грузов (труб, балок и т.п.) длиной более 6 м их необходимо надежнокрепить к прицепу.

2.58. При одновременнойперевозке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы должнырасполагаться сверху.

2.59. Располагатьдлинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковыегабариты автомобиля концы, а также загораживать грузом двери кабинызапрещается.

2.60. Пиломатериал ибревна грузить на платформы автомобилей выше стоек запрещается.

2.61. При погрузкедлинномерных грузов (труб, рельсов, конструкций, бревен и т.д.) наприцепы-роспуски необходимо оставлять зазор между задней стенкой кабиныавтомобиля и грузом с таким расчетом, чтобы прицеп мог свободно поворачиватьсяпо отношению к автомобилю на 90° в каждую сторону. Для того чтобы во времяторможения или движения под уклон груз не надвигался на кабину, его нужнорасполагать на автомобиле выше чем на прицепе-роспуске на величину, равнуюдеформации (осадке) рессор транспортного средства от груза.

2.62. При погрузке,выгрузке и перевозке грузов, превышающих по своим размерам ширину кузоваавтомобиля, должны соблюдаться следующие правила:

2.62.1. Платформа кузоваавтомобиля, на котором перевозятся такие грузы, не должна иметь бортов, аплощадь пола должна быть увеличена по обе стороны в соответствии с размеромгруза;

2.62.2. На переднихкрыльях или на бампере автомобиля должны быть установлены указатели габарита.Если перевозка осуществляется на прицепных тележках, то на ней также должныбыть установлены указатели габарита.

2.63. При погрузке грузанеправильной формы и сложной конфигурации (кроме грузов, которые не допускаетсякантовать) груз следует располагать на транспортном средстве таким образом,чтобы центр тяжести занимал самое возможно низкое положение.

Строповкукрупногабаритных грузов необходимо производить за специальные устройства,строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положенияего центра тяжести.

Места строповки,положение центра тяжести и масса груза должны быть обозначены на грузе.

2.64. В процессеэксплуатации стропы должны подвергаться периодическому осмотру в установленныесроки, не реже чем через 5 дней - при интенсивном использовании, не реже чемчерез 10 дней - при регулярном использовании и перед выдачей в работу - дляредко используемых.

После изготовления иремонта стропы должны быть испытаны нагрузкой в 1,25 раза превышающей ихноминальную грузоподъемность.

2.65. Осмотр строповдолжен производиться по инструкции специализированной организации, определяющейпорядок и методы осмотра, браковочные показатели и методы устраненияобнаруженных повреждений.

2.66. При отсутствииинструкции специализированной организации браковка канатов и цепей строповдолжна производиться в соответствии с нормами браковки съемных грузозахватныхприспособлений (Приложения 9 и 10) с регистрацией результатов в журнале(Приложение 11).

2.67. Укладка груза вполувагон, на платформу должна производиться в соответствии с нормами МПСРоссии по согласованию с грузополучателем.

Погрузка груза втранспортные средства должна производиться таким образом, чтобы обеспечиваласьвозможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.

Загрузка и разгрузкаполувагонов, платформ, автомашин и др. транспортных средств должны выполнятьсябез нарушения их равновесия.

2.68. Сортовой металлпри погрузке в полувагон должен укладываться на поперечные прокладки из досоксечением не менее 40´100 мм2 повсей ширине полувагона.

2.69. Отдельные пачкисортовой стали должны укладываться параллельно друг другу без перекашивания.Каждая пачка сортовой стали размером профиля до 180 мм должна быть увязанаобвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине металла до6 м в двух местах; при большей длине металла - в трех местах.

2.70. Каждая пачкасортовой стали размером профиля более 180 мм должна быть увязана поперечнымиобвязками из проволоки диаметром 6 мм в две нити: при длине металла до 9 м - вдвух местах; при большей длине металла - в трех местах.

2.71. Трубы диаметром от111 до 450 мм должны укладываться на транспортное средство с разделениемсмежных рядов не менее тремя прокладками из досок сечением не менее 35´100 мм2.

2.72. При погрузке вполувагон или на платформу железобетонных изделий и конструкций их укладкадолжна производиться на две поперечные деревянные подкладки из досок сечениемне менее 40´100 мм2.

2.73. При укладкеконструкций в полувагон штабелями между ярусами в штабеле должны укладыватьсяпрокладки, ширина которых может быть на 40 мм меньше ширины подкладок, при этомпрокладки должны располагаться по вертикали над подкладками.

2.74. Подкладки ипрокладки должны укладываться равномерно по длине груза и симметрично поотношению к середине платформы или полувагона.

2.75. При погрузке илиразгрузке краном полувагонов, автомашин опускать или поднимать груз принахождении людей в полувагоне, кузове или кабине автомашины не допускается.

Место нахождениястропальщика должно определяться технологической документацией и бытьоборудовано в местах постоянных работ соответствующим образом (с устройствомэстакад, навесных площадок и др.).

2.76. В регламентнойдокументации на производство погрузочно-разгрузочных работ должно быть заложенопо операционное выполнение работ с указанием безопасных мест для стропальщикапри каждой операции подъема или опускания груза.

2.77. Нахождение людейна платформах, автомобилях, в полувагонах и другом подвижном составе припогрузке и разгрузке их магнитными и грейферными кранами запрещается.

2.78. Применяемыеспособы укладки грузов должны обеспечивать:

2.78.1. Устойчивостьштабелей, пакетов и грузов, находящихся в них;

2.78.2. Возможностьмеханизированной разборки штабеля и подъема груза навесными захватамиподъемно-транспортного оборудования;

2.78.3. Безопасностьработающих на штабеле или около него;

2.78.4. Безопасностьприменения и нормального функционирования средств защиты работников и пожарнойтехники;

2.78.5. Циркуляциювоздушных потоков при естественной и искусственной вентиляции закрытых складов;

2.78.6. Соблюдениетребований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерныхкоммуникаций и энергоснабжения.

2.79. Транспортированиегрузов должно выполняться транспортными средствами, отвечающими требованиямбезопасности по ГОСТ 12.2.003.

2.80. Транспортныесредства организации должны иметь государственные номерные знаки илирегистрационные номера организации.

2.81. Транспортированиегрузов должно производиться в таре или оснастке, которая указана втехнологической документации на транспортирование данного груза.

2.82. Авто- иэлектропогрузчики следует использовать на площадках с твердым и ровнымпокрытием.

2.83. При перемещениигрузов погрузчиками необходимо применять рабочие приспособления (вилочныезахваты, крюки, ковши и др.) в соответствии с технологическими документами поГОСТ 31120.

2.84. Погрузчики свилочными захватами при транспортировании мелких или неустойчивых грузов должныоснащаться предохранительной рамкой или кареткой для упора груза приперемещении.

2.85. Удлинителивилочных захватов должны быть оборудованы соответствующими защелками илиприспособлениями, надежно фиксирующими и удерживающими их на захватах.

2.86. Перемещениекрупногабаритных грузов, ограничивающих видимость водителю автопогрузчика,должно производиться в сопровождении специально выделенного ипроинструктированного сигнальщика.

2.87. Перевозка людейдопускается только при наличии на транспортных средствах сидений, выполненных всоответствии с документацией предприятия-изготовителя транспортного средства.

2.88. Перевозкагрузчиков в кузове автомобиля, как правило, не допускается. Если по роду работынеобходимо перевозить экспедиторов или грузчиков, то они должны находиться вкабине автомобиля.

 

3. ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМПРОИЗВОДСТВА

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХРАБОТ

 

3.1. Места производствапогрузочно-разгрузочных работ должны размещаться на специально отведеннойтерритории с ровным твердым покрытием или твердым грунтом, способнымвоспринимать нагрузки от грузов и подъемно-транспортных машин. Площадки дляпроизводства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь уклон не более 5°, приприменении авто- и электропогрузчиков - не более 3°.

Места производствапогрузочно-разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности поГОСТ 12.4.026.

3.2. Подъездные пути кплощадкам производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь твердоепокрытие и содержаться в исправном состоянии. Движение транспортных средств вместах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме,утвержденной администрацией организации, и регулироваться разметкой и дорожнымизнаками на въездах, выездах, в местах разворотов и постановки под разгрузку(погрузку) транспортных средств в соответствии с Правилами дорожного движенияРоссийской Федерации.

3.3. В местахпересечения подъездных путей с канавами, траншеями, железнодорожными линиями идр. должны быть устроены настилы или мостки для переездов.

3.4. Ширина подъездныхпутей должна быть не менее 6,2 м при двустороннем движении транспортных средстви не менее 3,5 м при одностороннем движении с соответствующими расширениями назакруглениях дорог.

3.5.Погрузочно-разгрузочные площадки должны иметь размеры, обеспечивающиенормальный фронт работ.

3.6. На площадке дляпогрузки и выгрузки тарных штучных грузов, хранящихся в складах и пакгаузах,должны быть устроены платформы, эстакады, рампы высотой, равной высоте полакузова транспортного средства. Рампы со стороны подъезда транспортных средствдолжны быть шириной не менее 1,5 м и иметь уклон не более 5°. Ширина эстакады,предназначенной для перемещения по ней транспортных средств, должна быть неменее 3 м.

3.7. Склады,расположенные в подвальных и полуподвальных помещениях и имеющие лестницы сколичеством маршей более одного или высотой более 1,5 м, должны оборудоватьсялюками и трапами для спуска грузов в складское помещение и грузовымиподъемниками.

3.8. Склады,расположенные выше первого этажа и имеющие лестницы с количеством маршей болееодного или высотой более 2 м, должны оборудоваться подъемниками для спуска илиподъема грузов.

3.9. Места производствапогрузочно-разгрузочных работ должны иметь освещенность не менее 10 лк.

В случае необходимостиосвещения больших площадей может быть применено прожекторное освещение.

3.10. Метеорологическиеусловия для производства погрузочно-разгрузочных работ должны определяться поГОСТ 12.1.005 и соответствовать для работ в помещениях параметрам, указанным втабл. 1 и 2.

 

 

 

 

 

Таблица 1

 

Допустимые параметрытемпературы, относительной влажности

и скорости движениявоздуха в рабочей зоне производственных помещений

в переходный и холодныйпериоды года

 

 

Нормируемые параметры

Категория работ

Температура воздуха, °С

Относительная влажность воздуха, %, не более

Скорость движения воздуха, м/с, не более

Температура воздуха вне пост. рабочих мест, °С

1

2

3

4

5

легкая I

19-25

75

0,2

15-26

средней тяжести IIа

17-23

75

0,3

13-24

средней тяжести IIб

15-21

75

0,4

13-24

тяжелая III

13-19

75

0,5

12-19

 

Примечания: 1. При площади пола от50 до 100 м2 на работающего допускается понижение температурывоздуха вне постоянных рабочих мест против нормируемых (графа 5).

1.1. Для легких работ -до 12°С;

1.2. Для работ среднейтяжести - до 10°С;

1.3. Для тяжелых работ -до 8°С.

2. Для работ тяжелых исредней тяжести, а также при применении системы отопления и вентиляции ссосредоточенной подачей воздуха допускается повышение скорости движения воздухана постоянных рабочих местах до 0,7 м/с при одновременном повышении температурына 2°С.

 

Таблица 2

 

Допустимые параметрытемпературы, относительной влажности

 и скорости движениявоздуха в рабочей зоне производственных

помещений с избыткамиявного тепла в теплый период года

 

Категория работ

Температура воздуха

в помещениях, °С

Относительная влажность

Скорость движения воздуха в помещениях, м/с при

 

с незначительным

со значительным

воздуха в помещениях,

незначительном

значительном

 

избытком явного тепла

% не более

избытке явного тепла

1

2

3

4

5

6

Легкая-I

Не более чем на

55 при 28°С

0,2-0,5

0,2-0,5

Средней

3

5

60 при 27°С

0,2-0,5

0,3-0,7

тяжести-IIа

выше средней температуры

65 при 26°С

 

 

Средней

наружного воздуха в 13 час.

70 при 25°С

0,3-0,7

0,5-1,0

тяжести-IIб

самого жаркого месяца, но

75 при 24°С

 

 

 

не более 28

и ниже

 

 

Тяжелая-III

Не более чем на

60 при 26°С

0,3-0,7

0,5-1,0

 

3

5

70 при 25°С

 

 

 

выше средней температуры

75 при 24°С

 

 

 

наружного воздуха в 13 час. самого жаркого месяца,

и ниже

 

 

 

но не более 28

 

 

 

 

Примечания:

1. Температура воздухавне постоянных рабочих мест в производственных помещениях с незначительнымизбытком явного тепла должна быть не более чем на 3°С и в помещениях созначительным избытком явного тепла не более чем на 5°С выше средней температурынаружного воздуха в 13 час. самого жаркого месяца;

2. Явное тепло -тепловыделение более 20 ккал/м3 ч;

3. Категории работ:

I категория - легкиефизические работы с энергозатратами до 150 ккал/ч;

IIа категория - работысредней тяжести с энергозатратами до 200 ккал/ч;

IIб категория - тоже сперемещением тяжести массой до 10 кг и с энергозатратами до 250 ккал/ч;

III категория - тяжелыефизические работы с энергозатратами более 250 ккал/ч;

4. Сезоны года:

Теплый период -среднесуточная температура наружного воздуха 10°С и выше;

Холодный период -среднесуточная температура наружного воздуха ниже 0°С;

5. - большая скоростьдвижения воздуха соответствует максимальной температуре воздуха, меньшая -минимальной;

6. В помещениях созначительным выделением влаги допускается повышение относительной влажностивоздуха на 10%, но не выше 75%, при этом температура воздуха в помещениях недолжна превышать 28°С для работ легких и средней тяжести и 26°С - для тяжелыхработ;

7. Температуру,указанную в графах 2 и 3 при сохранении указанных в колонке 4 значений относительнойвлажности воздуха, допускается повышать на 3°С, но не выше 31°С и на 5°С, но невыше 33°С соответственно;

8. Для районов сповышенной влажностью допускается для теплого периода года относительнаявлажность воздуха в рабочей зоне производственных помещений выше указанной втабл. 2 на 10%.

 

3.11. В производственныхпомещениях с площадью пола на одного работающего более 100 м2температура, относительная влажность, скорость движения воздуха,предусмотренные в табл. 1 и 2, должны обеспечиваться только на постоянныхрабочих местах.

3.12. Содержание вредныхвеществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать установленных предельнодопустимых концентраций (ПДК), указанных в табл. 4 и 5 ГОСТ 12.1.005, при этом:

3.12.1. Приодновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких вредных веществоднонаправленного действия сумма отношений фактических концентраций каждого изних к их ПДК не должна превышать единицы;

3.12.2. Приодновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких вредных веществ, необладающих однонаправленным действием, ПДК остаются такими же, как и приизолированном воздействии.

3.13. Допустимые уровнишума на рабочих местах, требования к шумовым характеристикам оборудования итребования по защите от шума должны определяться ГОСТ 12.1.005.

3.14. Зоны с уровнемзвука выше 80 дБа должны быть обозначены знаками безопасности, а работающие вэтой зоне должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органовслуха.

3.15. Запрещается дажекратковременное пребывание в зонах с октавными уровнями звукового давления выше135 дБ в любой октавной полосе.

3.16. При контактах сгенерирующими вибрацию объектами должны применяться меры по защите от нее кактехнического, так и организационного характера.

3.17. Вибрации,передающиеся на руки работающего или на рабочее место, не должны превышатьпредельно допустимых величин.

3.18. Работа соборудованием, уровни вибраций которых более чем в 4 раза (более 12 дБ)превышают санитарные нормы, запрещается.

3.19. Передпроизводством погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспортенеобходимо проверить состояние путей и стрелок.

3.20. Расстояние от осижелезнодорожного пути колеи 1520 (1524) мм до зданий и сооружений должно бытьне менее 3,0 м. В виде исключения и в случаях, не связанных с нарушениемтребований безопасности производства работ, это расстояние может быть допущено временно(до их переустройства) до 2,45 м.

3.21. Рельсовые пути впомещениях должны быть заподлицо с полом, на территории организации должны бытьровными, состоять из надежно скрепленных рельсов одного профиля. В местахпогрузки (при необходимости) на путях могут устанавливаться габаритные ворота,определяющие допустимые размеры груза по высоте и ширине, а вдоль путей науровне головки рельсов должен быть устроен настил, обеспечивающий безопасностьпередвижения работников. Тупиковые железнодорожные пути должны быть оборудованыупорами.

3.22. При размещениигрузов не должно возникать помех естественному освещению, вентиляции,безопасной эксплуатации оборудования, проезду транспортных средств, проходуработников, безопасному производству работ, использованию противопожарногооборудования, маршрутам эвакуации работников в аварийных ситуациях и т.д.

3.23. Размещениематериалов в зоне котлованов, траншей должно производиться за пределами призмыобрушения, но не менее 1 м от бровки естественного откоса или крепления выемки(котлована, траншеи).

3.24. Размерыпогрузочно-разгрузочных площадок должны обеспечивать расстояние междугабаритами транспортных средств с грузом не менее 1 м. При проведении погрузкии разгрузки вблизи здания расстояние между зданием и транспортным средством сгрузом должно быть не менее 0,8 м, при этом должен быть предусмотрен тротуар иотбойный брус.

3.25. Исходныематериалы, заготовки, полуфабрикаты, детали, готовая продукция и отходыпроизводства (обрабатываемые грузы) не должны оказывать вредного воздействия наработающих при контакте с ними.

3.26. При необходимостиработы с грузом, являющимся источником вредных и опасных производственных факторов,должны применяться соответствующие средства защиты (как коллективные, так ииндивидуальные), включая и организационные меры.

Характеристикаобрабатываемых грузов дана в Приложении 8.

 

4. ТРЕБОВАНИЯ КПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ И ТАРЕ

 

4.1. Производственноеоборудование, применяемое при погрузочно-разгрузочных и транспортных работах,должно быть безопасным при монтаже, эксплуатации, ремонте, при использованииотдельно или в составе комплексов и технологических систем.

4.2. Общие требованиябезопасности, предъявляемые к подъемно-транспортному оборудованию, должныопределяться ГОСТ 12.2.003.

4.3. Технология грузовойпереработки грузов представляет собой систему механизированных операций,выполняемых комплексом подъемно-транспортных машин и оборудования: кранами -мостовыми, козловыми, башенными, передвижными стреловыми (пневмоколесными, автомобильными,железнодорожными), портальными; погрузчиками (авто- и электро-) вилочными иковшовыми; транспортерами ленточными, скребковыми, шнековыми; рольгангами;конвейерами, трубопроводным транспортом; ручными тележками и т.д.

4.4. Мостовыеэлектрические краны применяются на погрузочно-разгрузочных работах с различнымигрузами (единичными, в пакетах, контейнерах и др.) при их перемещении,штабелировании на открытых площадках, в закрытых складах, производственныхпомещениях, эстакадах и др.

4.5. Мостовые грейферныекраны предназначены для подъема и перемещения сыпучих и кусковых материалов снасыпной объемной массой 0,5-4,0 т/м3.

4.6. Краны мостовые,оборудованные ручной талью, навешенной на пролетную двутавровую балку ипередвигающуюся по ней, предназначены, в основном, для погрузочно-разгрузочныхработ небольших по массе и количеству грузов.

4.7. Краны козловые(полукозловые) на рельсоколесном ходу предназначены для погрузочно-разгрузочныхработ на открытых площадках, имеющих подъездные железнодорожные и (или)автомобильные пути, и на перегрузочных складах при обработке различных грузов,включая штучные, насыпные, в контейнерах и т.д.

4.8. Портальные(полупортальные) краны устанавливаются на перегрузочных складах и базах,имеющих кроме железнодорожных и автомобильных подъездных путей пристани (порты)для выгрузки грузов, прибывающих водным путем.

4.9. Башенные краны, восновном, устанавливаются на строительных площадках. Производят подъемы иперемещения различных грузов (материалов) с подачей на рабочее место. Эти кранытакже широко применяются на погрузочно-разгрузочных и транспортно-складских работахс различными длинномерными и мелкоштучными грузами.

4.10. Стреловыесамоходные краны (на автомобильном, пневмоколесном, гусеничном, железнодорожномходу) предназначены для выполнения погрузочно-разгрузочных работ на открытыхплощадках и рассредоточенных объектах.

4.11. Краны консольные(на колонне, настенные, велосипедные) используются, в основном, для перемещениягрузов в составе технологических операций, на комплектовочно-сортировочныхплощадках складов, на рампах складов и др.

4.12.Краны-манипуляторы, смонтированные на транспортных средствах, предназначены длязагрузки-разгрузки этих транспортных средств.

4.13. Погрузчики(автопогрузчики, электропогрузчики), оборудованные грузоподъемной рамой свилочным захватом и дополнительными съемными рабочими органами (ковшом,безблочной стрелой, грейферным захватом, траверсами и др.), применяются дляпереработки малотоннажных грузов и обладают высокой маневренностью,мобильностью и производительностью.

4.14. Многоковшовыепогрузчики, имеющие шнековый питатель, подающий материал на ковшовый элеваторили ленточный поворотный конвейер, применяются для погрузочно-разгрузочныхопераций сыпучих и кусковых материалов.

4.15. Экскаваторыодноковшовые применяются на открытых складах и карьерах при погрузке втранспортные средства сыпучих и кусковых материалов, а также при ихштабелировании на открытых складских площадках.

Для выполнениятехнологических операций находят применение краны, оборудованные специальнымигрузозахватными органами: краны с магнитной шайбой, краны мульдо-магнитные,краны мульдо-грейферные, краны мульдо-завалочные, краны штыревые, кранылитейные, краны-штабелеры, краны посадочные, краны ковочные, краны дляраздевания слитков (скрипперные), краны колодцевые и др.

4.16. Краны-штабелерымостовые (опорные и подвесные) и стеллажные, управляемые с пола (при высотеукладки груза до 4 м) или из кабины (при высоте укладки груза от 4 до 10 м),используются для укладки мелкоштучных и тарно-штучных грузов в штабеля и стеллажи.Колонна направляющей каретки с грузовым механизмом может быть жесткозакреплена, и иметь поворот на 90, 180 и 360°, а также быть телескопической.

Грузоподъемныеустройства, монтируемые на каретке, представляют собой, как правило, вилочныезахваты с раздвижными вилами, а также телескопические, штыревые, вакуумные идр. в зависимости от вида перерабатываемого краном-штабелером груза.

4.17. Стеллажныекраны-штабелеры обслуживают один или два ряда многоярусных стеллажей,расположенных по обе стороны прохода склада, и двигаются вдоль него порельсовым путям.

4.18. Стеллажныекраны-штабелеры используются так же, как и мостовые краны-штабелеры, на складахдля хранения грузов в таре, упаковке, на поддонах размерами 800´1200 или 800´600 мм.

4.19. Автомобильныесамопогрузчики представляют собой автомобили, оборудованные крановым механизмом(консольного типа с поворотной стрелой или портального типа), выносными опорамидля повышения устойчивости при выполнении погрузочно-разгрузочных операций;используются для пакетной и контейнерной перевозки штучных грузов.

Консольныесамопогрузчики применяются в основном для погрузки, перевозки и выгрузки тарныхили пакетированных грузов и малогабаритных контейнеров.

Портальныесамопогрузчики применяются для погрузки, перевозки и выгрузки пакетированныхгрузов, железнодорожных и других контейнеров.

4.20. Грузовыетранспортные тележки грузоподъемностью до 50 кг используются на складах дляперемещения отдельных легковесных грузов.

4.21. Грузовыетранспортные тележки грузоподъемностью 0,25-1,0 т используются на складах дляперемещения отдельных грузов или мелких штучных грузов на поддонах или в таре.

4.22. Тележки-штабелерыс ручным гидравлическим рычажным приводом подъема груза позволяют производитьмногоярусное складирование, укладку в стеллажи и перемещение грузов впроизводственной таре размерами 800´600, 600´400,400´300 мм.

4.23. Тележки сподъемной платформой или подъемными вилами с ручным гидравлическим рычажнымприводом подъема груза используются при внутрискладских перемещениях грузов втаре размерами 800´600 и 600´400 мм.

4.24. Вилочныеэлектропогрузчики используются для производства погрузочно-разгрузочных работ итранспортных операций на открытых складских площадках, в складских ипроизводственных помещениях, в крытых железнодорожных вагонах и т.д.

4.25. Электроштабелерыиспользуются, как правило, при работах в стесненных условиях при штабелированиигрузов в высокие ярусы стеллажей. Загрузка груза в стеллажи и выгрузка его изстеллажей производится выдвижением грузоподъемника с вилочными захватами. Рамагрузоподъемного механизма может наклоняться вперед и назад, что обеспечиваетвзятие груза из штабеля и укладку груза в штабель.

4.26. Электротягачи иэлектротележки используются для транспортно-складских работ на контейнерных ипогрузочно-разгрузочных площадках и в складских помещениях.

4.27. Ручные иэлектрические тали используются для подъема и перемещения различных грузов какв составе малотоннажных мостовых и козловых кранов, так и в составемонорельсовых тележек или на индивидуальной подвеске.

4.28. Требования кустановке, ремонту, реконструкции и эксплуатации грузоподъемных машин имеханизмов, грузозахватных приспособлений и тары, используемых при производствегрузоподъемных и транспортных работ определяются Правилами устройства ибезопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

4.29. Все грузоподъемныемашины (кроме кранов с ручным приводом механизмов, кранов с механизмами подъемав виде пневмо- и гидроцилиндров, кранов мостового и консольного типагрузоподъемностью до 10 т, управляемых с пола, кранов стрелового типагрузоподъемностью до 1 т с постоянным вылетом стрелы или без механизмаповорота, кранов переставных, устанавливаемых на монтируемом оборудовании,кранов, используемых только для учебных целей на полигонах профтехучилищ итехнических курсов, кранов, смонтированных на технологических машинах для ихремонта, электрических талей и лебедок) к эксплуатации допускаются после ихрегистрации в установленном порядке в органах госгортехнадзора. При этом:

4.29.1. Для кранов,перемещающихся по наземному рельсовому пути, с документами на регистрациюдолжна быть представлена справка о соответствии наземного пути нагрузкам отустанавливаемого крана;

4.29.2. Для кранов,изготовленных за рубежом, в составе документов на регистрацию должно бытьпредставлено заключение сертификационного центра Госгортехнадзора России;

4.29.3. Дляотработавшего срок службы крана в составе документов на регистрацию должно бытьпредставлено заключение специализированной организации о возможности егодальнейшей эксплуатации;

4.29.4. Краны насамоходных шасси (кроме гусеничных) должны быть зарегистрированы также в органахГосавтоинспекции.

4.30. Грузоподъемныемашины, не подлежащие регистрации в органах госгортехнадзора, а также съемныегрузозахватные приспособления должны снабжаться индивидуальным номером и подэтим номером они должны быть зарегистрированы владельцем в журнале учета грузоподъемныхмашин и съемных грузозахватных приспособлений.

4.31. Разрешение на пускв работу грузоподъемных машин, регистрируемых в органах госгортехнадзора: длявновь зарегистрированных, а также после установки на новом месте (кроме стреловыхсамоходных кранов), после реконструкции, ремонта или замены расчетных элементовузлов металлоконструкций с применением сварки - должно быть получено в органегосгортехнадзора, зарегистрировавшем эти машины.

Разрешение на пуск вработу гусеничных и пневмоколесных кранов после их перестановки на новый объектвыдается специалистом по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемныхмашин в организации.

4.32. Разрешение на пускв работу грузоподъемных машин, не подлежащих регистрации в органах госгортехнадзора,выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопаснойэксплуатацией грузоподъемных машин в организации.

4.33. Грузоподъемныемашины и съемные грузозахватные приспособления до пуска их в работу должны бытьподвергнуты полному техническому освидетельствованию.

4.34. Грузоподъемныемашины могут допускаться к перемещению только тех грузов, масса которых непревышает грузоподъемность машины (у стреловых кранов с учетом вылета стрелы,выносных опор, противовесов).

4.35. Грузоподъемные машины,оснащенные грейфером или магнитом, должны эксплуатироваться и применяться наработах в соответствии с инструкцией предприятия-изготовителя.

4.36. Запрещаетсяприменять грузоподъемные машины, механизм подъема которых оборудованфрикционными или кулачковыми муфтами включения, для подъема и перемещениярасплавленного металла, ядовитых и взрывчатых веществ, сосудов, работающих поддавлением.

4.37. Не допускается вместах производства работ нахождение немаркированной или неисправной тары,неисправных или не имеющих бирок, клейм съемных грузозахватных приспособлений.

4.38. При эксплуатациимостовых кранов, управляемых из кабины, должна применяться марочная система.

4.39. При эксплуатациигрузоподъемных машин, управляемых с пола, должен быть обеспечен свободныйпроход для лица, управляющего грузоподъемной машиной.

4.40. Допуск персоналана крановые пути и проходные галереи мостовых и передвижных консольных крановдолжен осуществляться по наряду-допуску.

4.41. Тележки ивагонетки с опрокидывающимися кузовами, используемые для перевозки грузов,должны быть снабжены защелками, исключающими самопроизвольное опрокидывание иих высота с грузом от уровня пола или головки рельсов не должна превышать 1,5м.

4.42. На тачках,тележках, носилках и других приспособлениях для транспортировки кислот илищелочей в стеклянной таре от склада к месту погрузки или от места выгрузки досклада должны быть оборудованы гнезда по размеру тары, стенки которых должныбыть обиты мягким материалом (войлоком, рогожей и т.п.). Гнезда для установкибутылей и другой стеклянной тары должны иметь боковые дверцы с запорами,исключающими их самопроизвольное открывание.

4.43. Безопасность работс использованием тары в соответствии с ГОСТ 12.3.010 должна обеспечиваться:

4.43.1. Использованиемтолько исправной тары;

4.43.2. Эксплуатациейтары в комплексе с грузоподъемными машинами с соблюдением требований Правилустройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов;

4.43.3. Организацией ипроведением регулярных технических освидетельствований тары, содержанием тары висправном состоянии;

4.43.4. Правильнымштабелированием тары.

4.44. Тара, несоответствующая требованиям ГОСТ 19822 и имеющая дефекты, обнаруженные припроверке, считается не прошедшей техническое освидетельствование и кэксплуатации допускаться не должна.

4.45. Тара длямелкоштучных и сыпучих грузов после изготовления должна подвергаться осмотру.Испытание такой тары грузом не обязательно.

4.46. На таре, заисключением специальной технологической, должно быть указано ее назначение,номер, собственная масса, наибольшая масса груза, для транспортированиякоторого она предназначена.

Емкость тары должнаисключать возможность перегрузки грузоподъемной машины.

4.47. Запорные ификсирующие устройства тары не должны допускать самопроизвольного ее раскрытияво время погрузочно-разгрузочных, транспортных работ и при складировании.

4.48. Тара более 50 кгбрутто должна подвергаться периодическим осмотрам: перед началом эксплуатации,через каждые шесть месяцев эксплуатации и после каждого ремонта.

4.49. Тару, перемещаемуюгрузоподъемными кранами и на которую распространяются правила госгортехнадзора,надлежит осматривать ежемесячно.

4.50. При периодическомосмотре тара должна подвергаться проверке на соответствие требованиям ГОСТ19822.

При этом должнопроверяться:

появление трещин, износи искривление в захватных устройствах для строповки;

исправность фиксирующихустройств;

исправность запорныхустройств;

наличие маркировки.

4.51. Результатытехнического освидетельствования тары должны быть занесены в журнал осмотровтары (Приложение 11).

4.52. Тара,устанавливаемая в штабель, должна иметь единые конструкцию и размерыфиксирующих устройств, обеспечивающие устойчивость тары в штабеле и штабеля вцелом.

4.53. Требования кустройству и безопасной эксплуатации стропов из стальных канатов и цепныхстропов определены РД-10-33-93.

4.54. Грузовые стропыдолжны изготавливаться по конструкторской документации, выполненной всоответствии с требованиями РД-10-33-93, Правил устройства и безопаснойэксплуатации грузоподъемных кранов, и утвержденной в установленном порядке.

4.55. Съемныегрузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочноприкрепленной металлической биркой с указанием номера, грузоподъемности и датыиспытания. Изготовленные для сторонних организаций съемные грузозахватныеприспособления должны также снабжаться паспортом.

4.56. Канатный стропподлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната двойнойсвивки превышает:

4 шт. на участкеканатного стропа длиной 3d;

6 шт. на участкеканатного стропа длиной 6d;

16 шт. на участкеканатного стропа длиной 30d.

 

Примечание: d - диаметр каната,мм.

 

4.57. Браковка колец,петель, крюков, строп производится:

при наличии трещин;

при износе поверхностиэлементов или местных вмятинах, приводящих к уменьшению площади поперечногосечения на 10%;

при наличии остаточныхдеформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чемна 3%.

4.58. Не допускаются кэксплуатации стропы, у которых:

отсутствуют илиповреждены маркировочные бирки;

деформированы коуши илиих износ привел к уменьшению первоначальных размеров сечения более чем на 15%;

имеются трещины наопрессовочных втулках или размеры последних изменились более чем на 10% отпервоначальных;

имеются смещения канатав заплетке или втулках;

повреждены илиотсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих концовпроволоки у места заплетки;

крюки не имеютпредохранительных замков.

4.59. Канатные стропы,ветви которых изготовлены из канатов с органическим сердечником, допускаетсяприменять для транспортировки грузов с температурой не выше 100°С.

4.60. Канатные стропы,ветви которых изготовлены из канатов с металлическим сердечником, а заделкаконцов каната выполнена опрессовкой алюминиевыми втулками, допускаетсяприменять для транспортировки грузов с температурой не выше 150°С.

4.61. Грузоподъемностьстропов с ветвями из канатов со стальным сердечником при перемещении грузов стемпературой от 250 до 400°С должна снижаться на 25%. Применение канатныхстропов для перемещения грузов с температурой выше 400°С не допускается.

4.62. Грузоподъемностьцепных стропов, применяемых для перемещения грузов с температурой от 300 до500°С, должна снижаться на 25%, свыше 500°С - на 50%.

4.63. Отклонения длиныветвей, применяемых для комплектации многоветвевого стропа, не должны превышать1% от длины ветви.

4.64. При использованииручных грузоподъемных механизмов, приспособлений и средств безопасности нормы исроки периодических испытаний следует принимать в соответствии с Приложением12.

4.65. Электротранспортдля перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускаетсяприменять только в качестве тягача, при этом он должен быть оборудовансредствами пожаротушения.

4.66. Средстванепрерывного транспорта - конвейеры, транспортеры и др. должны соответствоватьтребованиям безопасности по ГОСТ 12.2.022.

4.67. Движущиеся частиконвейеров, находящиеся на высоте не более 2,5 м от пола и к которым возможендоступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, должныбыть ограждены.

4.68. В зоне возможногонахождения людей должны быть ограждены: канаты и блоки натяжных устройств навысоту их перемещения, участок пола под ними; загрузочные и приемныеустройства; пересечения с проходами, проездами и др.

4.69. На конвейерах,входящих в технологические линии, должны предусматриваться автоматическиеустройства для остановки их привода при аварийной ситуации.

4.70. Конвейеры всоставе технологических линий или в сочетании с другими машинами должны бытьсблокированы так, чтобы при остановке одного предыдущие в этой цепи машины иконвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать дополного схода с них транспортируемого груза.

4.71. Блокировки ипредохранительная сигнализация должны исключать возможности повторноговключения привода до ликвидации аварийной ситуации.

4.72. На участке трассыконвейеров, находящихся вне зоны видимости оператора с пульта управления,должна быть установлена двусторонняя звуковая или световая сигнализация,включающаяся автоматически перед включением привода конвейера.

4.73. Грузоподъемныемашины не должны допускаться к эксплуатации при наличии дефектов, указанных вПриложениях 10,13, 14, а также 9.

4.74. Предельныевеличины отклонений рельсовых путей мостовых, башенных, козловых, портальныхкранов, мостовых перегружателей приведены в Приложении 14, нормы браковки - вПриложении 15.

 

5. ТРЕБОВАНИЯ КРАЗМЕЩЕНИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО

ОБОРУДОВАНИЯ ИОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

 

5.1. Напогрузочно-разгрузочных площадках расстояния между транспортными средствами дляпогрузки или разгрузки грузов должны быть не менее: 10 м - в глубину колоннытранспортных средств и 1,5 м - по фронту разгрузки; от стенки склада - не менее0,5 м, от штабеля груза - не менее 1 м.

5.2. Расстояния отгрузоподъемных машин до частей зданий и выступающих элементов оборудованиядолжны быть не менее указанных в Приложении 16.

5.3. Входы на кран и вкабину должны быть безопасными с устройством для мостовых, передвижныхконсольных кранов посадочных площадок со стационарными лестницами.

5.4. Галереи для проходавдоль кранового пути должны иметь перила высотой не менее 1 м со сплошнойзашивкой понизу высотой не менее 0,1 м и выходы на лестницы через каждые 200 м.

5.5. Галереи, площадки ипроходы должны иметь настил по всей длине и ширине, выполненный из нескользкого(рифленого или перфорированного стального листа).

5.6. Лестницы напосадочные площадки и галереи должны быть шириной не менее 0,6 м (не менее 0,5м на кране) с шагом ступеней:

300 мм - длявертикальных лестниц;

250 мм - для наклонныхлестниц;

200 мм - для наклонныхлестниц башенных кранов.

Наклонные лестницы сдвух сторон должны иметь перила высотой не менее 1,0 м.

Вертикальные лестницы свысотой 2,5 м должны ограждаться дугами с шагом не более 0,8 м, устанавливаемыена 700 мм от лестницы.

При высоте лестницыболее 10 м через каждые 6 м подъема должны быть устроены площадки с перильнымограждением.

5.7. Грузоподъемныемашины должны устанавливаться так, чтобы при подъеме груза исключалосьнаклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м надвстречающимися на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза и т.д.

5.8. При управлениикраном с пола или по радио должен быть обеспечен свободный проход дляуправляющего краном работника по всему маршруту движения крана.

5.9. Установка стреловыхсамоходных кранов должна производиться на подготовленной площадке сутрамбованным и спланированным грунтом с уклоном, не превышающим указанного впаспорте крана.

5.10. Передпроизводством работ стреловые самоходные или железнодорожные краны должны бытьустановлены на выносные опоры с подкладкой под них прочных и устойчивыхподкладок.

5.11. Установка кранов вохранной зоне воздушных линий электропередачи должна быть согласована свладельцем линии.

5.12. Установка и работастреловых самоходных кранов автомобильных, пневмоколесных, гусеничных (кромежелезнодорожных) - на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линииэлектропередачи или воздушной электрической сети напряжением 42 В должныпроизводиться по наряду-допуску.

 

 

 

 

 

 

6. ТРЕБОВАНИЯ К СПОСОБАМХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЗАГОТОВОК, ПОЛУФАБРИКАТОВ,ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА (ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ)

 

6.1. Общие требования.

 

6.1.1. Хранение итранспортирование исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовойпродукции, отходов производства (далее грузов) должны производиться:

с применением безопасныхсредств и приемов погрузочно-разгрузочных и транспортных операций;

с применением способовскладирования, исключающих возникновение опасных и вредных производственныхфакторов.

6.1.2. Притранспортировании грузов необходимо обеспечивать применение средств,исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов.

6.1.3. Эксплуатацию тарыследует осуществлять в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.010.

6.1.4. Грузы, хранящиесянавалом, следует укладывать, формировать в штабеля с крутизной откоса,соответствующей углу естественного откоса для данного материала.

При необходимости такиештабеля должны огораживаться защитными решетками.

6.1.5. Грузы в таре икипах должны укладываться в устойчивые штабеля, предельная высота которых недолжна превышать требований, определенных ГОСТ 12.3.010.

6.1.6. Крупногабаритныеи тяжеловесные грузы должны укладываться в один ряд на подкладках.

6.1.7. Размещаемые грузыдолжны укладываться так, чтобы исключалась опасность их падения, опрокидывания,разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность ихвыемки при выдаче в производство или при погрузке для отправки.

6.1.8. Укладка грузов,включая и на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения,вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю недопускается.

6.1.9. Просветы междугрузом и стеной, колонной должны быть не менее 1 м, между грузом и перекрытиемздания - не менее 1 м, между грузом и светильником - не менее 0,5 м.

6.1.10. Грузы в ящикахили кипах должны укладываться в устойчивые штабеля.

6.1.11. Грузы в мешках икулях должны укладываться в штабеля в перевязку.

6.1.12. Высота штабеляпри ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов дляподъема груза - 6 м.

6.1.13. Грузы внеисправной, рваной таре для укладки в штабель не допускаются.

6.1.14. Способы укладкигрузов должны обеспечивать:

6.1.14.1. Устойчивостьштабелей, пакетов и грузов, находящихся в укладках;

6.1.14.2.Механизированную разборку штабеля и подъема груза навесными захватамиподъемно-транспортного оборудования;

6.1.14.3. Безопасностьработающих на штабеле или около него;

6.1.14.4. Возможностьприменения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарнойтехники;

6.1.14.5. Циркуляциювоздушных потоков при естественной и искусственной вентиляции в закрытыхскладах;

6.1.14.6. Соблюдениетребований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерныхкоммуникаций и энергоснабжения.

6.1.15. Не допускаетсянахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падениягрузов при погрузке и разгрузке с подвижного состава, а также при перемещении грузовподъемно-транспортным оборудованием.

6.1.16. Грузы,размещаемые вблизи железнодорожных и крановых рельсовых путей, должны бытьрасположены в соответствии с требованиями ГОСТ 9238.

6.1.17. Грузы,размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, должнырасполагаться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 мпри высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля.

6.1.18. Требованиябезопасности к укладке грузов приведены в Приложении 17.

6.1.19. Размещениематериалов, тары с заготовками, деталями и отходами должно быть удобным для ихзачаливания при применении грузоподъемных устройств и подъемно-транспортныхсредств.

6.1.20. Штабеля сыпучихгрузов с откосами крутизной более угла естественного откоса должны бытьограждены прочными подпорными стенками.

6.1.21. При укладкегрузов (кроме сыпучих) должны быть приняты меры, предотвращающие защемление илипримерзание их к покрытию площадки.

6.1.22. Расстояния междурядами штабелей должны быть определены с учетом возможности укладки в штабель,снятия груза со штабеля грузозахватными устройствами применяемых грузоподъемныхсредств и обеспечения противопожарных разрывов.

6.1.23. Между штабелямина складах, площадках для временного хранения грузов должны быть обеспеченыпроходы шириной не менее 1 м и проезды, ширина которых определяется габаритамитранспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных механизмов.

6.1.24. Высота штабелядолжна определяться отношением максимальной высоты штабеля к меньшей сторонеоснования тары: для неразборной тары эта величина должна быть не более 6; дляскладной тары - не более 4,5.

6.1.25. Кассеты, елочныеи стоечные стеллажи должны иметь маркировку предельно допустимой нагрузки иподвергаться периодическим испытаниям.

6.1.26. При загрузке,размещении и креплении грузов, при разгрузке железнодорожных вагонов открытогоподвижного состава должны выполняться требования Технических условий погрузки икрепления грузов.

6.1.27. Погруженный наоткрытый подвижной состав груз с учетом упаковки и крепления не должен выходитьза установленные габариты (рис. 1) или зонального габарита на разрешенных к егоприменению дорогах.

6.1.28. При размещениигрузов на подвижном составе тележки вагонов должны быть загружены равномерно.Разница в загрузке тележек не должна превышать:

для четырехосных вагонов-10 т,

для шестиосных вагонов -15 т,

для восьмиосных вагонов- 20 т,

и при этом нагрузка,приходящаяся на каждую тележку не должна превышать половины грузоподъемностиданного типа вагона, а поперечное смещение общего центра тяжести груза отвертикальной плоскости продольной оси вагона не должно превышать 100 мм.

6.1.29. Грузы должныукладываться на подкладки, расстояние между осями которых должно быть не менее700 мм. Груз не должен опираться на откинутые борта платформы. В этом случаеоткинутые борта платформы должны быть закреплены за кольца, имеющиеся на продольныхбалках, а при их отсутствии - с увязкой проволокой диаметром не менее 4 мм сухватом боковых и хребтовых балок.

6.1.30. Выход груза запределы концевой балки полувагона или платформы не должен превышать 400 мм.

6.1.31. Для размещения икрепления груза на открытом подвижном составе применяются растяжки, обвязки,упорные и распорные бруски, стойки, подкладки, щиты, турникеты и другиеприспособления, и стандартные крепления многократного использования.

6.1.32. Перед погрузкойпол вагона, опорные поверхности груза, подкладки, прокладки, бруски иповерхности груза под обвязками должны быть очищены от снега, льда и грязи. Взимнее время полы вагонов и поверхности подкладок в местах опирания грузадолжны посыпаться тонким слоем (1 мм) чистого сухого песка.

6.1.33. Высота боковыхстоек над полом платформы должна быть не более 2,8 м, коротких стоек - не менеевысоты борта.

6.1.34. Растяжки(обвязки) для крепления грузов могут быть из проволоки, металлических стержней,полос, цепей, стальных тросов и др.

Каждая растяжка должназакрепляться одним концом за детали груза, другим - за детали вагонов,используемые для крепления грузов.

6.1.35. Грузоотправительобязан подготовить груз к перевозке таким образом, чтобы обеспечиваласьбезопасность движения поездов и сохранность груза в процессе транспортирования.

6.1.36. При погрузке иразгрузке платформ и полувагонов запрещается:

выгружать грузыгрейферами, имеющими зубья, и опускать грейферы с ударом об пол платформы илиполувагона;

ударять грейфером оборта платформ, обшивку и верхнюю обвязку кузова полувагона;

при погрузке с помощьюлебедки касаться тросами о верхнюю обвязку кузова полувагона;

грузить грузы стемпературой выше 100°С;

грузить и выгружатьсыпучие грузы гидравлическим способом;

грузить на четырехосныеплатформы с деревянными бортами навалочные грузы без установки в торцевые ибоковые наружные стоечные скобы коротких стоек;

грузить железобетонныеплиты, конструкции и другие подобные грузы в наклонном положении с опорой настенки кузова полувагона;

грузить кусковые илисмерзшиеся руды, камень и другие навалочные грузы, весом отдельных кусков более100 кг с раскрыванием грейфера, бункера или ковша на высоте более 2,3 м от полавагона или поверхности груза;

грузить грузыэлектромагнитными кранами с выключением электромагнита и сбрасыванием груза свысоты более 0,5 м от пола вагона или поверхности груза. Тяжеловесные грузы -слитки, болванки, балки и др. должны при погрузке укладываться без сбрасывания;

крепить грузы кметаллическим частям вагонов с помощью сварки и сверления;

снимать борта платформ идвери полувагонов.

6.1.37. Перевозкагрузов, выходящих за установленные габариты погрузки, их размещение и креплениена подвижном составе, производится по акту, утвержденному главным инженеромотделения дороги с приложением к нему описания, чертежей и пояснительнойзаписки размещения и крепления груза с необходимыми расчетами, выполненными грузоотправителем.

6.1.38. После выгрузкигрузополучатель обязан очистить вагон от остатков груза и мусора, освободитьего от стоек, брусков, растяжек и др., снять проволоку с рукояток расцепныхрольгангов автосцепки, с запоров крышек разгрузочных люков полувагонов ибоковых запоров платформ и закрыть борта платформ, двери и люки полувагонов.

6.1.39. Способыразмещения и крепления грузов на открытом подвижном железнодорожном составе(выборка из Технических условий погрузки и крепления грузов) приведены вПриложении 18, технологическая карта на выгрузку пиломатериалов из полувагонаприведена в Приложении 19.

 

6.2. Требования притранспортировании и размещении металлопроката.

 

6.2.1. При выгрузке изполувагона стержней круглого или квадратного сечения металла в пачках должныприменяться стропы с крюками. При этом пачка или стержни должны крепиться"на удавку". При поднятии пачки металла или стержней на высоту неболее 1 м стропальщик должен убедиться в правильной строповке и должен отойти вбезопасное место, определенное технологией (планом производства работ илитехнологической картой), утвержденной владельцем крана, и с этого места ондолжен подать сигнал на подъем груза. Такой порядок должен выполняться доокончания работы.

6.2.2. При выгрузке изполувагона листового металла необходимо:

6.2.2.1. Подвестивспомогательный строп (подстропник) под необходимое количество груза - листа,не превышающего номинальной грузоподъемности крана, надеть петли стропа на крюккрана и слегка их натянуть подъемом крюка. Стропальщики должны отойти в безопасноеместо, определенное планом производства работ или технологической картой;

6.2.2.2. По сигналустаршего стропальщика машинист крана должен приподнять захваченный груз навысоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики должны подвестиосновные стропы; после чего груз должен быть опущен на место, а вспомогательныйстроп снят с крюка и на него должны быть навешены основные стропы. Стропальщикидолжны отойти в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинисткрана может переместить груз на место укладки. Укладка должна производиться наподкладки или прокладки. Такой порядок должен соблюдаться до окончания работы.

6.2.3. При выгрузкелистового металла из полувагона краном с магнитной шайбой необходимо:

6.2.3.1. Проверитьсостояние груза, т.к. магнитной шайбой разрешается выгружать листы толщиной неменее 14 мм;

6.2.3.2. Указатьмашинисту крана место опускания магнитной шайбы на груз, после чего стропальщикдолжен отойти в безопасное, видимое машинисту крана место, и дать команду наподъем груза;

6.2.3.3. Грузподнимается выше борта полувагона не менее 0,5 м, перемещается и опускается надместом укладки не более 1 м и с поправкой положения при помощи подручныхсредств (багра, оттяжки и др.) груз укладывается в штабель. Такой порядокдолжен соблюдаться до окончания выгрузки.

6.2.4. Размещениеметаллопроката в зависимости от свойств металла, размеров проката, родаупаковки, интенсивности грузопотока, способа транспортирования должнопроизводиться в штабеля, на стеллажи, в таре, в связках или единичными грузами,на открытых площадках, закрытых или полузакрытых складах с учетом видаметаллопроката.

6.2.5. На открытыхплощадках производится размещение металлопроката, не теряющего своих свойств икачеств от воздействия колебания температуры и влажности воздуха, атмосферныхосадков, прямых солнечных лучей.

6.2.6. Для храненияметаллопроката, подвергающегося порче в результате воздействия прямых солнечныхлучей и атмосферных осадков, должны устанавливаться навесы.

6.2.7. При размещенииметаллопроката должны обеспечиваться проходы между рядами штабелей илистеллажей не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду - не менее 0,8 м.

6.2.8. Высота штабеляили стеллажа при ручной укладке металлопроката не должна превышать 1,5 м.

6.2.9. Высота штабеляили стеллажа при механизированной укладке металлопроката зависит от допустимойнагрузки на пол и схемы укладки и определяется вместимостью 20 т из условияобеспечения устойчивости штабеля или стеллажа и безопасности производства работмеханизмами. При этом должны предусматриваться специальные площадки, устройстваили лестницы, позволяющие стропальщику безопасно подниматься до верхней зоныштабеля, стеллажа и производить строповку груза, не находясь на металле.

6.2.10. Слитки и блюмысечением 160´160 см и более должныскладироваться на полу в штабеля и поштучно.

Высота штабеля должнабыть не более 2 м при крюковом захвате и не более 4 м при автоматизированномзахвате груза подъемными средствами.

6.2.11. При укладкеметаллопроката в штабель или на стеллаж необходимо между пачками и связкамиукладывать металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм длявозможности освобождения из-под них стропов, а также для большей устойчивостискладируемого груза. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля илистеллажа более чем на 100 мм.

6.2.12. Металлопрокат,укладываемый на стеллажи, не должен превышать их грузоподъемности.Грузоподъемность должна быть указана на каждом стеллаже.

6.2.13. Во избежаниераскатывания металлопроката запрещается заполнение ячейки выше стоек стеллажа.

6.2.14. Размещениеметаллопроката в штабель необходимо производить на предварительно уложенные наполу подкладки. В качестве подкладок могут применяться железнодорожные шпалы,брусья и т.п.

Укладка металлопрокатана пол склада или на грунт площадки без подкладок не допускается.

6.2.15. Сортовой ифасонный прокат должен укладываться в штабеля, елочные или стоечные стеллажи.Трубы должны укладываться в штабель рядами, разделенными прокладками.

6.2.16. Елочные стеллажимогут выполняться односторонними и двусторонними - до 12 ярусов.

6.2.17. Высота укладкипроката при хранении в елочных стеллажах - до 4,5 м при укладкеэлектропогрузчиками и до 8 м при укладке кранами-штабелерами.

Высота укладки при хранениив стоечных стеллажах - до 2 м.

6.2.18. Толстолистоваясталь должна укладываться на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющиминаклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной неменее 200 мм.

6.2.19. Тонколистоваясталь должна укладываться плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперекстопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускаетсяукладывать на ребро в специальных стеллажах так, чтобы не образовывались загибыв торцах.

6.2.20. Заготовки мернойдлины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия должныскладироваться в таре.

6.2.21. Полосовойматериал должен храниться в устройствах, конструкция которых должнапредусматривать доступность их выемки для транспортирования.

6.2.22. Металлоизделия,поступающие в катушках (стальной канат, провод и т.п.) должны складироваться взакрытых помещениях и укладываться на деревянном настиле на торец не более чемв два яруса.

6.2.23. Лентахолоднокатанная должна укладываться на плоских деревянных поддонах в каркасныестеллажи. Укладка должна производиться ярусами, причем каждый последующий яруссмещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярусукладывается так же, как первый, четвертый - как второй и т.д. Мотки в верхнемярусе на крайние места укладываться не должны.

6.2.24. Электроды должныхраниться в сухом закрытом помещении в заводской упаковке и укладываться наподдонах в каркасные стеллажи.

6.2.25. Штабеля истеллажи с металлоизделиями должны располагаться параллельно железнодорожнымпутям или главным проездам.

Штабеля (стеллажи)должны располагаться к железнодорожным путям не ближе 2,5 м от ближайшегорельса.

6.2.26. Запрещаетсяскладировать металлопрокат и металлические конструкции, заготовки в зонерасположения линий электропередачи без согласования с организацией,эксплуатирующей эти линии.

 

6.3. Требования притранспортировании и размещении лесо- и пиломатериалов.

 

6.3.1. Лесовозныедороги, их ветки на лесосеках должны иметь технический паспорт и исполнительныйпрофиль; должны быть обозначены предупреждающим знаком "Технологическаядорога". Их техническое состояние, включая мосты и др. сооружения, должнообеспечивать безопасность движения транспортных средств с установленнойтехнической скоростью и установленной для данной дороги грузоподъемностью.

6.3.2. В полосе ширинойне менее 30 м от оси лесовозной дороги должны быть убраны по обе стороны дорогиопасные деревья.

6.3.3. Организациятранспортирования древесины и эксплуатация лесовозных дорог, веток и усов должныосуществляться в соответствии с Правилами дорожного движения РоссийскойФедерации, Правилами технической эксплуатации автомобильных лесовозных дорог.

6.3.4. Хлысты и деревья,выступающие за габарит автопоезда, должны быть обозначены сигнальными щиткамиили флажками размером 400´400 мм с диагональнымичередующимися полосами шириной 50 мм красного и белого цвета.

6.3.5. Перевозкапассажиров в кабинах лесовозных автопоездов запрещается. Для поездки послужебной необходимости должно быть получено специальное разрешениеадминистрации организации.

6.3.6. Передвижениетележек, вагонеток вручную должно осуществляться только толканием. Находитьсявпереди движущейся тележки, вагонетки запрещается.

Скорость движениятележек, вагонеток не должна превышать 5 км/ч, при переезде через стрелки иповоротные круги - 3 км/ч.

Интервал междуодиночными вагонетками, движущимися по рельсовому пути, должен быть не менее 10м. Проезд людей на вагонетках запрещается.

6.3.7. В местах погрузкии выгрузки лесоматериалов должны быть предусмотрены приспособления илиприменяться способы, исключающие развал лесоматериалов.

6.3.8. Для погрузкилесоматериалов на железнодорожный транспорт должны использоваться специальныеэстакады стационарного, передвижного или переносного типов.

6.3.9. При погрузкелесоматериалов кранами следует, как правило, применять грейферы.

Стропы, применяемые припогрузке лесоматериалов, должны быть оборудованы саморасцепляющимисяприспособлениями, исключающими необходимость нахождения стропальщика наподвижном составе.

6.3.10. Загрузкажелезнодорожных вагонов должна производиться в соответствии с утвержденнымисхемами укладки.

6.3.11. Расстояние междулесонакопителем, в котором осуществляется застроповка бревен, илесонакопителями, в которые производится сброс бревен с лесотранспортера,должно быть не менее двухкратной длины сбрасываемых с лесотранспортера бревен.

6.3.12. Запрещаетсянабирать пачку из штабеля с закострившимися бревнами.

6.3.13. При выгрузкелесоматериалов должны соблюдаться следующие требования безопасности:

6.3.13.1. До началаразгрузки подвижного состава необходимо убедиться в исправности и целостностизамков, стоек, прокладок;

6.3.13.2. Сцепы илиавтомашины с неисправными стойками или их замковым устройством необходиморазгружать с применением дополнительных механизмов или устройств, исключающихпроизвольное раскатывание лесоматериала с подвижного состава;

6.3.13.3. При открытиистоечных замков находиться следует с противоположной стороны разгрузки.

6.3.14. Соблюдатьбезопасный разрыв между разгружаемыми соседними платформами (вагонами), равныйне менее одной длины платформы.

6.3.15. При выгрузкелеса из воды кранами необходимо следить за объемом выгружаемых пучков (пачек)бревен, который должен соответствовать грузоподъемности крана.

Застроповку пучков(пачек) бревен необходимо производить с бонов.

6.3.16. Выгрузка из водыпачек бревен лебедками должна производиться по направляющим покатам.

6.3.17. При выгрузкелеса из воды элеваторами необходимо обеспечивать равномерную (без перекосов)насадку бревен на крючья поперечного конвейера, не допуская насадки на крюк подва бревна и более, бревен с двойной кривизной и крупных бревен, диаметркоторых превышает размер зева крюка.

При прекращении работыоставлять бревна на цепях конвейера (элеватора) запрещается.

6.3.18. Территорияскладирования лесоматериалов должна быть выровнена, грунт утрамбован, обеспеченотвод поверхностных вод, для каждого штабеля должно быть оборудованоподштабельное основание из бревен-подкладок высотой не менее 15 см при влажномспособе хранения и не менее 25 см - при сухом.

На слабых грунтах подбревна-подкладки должен быть сделан сплошной настил из низкосортных бревен.

6.3.19. Лесоматериалы,подлежащие хранению на складах, должны быть рассортированы по сортаменту(породам дерева и размерам).

6.3.20. На складелесоматериалов должны приниматься меры по предохранению лесоматериалов отмеханических повреждений и растрескивания, заражения грибками и насекомыми,излишнего увлажнения. Не реже одного раза в месяц лесоматериалы должны осматриватьсялицом, ответственным за хранение.

6.3.21. Круглый лес наскладе лесоматериалов должен укладываться рядовыми, клеточными или пачковымиштабелями (Рис. 2).

6.3.22. Укладка иразборка плотных штабелей может производиться кранами с грейферами,погрузчиками с челюстными и манипуляторными захватами, лебедками, оснащеннымисаморасцепляющимися стропами, бревнозахватами и другими приспособлениями,обеспечивающими безопасность при работах.

 

Рис. 2. Укладка круглоголеса:

а) - рядовой штабель

б) - клеточный штабель

в) - пачковой штабель

 

6.3.23. Верхние торцыкруглых лесоматериалов, поступающих на склад, должны иметь маркировку сусловными обозначениями.

6.3.24. Подниматься иопускаться со штабелей и пакетов при их укладке и разборке следует по наклоннойповерхности головки или хвоста штабеля (пакета) или по приставной лестнице.

6.3.25. Высота штабелякруглых лесоматериалов должна быть не более 1/4 длины его и не должна превышатьполуторакратную длину бревен, укладываемых в штабель.

6.3.26. Высота штабелядолжна быть не более: 1,8 м при штабелевке вручную, 3 м при укладке челюстнымпогрузчиком, 6 м - кабель-краном, 12 м - мостовым, башенным, портальным икозловым кранами. Формирование и разборка штабелей высотой 7 м и более должнывыполняться грейферами.

6.3.27. При укладкештабелей круглых лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования:

6.3.27.1. Интервалымежду отдельными группами штабелей должны соответствовать противопожарнымнормам проектирования складов лесоматериалов;

6.3.27.2. Отдельныебревна не должны выступать за пределы штабеля более чем на 0,5 м;

6.3.27.3. Прокладкидолжны укладываться симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцовбревен не более 1 м с каждой стороны;

6.3.27.4. Междурядныепрокладки по высоте штабеля должны укладываться в одной вертикальной плоскости;

6.3.27.5. Прокладкивдоль штабеля должны укладываться в одну линию, а их концы на стыках должныперекрываться на длину не менее 1 м;

6.3.27.6. В один штабельдопускается укладывать круглые лесоматериалы, отличающиеся по длине не более 1м для хвойных пород и не более 0,5 м для лиственных пород дерева;

6.3.27.7. Концы рядовогоштабеля должны иметь уклон, для чего каждый новый ряд должен выполняться корочепредыдущего на диаметр бревна с каждой стороны. Крайние бревна каждого рядадолжны закладываться в вырубленные на концах прокладок гнезда глубиной не болееполовины толщины прокладок;

6.3.27.8. В концеплотных, плотнорядовых и пачковых штабелей должны быть устройства, исключающиепроизвольное раскатывание бревен. При отсутствии таких устройств концы штабелейдолжны иметь угол, равный углу естественного раскатывания бревен (не более35°).

6.3.28. На прирельсовыхскладах круглые лесоматериалы одной длины должны укладываться в один штабель.

6.3.29. На приречныхскладах для молевого сплава разрешается укладывать в один штабель круглыелесоматериалы с разницей по длине не более 2 м.

6.3.30. При формированииштабелей бревен плотной укладки лебедками работники, находящиеся на штабеле, вовремя работы лебедки не должны выходить на край штабеля и подходить кдвижущемуся канату ближе чем на 1 м. Во время выдергивания лебедкой строповиз-под расстропленной пачки бревен работники должны находиться от лебедки нарасстоянии не менее длины стропов.

6.3.31. При укладкебревен краном в плотные и пачковые штабеля в момент опускания пачки работникидолжны находиться на расстоянии не менее 10 м от места укладки. К месту укладкипачки в штабель разрешается подходить после того, как пачка будет остановленана высоте не более 1 м. Направлять пачки, поправлять прокладки разрешаетсятолько баграми длиной не менее 1,5 м.

Сигнал на вытаскиваниестропов из-под опущенной на штабель пачки бревен должен подаваться после того,как работники отойдут от нее не менее чем на 10 м.

6.3.32. При укладке вштабеля пиломатериалы должны располагаться длинной стороной вдоль проезжейчасти склада. Каждый штабель через 30 см по высоте должен разделяться на пачкигоризонтальными прокладками сечением не менее 125´125 мм. Концы прокладок не должны выступать изштабеля. Пиломатериалы должны быть уложены в штабель в течение двух дней попоступлению на склад. Пиломатериалы влажностью более 25% следует хранить вштабелях под навесами, обеспечивающими естественную сушку.

6.3.33. Укладка,разборка и перекладка штабелей сухих пиломатериалов во время дождя недопускается.

6.3.34. При укладке иразборке штабелей необходимо выполнять следующие требования:

6.3.34.1. Не сбрасыватьбревна на штабель с лесотранспортера до установки направляющих слег (покатов),число которых должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых поним бревен и во всех случаях не менее двух;

6.3.34.2. Не производитьодновременно работы на соседних штабелях;

6.3.34.3. Не находитьсяближе 10 м от укладываемых или разбираемых штабелей;

6.3.34.4. Не находитьсяближе 20 м от плотного штабеля при обрушении его лебедкой с применениемвспомогательного стропа;

6.3.34.5. Не братьбревна из нижних рядов при разборке штабелей до тех пор, пока не убраны верхниеряды. Не делать вертикальные обрубы штабеля. Не откатывать бревна, находясь напути их перемещения.

6.3.35. При разборкепачковых штабелей лебедками не разрешается выдергивать пачки из нижних рядов.Должна применяться ступенчатая разборка штабеля или разборка штабеля по рядам.

6.3.36. При разборкеплотных штабелей лебедками необходимо применять цепные амортизаторы,бревнозахваты и др. приспособления, обеспечивающие безопасность работ.

6.3.37. При разборкеплотных и пачковых штабелей кранами работники не должны находиться на штабелеближе 10 м от места застроповки пачек в момент опускания краном стропов иподъема застропленной пачки.

6.3.38. Пакетыпиломатериалов, укладываемые в штабель, должны быть одинаковой высоты; ширинапакетов в вертикальном ряду также должна быть одинаковой. Разница в длинепакетов не должна превышать 20% их средней длины.

6.3.39. Высота штабелейпиломатериалов, укладываемых автопогоузчиками, не должна превышать 7 м, кранами- 12 м, формируемых вручную - 4 м.

6.3.40. При формированииштабелей вручную одновременная работа на штабеле более двух работниковзапрещается. Вручную допускается укладывать доски массой не более 15 кг.

6.3.41. Каждыйзаконченный вертикальный ряд пакетов должен быть закрыт инвентарной крышей сприменением автопогрузчика или крана. Формирование крыши из досок вручную наотдельном вертикальном ряде пакетов не допускается.

6.3.42. Фанера и шпондолжны укладываться в штабеля на подстопные места. Основания подстопных местдолжны быть выверены по горизонтали и иметь высоту от пола не менее 0,2 м дляобеспечения естественной вентиляции.

6.3.43. Высота штабеляфанеры при механизированной укладке должна быть не более 5,2 м, при ручнойукладке не более 1,5 м.

6.3.44. Не допускаетсяукладка фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам. Разрыв между стеной,колонной и штабелем должен быть не менее 0,8 м, между перекрытием и штабелем неменее 1 м, между светильниками и штабелем не менее 0,5 м.

Интервалы междуштабелями поперечного ряда должны быть не менее 0,5 м, продольного - 0,2 м.

6.3.45. Пакетыпиломатериалов в штабелях должны быть разделены прокладками - деревяннымибрусками сечением 100´100 мм из древесиныхвойных пород.

6.3.46. Древесные плитыдолжны укладываться в штабеля на подстопные места, имеющие высоту от пола неменее 0,1 м.

6.3.47. Высота укладкиплит в стопы погрузчиками не должна превышать 4,5 м.

Допускается укладка плитв стопы выше 4,5 м на механизированных складах, обслуживаемых кранами.

6.3.48. Применениесредств механизации обязательно при перегрузке отдельных бревен или пакетовлесоматериалов массой более 50 кг, а также при подъеме на высоту более 3 мбревен или пакетов массой и менее 50 кг.

6.3.49. На открытыхскладах лесоматериалов могут применяться следующие грузоподъемные краны:козловые, башенные, портальные, стреловые самоходные, погрузчики автомобильные,тракторные.

6.3.50. Автопогрузчикиможно применять при перегрузке и штабелировании лесоматериалов длиной не более6 м.

6.3.51. Тракторныепогрузчики применяются на лесоскладах с низкой степенью подготовки основанияпроезжей части.

6.3.52. Наибольшееприменение при перегрузке круглого леса находят специальные гибкие иполужесткие устройства строповки и пространственные траверсы (рис. 3) и схемыстроповки (табл. 3).

6.3.53. Для разделки иоколки лесоматериалов на складе должны быть отведены специальные места,регулярно очищаемые от отходов.

Пространственныетраверсы для короткомерных (а)

и круглых длинномерныхматериалов (б)

 

 

Полужесткие инвентарныестропы для круглого леса (в)

и пиломатериалов (г)

 

Рис. 3

 

Таблица 3

 

Схемы строповкиполужесткими стропами

 

Грузоподъемность, т

Схема

Перегружаемые материалы

 

3

 

.

 

 

Пиломатериалы длинномерные

3

 

 

Короткомерные

3

.

 

Круглый лес и пиломатериалы короткомерные

 

3

 

Круглый лес короткомерный в пакетах

 

6

 

Круглый лес длинномерный

 

6.3.54. При укладкештабеля пиломатериалов необходимо отходить не менее чем на 3 м от поднимаемогопакета в сторону, противоположную его движению, для направления пакета следуетпользоваться крюком с рукояткой длиной не менее 1 м, захватные приспособлениянеобходимо снимать после полного опускания груза, стропы из-под пакетапиломатериалов необходимо вытаскивать вручную так, чтобы не развалить пакет.

6.3.55. Запрещаетсястановиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоватьсякраном для подъема на штабель или спуска с него.

6.3.56. Исходя изтребований пожарной безопасности, расстояние от зданий до штабелей круглоголеса и пиломатериалов должно быть соответственно не менее 15 и 30 м.

6.3.57. Лесоматериалы,длина которых превышает более чем на 2 м длину кузова автомобиля, должныперевозиться на прицепах-роспусках.

6.3.58. Сбрасываниелесоматериалов с транспортного средства и одновременная их укладка в штабель недопускаются.

6.3.59. Из кузоватранспортного средства лесоматериалы должны выгружаться по слегам из бревендиаметром не менее 15 см, на верхних концах которых должны быть специальныеметаллические крючья для укладки слег в кузове транспортного средства.

6.3.60. При сильномветре (6 баллов и более), ливневом дожде, густом тумане (видимость менее 50 м),снегопаде укладка и разборка штабелей высотой более 2 м запрещается.

6.3.61. Окончив зацепкупачки, стропальщик должен отойти в сторону, противоположную зоне ееперемещения, на расстояние не менее 15 м, после чего подать сигнал машинисту.Зацепку следующей пачки разрешается производить после того, как поднимаемыйгруз будет отведен на 15-20 м от места строповки. Возвращаться к штабелюстропальщику разрешается после того, как захватные приспособления грузаприкоснутся к штабелю.

6.3.62. Запрещается переноситьна плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком. Работники безспецодежды и средств защиты (брезентовые куртки, брюки, резиновые сапоги,рукавицы) к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, допускатьсяне должны.

 

6.4. Требования притранспортировании и размещении сыпучих

и мелкокусковыхматериалов.

 

6.4.1. Погрузка,выгрузка и штабелирование песка, щебня, гравия, керамзита, перлита, аглокорита,металлургического шлака и др. должны производиться с помощью одноковшовых экскаваторов,стреловых, железнодорожных, мостовых, козловых и гусеничных кранов,оборудованных грейферами, пневмоколесных и гусеничных одноковшовых фронтальныхпогрузчиков, ленточных звеньевых конвейеров, а также автопогрузчиков,оборудованных грейферами или опрокидными ковшами, многоковшовых погрузчиков идр.

6.4.2. Транспортированиепеска, щебня, гравия, металлургического шлака и др. (далее - сыпучих имелкокусковых материалов) должно производиться в основном автомобильным ижелезнодорожным транспортом.

6.4.3. Разгрузка сыпучихи мелкокусковых материалов из транспортных средств должна производитьсягравитационным способом, черпанием или сталкиванием груза:

6.4.3.1. Гравитационнаяразгрузка используется при разгрузке автомобилей-самосвалов, думпкаров ибункерных вагонов, полувагонов-гондол в приемный бункер или на повышенных путяхи эстакадах;

6.4.3.2. Разгрузкасталкиванием производится с применением разгрузочных машин скребкового типа приразгрузке железнодорожных платформ, перемещаемых над приемным бункеромманевровыми устройствами;

6.4.3.3. Разгрузка сприменением черпающих устройств (ковшово-элеваторных разгрузчиков, кранов сгрейферами и др.) применяется при разгрузке полувагонов.

6.4.4. Смерзшиеся грузы(песок смерзается при влажности более 1-2% с прочностью до 11 мПа, щебень игравий мелких фракций - при влажности 2% смерзается с прочностью до 7-8 мПа)для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки должны подвергаться рыхлению.

Такие грузы в зимнийпериод следует сопровождать профилактическими мерами против смерзания:обезвоживание материала, послойноe деление материала незамерзающими добавками,гранулирование материала, добавки поверхностно-активных гидрофобных веществ, непредотвращающие смерзаемость, но снижающие прочность смерзшейся массы.

6.4.5. Восстановлениесыпучести смерзшегося груза разогревом в специальных тепляках энергозатратно ине может рекомендоваться к широкому применению.

6.4.6. Механическиеметоды восстановления сыпучести смерзшегося материала предпочтительны и могутосуществляться с применением бурорыхлительных машин, навесных виброрыхлительныхагрегатов, виброударных машин.

6.4.7. Для зачисткивагонов от остатков не выгруженных материалов могут применяться устройствавибрационного типа, динамического воздействия на груз струей сжатого воздуха,газа или воды, а также зачистка щетками, скребками и др.

6.4.8. Перемещениежелезнодорожных платформ и полувагонов по фронту разгрузки при работестационарных разгрузочных машин должно производиться маневровой лебедкой илиманевровым устройством.

6.4.9. Нижние люкиполувагонов должны закрываться с помощью специальных устройств с ручным илимеханическим приводом, подвешиваемых на стационарном портале по обе стороныполувагона.

6.4.10. Запрещаетсянаходиться в приемном устройстве и в кузове подвижного состава во время работыразгрузочных машин всех типов, в зоне работы маневровых устройств припередвижении железнодорожных вагонов на погрузочно-разгрузочном пункте.

6.4.11. На повышенныхпутях и эстакадах под загрузочными бункерами должны быть указаны (обозначены)опасные зоны.

6.4.12. Запрещаетсянаполнять ковш погрузчика путем врезания в штабель материала с разгона.

6.4.13. При работемногоковшового погрузчика запрещается: перемещение и работа погрузчика наплощадке с поперечным или продольным уклонами, превышающими указанные впаспорте погрузчика; работа на погрузчике в местах, захламленных различнымипредметами; извлечение каких-либо предметов из шнека и цепи при работающемдвигателе; включение вращения шнека на поворотах; приближение к работающемушнеку ближе чем на 1,5 м.

6.4.14. Передвижныеленточные конвейеры не должны перемещаться на площадке на большое расстояниеили по неровной поверхности. При передвижении у конвейеров должны бытьотсоединены токоподводящие провода. Проходы и проезды, над которыми находятсяконвейеры, должны быть защищены навесами, выходящими за габариты конвейера неменее чем на 1 м.

 

6.5. Требования притранспортировании и размещении порошкообразных материалов.

 

6.5.1. Для бестарноготранспортирования порошкообразных и пылевидных материалов (цемента, гипса,извести, молотого известняка, сухой золы минерального порошка и др.) должныприменяться в основном автомобильные и железнодорожные транспортные средства,оборудованные устройствами для загрузки и саморазгрузки, а такжесуда-цементовозы для доставки водным путем.

6.5.2. Цемент, гипс ипорошковая известь на небольшие расстояния и с небольшим объемом работ могутдоставляться в специальных контейнерах или складах-контейнерах.

6.5.3. Автоцементовозызагружаются через загрузочные люки из складов силосного типа или через системусамозагрузки при приеме цемента из крытых железнодорожных вагонов. Разгрузкапроизводится пневматической системой автоцементовоза.

6.5.4.Вагоны-цементовозы загружаются через загрузочные люки из складов силосноготипа, люки после загрузки должны быть герметически закрыты. Разгрузкапроизводится пневматической системой объекта, принимающего цемент.

6.5.5. Разгрузкавагонов-цементовозов бункерного типа должна производиться самотеком.

Зависший в процессе разгрузкиматериал надлежит удалять при помощи вибраторов или специальными лопатами(шуровками) с удлиненными ручками.

Запрещается для удаленияостатков груза из вагона ударять по обшивке цистерны вагона (кувалдой, ломом ит.п.).

6.5.6. После разгрузкикрышки люков вагона-цементовоза должны быть закрыты до фиксированногоположения. Запрещается оставлять вагон с открытыми загрузочными и разгрузочнымилюками.

6.5.7. Контейнеры могутбыть оборудованы пневматической или гравитационной системой загрузки, а для разгрузкиаэрационно-пневматической или гравитационной системой с полной или порционнойвыдачей.

Контейнеры могут бытьизготовлены из металла или из резинокордового материала (мягкие контейнеры).

6.5.8. Жесткиеметаллические и мягкие загруженные контейнеры могут штабелироваться прихранении в три яруса.

6.5.9. Для выгрузкицемента, известковой муки и других порошковых материалов из железнодорожныхкрытых вагонов должны применяться разгрузчики всасывающего иливсасывающе-нагнетательного действия.

6.5.10. Для пневматическоготранспортирования порошкообразных материалов могут применяться пневматическиевинтовые, пневматические камерные, пневматические струйные насосы, аэрационныйспособ транспортирования.

6.5.11. Ручные работы поразгрузке цемента при его температуре 40°С и более не допускаются.

Работники к работам спылевидными материалами без спецодежды, респираторов и противопыльных очковдопускаться не должны.

6.5.12. Для открытиялюков вагонов бункерного типа и дверей крытых вагонов необходимо применятьспециальные рычаги. Запрещается находиться в зоне возможного падения крышкилюка.

6.5.13. Открыватьверхний люк вагона-цементовоза с пневморазгрузкой и у автоцементовозов всехтипов разрешается после проверки отсутствия давления в емкости.

6.5.14. Цистерну спорошкообразными материалами ставить на опорные стойки разрешается на ровнойповерхности с твердым грунтом или с применением специальных прокладок.

6.5.15. Запрещаетсяповышать давление в цистерне авто-цементовоза более 0,15 МПа.

6.5.16. Эксплуатациякомпрессора без обратного клапана, без предохранительного клапана, со снятымикожухами ограждения не допускается.

6.5.17. При погрузке нажелезнодорожный и автомобильный подвижной состав контейнеров с порошкообразнымиматериалами нахождение работников на платформе не допускается.

6.5.18. В местахпогрузки и выгрузки цемента и др. пылевидных материалов на эстакадах должныбыть предусмотрены ограждения для безопасной работы на крыше вагона.

Запрещается работникамво время разгрузки находиться внутри вагона.

6.5.19. Во время работыпневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборномуустройству ближе 1 м не разрешается. Свободное пространство вокруг осадительнойкамеры пневморазгрузчика должно быть не менее 0,8 м. При повышении давления всмесительной камере разгрузчика всасывающе-нагнетательного действия более 0,14МПа необходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачусжатого воздуха в смесительную камеру.

6.5.20. При повышениидавления в смесительной камере более 0,14 МПа для пневмовинтового подъемника и0,2 МПа для пневмовинтового насоса необходимо отключить электродвигатель иперекрыть подачу сжатого воздуха. Затем, регулируя вентилем давления всмесительной камере (не более 0,25 МПа), продуть транспортный трубопроводсжатым воздухом до падения давления в смесительной камере до 0,03-0,05 МПа.

6.5.21. Запрещаетсяоставлять работающие компрессоры (кроме полностью автоматизированных) безнадзора обслуживающих лиц.

 

6.6. Требования притранспортировании и размещении сборных железобетонных конструкций имелкоштучных стеновых материалов.

 

6.6.1. При погрузкежелезобетонной конструкции ее положение на транспортном средстве должносоответствовать или быть близким к ее рабочему положению в строящемсясооружении, за исключением колонн, свай и других длинномерных изделий, которыена грузовой площадке транспортного средства должны располагаться вгоризонтальном положении.

6.6.2. Крупноразмерныеконструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а такжеизделия толщиной менее 20 см необходимо для перевозки устанавливать ввертикальное положение.

6.6.3. Железобетонныеконструкции для перевозки следует устанавливать на деревянные подкладки ипрокладки в местах, обозначенных изготовителем соответствующими метками.Дополнительное опирание в промежуточных местах не допускается.

6.6.4. При многояруснойпогрузке железобетонных конструкций подкладки и прокладки должны располагатьсястрого по одной вертикали всего штабеля. Подкладки и прокладки должны бытьшириной не менее 25 мм и толщиной больше высоты захватных петель и другихвыступающих частей транспортируемых изделий.

6.6.5. Порядок укладкистроительных конструкций на грузовую платформу транспортного средства долженобеспечивать передачу нагрузки на седельно-сцепное устройство тягача или ось(тележку) полуприцепа соответственно технической характеристике применяемого автопоезда.

6.6.6. Зазоры междуизделиями и бортами транспортного средства должны быть не менее 5 см. Креплениестроительных конструкций на грузовой платформе транспортного средства должноисключать их продольное и поперечное смещение, а также их взаимное столкновениеили перемещение в процессе транспортирования.

6.6.7. При перевозкестеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели должны лежатьвсей опорной плоскостью на платформе транспортного средства или опираться наподкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга.

6.6.8. При наклонномтранспортном положении стеновые панели должны опираться нижней и боковойповерхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более0,5 м.

6.6.9. Пригоризонтальном транспортном положении панели перекрытий должны опираться поместам установки закладных деталей.

6.6.10. Панели,транспортируемые вертикально, должны крепиться с двух сторон, а при наклонномположении - с одной стороны, выше положения центра тяжести панели.

6.6.11. Приодновременном транспортировании нескольких панелей между ними необходимоустанавливать разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелейи возможное их повреждение от соударения или трения в процессе перевозки.

6.6.12. Железобетонныефермы для транспортирования должны устанавливаться на транспортное средство ввертикальное положение с опиранием по концам, в местах установки закладныхдеталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурнуюсетку.

6.6.13. Железобетонныеплиты покрытий, перекрытий должны транспортироваться в горизонтальном положениис опиранием в местах расположения закладных деталей. При перевозке плиты могутукладываться стопой на подкладках толщиной на 20 мм превышающей высотумонтажных петель.

6.6.14. Укладка сборныхжелезобетонных изделий и конструкций на железнодорожную платформу или вполувагон должна производиться на подкладки, равные толщине пола вагона иобеспечивающие возможность расстроповки и застроповки груза.

6.6.15. При загрузкеплатформы выход груза за пределы торцевой балки не должен превышать 400 мм скаждой стороны.

6.6.16. Для креплениягруза к платформе должны применяться растяжки из проволоки диаметром 6 мм илистальной канат с натяжными устройствами, металлические кассеты и турникеты.

6.6.17. При перевозкесборных железобетонных и др. конструкций, которые по длине не могут бытьуложены на одну платформу или на один полувагон, должен применяться сцеп изнескольких вагонов с креплением транспортируемого изделия с помощью турникетов.

6.6.18. Мелкоштучныестеновые материалы (кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкиешлакобетонные блоки, камни из известняков, туфа и др.) должны транспортироватьсяс применением в основном пакетного способа на поддонах или инвентарныхприспособлениях с использованием подъемно-транспортных средств, как правило,общего назначения.

6.6.19. Для установкипакетов в кузов автотранспортных средств, их выгрузки и подачи на рабочее местодолжны применяться самозатягивающиеся захваты, обеспечивающие безопасностьпроизводства работ, либо подхваты, подводимые под низ пакета.

6.6.20. В зависимости отвида транспорта и типоразмера поддона для погрузки пакетов могут применяться:подхваты грейферного типа, штыревые подхваты или траверсы с прутковымибоковинами, многоштыревые подхваты, двухсторонние клещевые захваты и др.

6.6.21. Размещениепакетов мелкоштучных стеновых материалов зависит от габаритов транспортногопакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ: в кузовахавтомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении напогрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образнаяустановка пакетов, в большегрузных автопоездах - поперек кузова отдельнымиштабелями.

6.6.22. В полувагоныгрузоподъемностью 60 т пакеты мелкоштучных стеновых материалов следуетустанавливать в 2 яруса вплотную друг к другу.

6.6.23. На платформыпакеты мелкоштучных стеновых материалов следует устанавливать в один ярус.

6.6.24. При пакетнойдоставке мелкоштучных стеновых материалов возврату грузоотправителю подлежатподдоны (средства пакетирования), а также элементы крепления пакетов,являющиеся собственностью грузоотправителя.

6.6.25. Все грузозахватныеприспособления, применяемые при доставке мелкоштучных стеновых материалов,подлежат осмотру и испытанию грузом в 1,25 раза более номинальнойгрузоподъемности, с выдержкой под нагрузкой в течение 10 мин. и должныежемесячно осматриваться работником, ответственным за безопасное выполнениеработ.

6.6.26. Запрещаетсяподнимать пакеты мелкоштучных стеновых материалов на поддонах к рабочим местамгрузозахватными приспособлениями без ограждающих устройств.

6.6.27. Выгружать иподнимать пакеты на рабочие места стропами запрещается.

6.6.28. При подъемепакетов на поддонах трехстоечными подхватами-футлярами угол наклона заднейстенки относительно вертикали должен быть не менее 12°. После подъема груза навысоту не более 1 м стропальщик должен осмотреть открытую сторону пакета иубрать неустойчиво лежащие кирпичи и их обломки.

6.6.29. При подъемепакетов без поддонов с помощью самозатягивающихся захватов должна бытьисключена опасность выпадения кирпичей, при этoм челюсти предохранительногоустройства должны быть сомкнуты. Если челюсти не сомкнуты, захват с грузомдолжен быть опущен на площадку и до устранения неисправности работа должна бытьпрекращена.

При применении штыревыхподхватов необходимо после поднятия пакета на высоту около 0,5 м снизу подвестипредохранительное устройство.

6.6.30. Грузозахватныеприспособления, применяемые при подъеме мелкоштучных стеновых материалов безподдонов, должны иметь снизу четырехстороннее ограждение и предохраняющееустройство.

 

6.7. Требования притранспортировании и размещении штучных

и тарно-штучных грузов.

 

6.7.1. Штучные грузымалых габаритов транспортируются и размещаются в затаренном виде (в контейнерахи средствах пакетирования).

К штучным грузамотносятся также материалы, упакованные в мешковую тару (бумажные,полиэтиленовые или джутовые мешки).

6.7.2. Контейнер -транспортное многократно используемое оборудование для перевозки и временногохранения грузов с внутренним объемом 1 м3 и более, имеющееприспособления, обеспечивающие механизированную установку и снятие его странспортных средств. По назначению контейнеры подразделяются на универсальныеи специализированные.

Средство пакетирования -приспособление (поддон, кассета, сетка, обвязка, пленка и т.д.), с помощьюкоторого формируется транспортный пакет. Транспортный пакет представляет собойединицу, сформированную из штучных грузов, в таре или без нее, с применениемразличных способов и средств пакетирования, сохраняющую форму в процессеобращения и обеспечивающую комплексную механизацию погрузочно-разгрузочных работи складских операций.

6.7.3. Универсальныеконтейнеры предназначены для перевозки широкой номенклатуры штучных грузов втаре, без нее или в облегченной упаковке и в соответствии с ИСО подразделяютсяна межконтинентальные (крупнотоннажные) и внутриконтинентальные (среднетоннажныемассой брутто 2,5 т). К универсальным также относятся малотоннажные контейнерымассой брутто 0,625 и 1,25 т.

6.7.4.Специализированные контейнеры магистрального и промышленного транспортаприменяются для доставки грузов различными видами транспорта от изготовителя добазовых складов или до непосредственных потребителей.

6.7.5.Специализированные технологические контейнеры применяются в технологическомпроцессе и, как правило, только на внутренних транспортных коммуникацияхорганизации.

6.7.6. Погрузочныеоперации с пакетированными грузами и грузами в специализированныхтехнологических контейнерах осуществляются с помощью стропов, подвесок итраверс общего назначения, для крупнотоннажных контейнеров используютсяавтоматические захваты-спредеры или рамные траверсы с захватными штырями.

6.7.7. Контейнеры исредства пакетирования, подаваемые под загрузку, должны быть исправными, иметьмаркировку с указанием номинальной массы брутто и массы тары.

6.7.8. Контейнеры исредства пакетирования должны загружаться материалами, изделиями до полнойвместимости и не более их грузоподъемности.

6.7.9. Грузы вконтейнерах и средствах пакетирования должны размещаться в соответствии сосхемами загрузки. В схемах загрузки должны быть предусмотрены меры поисключению возможных перемещений грузов внутри контейнеров и средствпакетирования при транспортировании и обеспечиваться равномерная нагрузка напол и равномерное давление на стенки контейнера.

6.7.10. Контейнеры исредства пакетирования, как с грузом так и без груза должны обрабатываться ихраниться на контейнерных площадках (рис. 4).

 

Контейнерная площадкадля переработки

среднетоннажныхконтейнеров, оборудованная:

а - двуконсольнымкозловым краном; б -двуконсольным краном КК-8-25(16);

в - мостовым краном

Рис. 4 Примерыконтейнерных и складских площадок

 

6.7.11. При выполнениипогрузочно-разгрузочных работ с контейнерами и пакетированными грузами недопускается: нахождение работников в зоне действия грузоподъемной машины;загрузка и разгрузка контейнеров и средств пакетирования без снятия их странспортных средств; перемещение стропальщика по контейнерам и пакетам.

 

 

а) Контейнерная площадка,оборудованная башенным краном погрузчиком

б) Технологическая схемаразгрузки грузов на складских площадках

с применением стреловогожелезнодорожного крана 

 

Продолжение рис. 4.Примеры контейнерных и складских площадок

 

6.7.12. В кузовахавтотранспортных средств допускается перевозка контейнеризованных ипакетированных грузов при условии исключения взаимных повреждений.

6.7.13. Перевозка людейв кузовах автотранспортных средств совместно с контейнерами и пакетированнымигрузами не допускается.

 

6.8. Требования притранспортировании и складировании продукции растениеводства, плодоовощной ипищевой продукции.

 

6.8.1. Площадка дляскладирования (стогования) продукции растениеводства должна бытьгоризонтальной, свободной от посторонних предметов, иметь подъездные пути инаходиться от воздушных линий электропередачи на расстоянии не менее чемрасстояние между опорами линии электропередачи, от строений - не менее 100 м.

После завершения укладкискирды (стога) площадка складирования должна быть опахана по периметру полосой,ширина которой должна быть не менее 3 м.

6.8.2. В гористойместности укладка небольших скирд допускается на склонах, при этом площадка дляманеврирования транспортных средств у скирды должна иметь уклон не более 6° ирасполагаться по склону выше скирды.

Скорость движениятранспортных средств на такой площадке не должна превышать 5 км/ч.

6.8.3. Места закладкисилоса не должны располагаться в непосредственной близости от колодцев иводоемов с питьевой водой и под линиями электропередачи.

Уклон въездов и выездовв места закладки силоса (траншеи, бурты, курганы) не должен превышать 20°.

6.8.4. Бурты и курганызакладываются на горизонтальных участках местности. В гористой местности могутбыть допущены траншеи на склонах.

6.8.5. Работы на склонахзапрещены при влажности почвы, приводящей к сползанию машины, при густом тумане(видимость менее 50 м), при наличии снежного покрова, при мерзлой почве, втемное время суток.

6.8.6. Траншеи должныбыть обвалованы со стороны разгрузки транспортных средств на расстоянии 1 м открая траншеи. Со стороны разгрузки транспортных средств должен быть установленпредохранительный брус. Уклон площадки для маневрирования транспортных средству траншеи не должен превышать 6°. Скорость движения транспортных средств наэтой площадке не должна превышать 5 км/ч.

6.8.7. Машины имеханизмы, предназначенные для работы в непосредственной близости от кроныдеревьев, должны быть оборудованы защитными ограждениями.

6.8.8. Нахождение людейв кузовах автомашин или тракторных прицепов при заполнении их зеленой массой,семенами, зерном и др. технологическими продуктами, а также при транспортированиипродукта к месту складирования или реализации не допускается.

6.8.9. Погруженные натранспортное средство продукты навалом (овощи, фрукты, корнеплоды и т.п.)должны располагаться равномерно по всей площади кузова и не возвышаться надбортами кузова.

6.8.10. При укладке сенаили соломы в скирд или стог должны соблюдаться следующие требованиябезопасности:

6.8.10.1. К работамдолжны допускаться работники, имеющие допуск к работе на высоте, с назначениемиз их числа старшего скирдоправа с возложением на него обязанностей поорганизации и безопасности работ;

6.8.10.2. Работникидолжны быть обеспечены исправными вилами (рукоятки вил должны быть ровными игладкими, без трещин и заусенцев, и изготовлены из сухого дерева твердыхпород), приставными или веревочными лестницами, страховочными веревками (настатическую нагрузку в 200 кгс), металлическим стержнем диаметром не менее 14мм и длиной не менее 2 м, средствами сигнализации (флажком и свистком),средствами индивидуальной защиты (рукавицами, защитными очками, сапогами);

6.8.10.3. Скирдованиедолжно производиться только в светлое время суток и при скорости ветра не более6 м/с. Скирдовать во время грозы запрещается;

6.8.10.4. Числоскирдоправов, одновременно находящихся на скирде, не должно быть больше шести,и располагаться они должны не ближе 1,5 м от края скирды;

6.8.10.5. По достижениивысоты скирды 2 м вокруг нее должен быть выстлан слой соломы шириной 2 м итолщиной 1 м (для смягчения удара в случае падения работника со скирды);

6.8.10.6. При подаче соломы(сена) на скирду стогометателем скирдоправы должны находиться не ближе 3 м отразграбельной решетки;

6.8.10.7. Во времяперерывов в работе скирдоправам находиться на скирде запрещается. Использованиестогометателя для подъема работников на скирду и спуска с нее не допускается;

6.8.10.8. Для подъемаскирдоправов на скирду и их спуска со скирды должны использоваться приставныеили веревочные лестницы, закрепленные в верхней части страховочными веревками,соединенными с металлическим стержнем, введенным перпендикулярно в нижнюю частьскирды с обратной ее стороны на глубину не менее 1 м;

6.8.10.9. Завершениеформирования скирды должно производиться с нахождением на ней не более 2скирдоправов.

6.8.11. Укладка тюков вскирд, сенные сараи или в кузов транспортных средств должна осуществляться вперевязку. При этом тюки должны подаваться согласованно, а укладчики не должныприближаться к краю скирды (кузова) ближе 1,5 м.

6.8.12. Укладка рулоновв штабеля должна производиться вертикально механизированным способом (вшахматном порядке).

6.8.13. При укладкерулонов, тюков в штабеля с помощью грузоподъемных кранов или погрузчиковнахождение работников в зоне работы машины запрещается.

6.8.14. При загрузкенезатаренной продукции навалом вручную работники должны находиться с однойстороны кузова транспортного средства на расстоянии не менее 2 м от бортазагружаемого транспортного средства.

6.8.15.Немеханизированные работы должны проводиться только на участках, где не ведутсямеханизированные работы.

6.8.16. При ручной разборкескирд (стогов) не допускается образование нависших козырьков. Работать под нимизапрещается.

6.8.17. Перемещениенеразобранного стога волоком одним или несколькими тракторами должнопроизводиться по заранее выбранному и подготовленному для этого маршруту и подруководством ответственного лица.

6.8.18. Транспортноесредство, поставленное под погрузку (разгрузку), должно быть надежнозаторможено, двигатель заглушен и включена низшая передача. Зимой двигательдопускается не глушить при принятии мер, исключающих самопроизвольноеперемещение транспортного средства.

6.8.19. Для выполненияпогрузочно-разгрузочных и транспортных работ в теплицах должны использоватьсямашины, механизмы и агрегаты, исключающие загрязнение воздушной среды вреднымивыбросами и токсичными газами и отвечающие требованиям безопасности труда.

6.8.20. Загрязненныепестицидами транспортные средства, тара, спецодежда должны быть обезврежены поспециальным рецептам.

Использованиеобезвреженной тары для хранения пищевых продуктов, питьевой воды, фуражазапрещается.

6.8.21.Транспортирование плодоовощной продукции и сырья, а такжепогрузочно-разгрузочные работы на плодоовощных предприятиях должны выполнятьсяс соблюдением требований ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.010, ГОСТ 12.3.020, правил поохране труда на железнодорожном транспорте, при работах грузоподъемных,транспортных механизмов, настоящих Правил.

6.8.22. Тип транспортныхсредств должен выбираться в зависимости от вида плодоовощной продукции. Длязатаренной продукции (мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны) следуетприменять стационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски,пакетоукладчики, авто- и электропогрузчики.

6.8.23. Скоростьдвижения ленты конвейера для транспортирования затаренной продукции должна бытьне более 1,2 м/с. Лента должна ограждаться бортами высотой 0,2 м.

6.8.24. Прискладировании плодоовощной продукции должны выполняться следующие основныетребования:

6.8.24.1. Расстояние отниза выступающих конструкций хранилища до верха насыпи должно быть не менее 0,8м, до верха штабеля - не менее 0,3 м;

6.8.24.2. Расстояниештабеля от стены, колонны, батареи - не менее 0,6 м в хранилище, 0,3 м - вхолодильнике;

6.8.24.3. Расстояние вштабеле между ящиками - не менее 0,02 м, между поддонами ящичными - не менее0,05 м;

6.8.24.4. Высотаскладирования россыпью должна быть не более: картофеля - 5 м, капусты кочанной,моркови - 3 м, свеклы - 4 м, лука-репки - 3,5 м;

6.8.24.5. Высотаскладирования в таре должна быть не более: картофеля, капусты кочанной, свеклы- 4,6 м, моркови, лука-репки, яблок, груши - 5,0 м, томатов, винограда,бахчевых - 4,5 м;

6.8.24.6. Загрузка камерхранения при складировании в контейнерах должна быть не более: для картофеля -0,5; для капусты кочанной - 0,3; для моркови - 0,345; для свеклы - 0,46; длялука-репки - 0,38; для яблок, груши - 0,29; для бахчевых - 0,4 тонны на 1 м3объема камеры.

6.8.25. Контейнеры дляхранения и транспортирования картофеля и овощей должны быть рассчитаны наукладку их с грузом в штабеля в 5 ярусов и иметь петли для строповки и опорыдля фиксации при штабелировании.

6.8.26. Площадки длябуртового хранения картофеля и овощей должны быть спланированы и оборудованыканавами, кюветами, лотками, дождеприемниками для отвода атмосферных осадков.

Движение транспортныхсредств и погрузочно-разгрузочных механизмов по площадкам буртового хранениядолжно быть организовано по утвержденным схемам без встречных потоков.

6.8.27. Силосы, бункеры,питатели, фильтры, трубопроводы и др. оборудование бестарного хранения муки,сахара, крупы, зерна и др. должны быть изготовлены из несгораемых илитрудно-сгораемых материалов, и для защиты от статического электричества всеметаллические элементы должны быть заземлены.

6.8.28. Пыль с полапомещений как бестарного, так и тарного хранения муки, крупы, зерна, сахара идр. должна убираться не реже одного раза в смену, со стен - по мере накопления.

Емкости для бестарногохранения муки и круп должны быть подсоединены к аспирационной системе илиоснащены фильтрами.

6.8.29. Высота штабелейпри ручной укладке затаренных грузов в ящиках массой до 50 кг, в мешках до 70кг, в бочках с экстрактами или сыпучими материалами не должна превышать 2 м, вбочках с жировыми веществами -1,5 м.

6.8.30. Высота штабелейпри механизированной укладке затаренных грузов в ящиках массой до 50 кг недолжна превышать 3,6 м, в мешках до 70 кг - 3,8 м, в бочках с искровымивеществами - 1,5 м, в бачках с экстрактами - 2,5 м, в бочках с сыпучимиматериалами - 3,0 м.

6.8.31. Грузы в ящиках имешках, не сформированные в пакеты, необходимо укладывать в штабеля вперевязку.Для устойчивости штабелей следует через каждые 2 ряда ящиков прокладыватьрейки, а через каждые 5 рядов мешков - доски.

Укладку грузов вбумажных мешках следует производить с прокладкой досок между каждым рядом.

6.8.32. При ручнойукладке мешков в штабель может быть уложено не более 8 рядов, примеханизированной укладке - не более 12.

6.8.33. Прискладировании ящиков с плодами на поддонах длина штабелей должна быть не более10 м, высота - не более 4 м. Ящики с овощами и фруктами при ручной укладке вштабель допускается устанавливать высотой не более 1,5 м.

6.8.34. Бочки должныбыть уложены в штабеля в горизонтальном положении (лежа) не более чем в 3 рядав виде усеченной пирамиды с прокладкой досок между каждым рядом иподклиниванием всех крайних рядов. При установке бочек стоя допускается укладкане более чем в 2 ряда в перевязку с прокладкой равных по толщине досок междурядами.

6.8.35. Малогабаритныебочки массой до 100 кг допускается укладывать лежа в 6 рядов, массой от 100 до150 кг - не более чем в 4 ряда.

6.8.36. Штабеля ящиковвысотой более 2,5 м, бочек, уложенных в 2 ряда и более, должны быть ограждены.Расстояние от ограждения до штабеля должно быть не менее 1,5 м.

 

6.9. Требования притранспортировании и складировании продукции на торговых складах, базах,холодильниках, в организациях розничной торговли и питания.

 

6.9.1. Грузовые ручныетележки должны быть исправными, устойчивыми и легкоуправляемыми и иметь съемныеили жесткие приспособления, обеспечивающие устойчивость установленных грузов, ииметь поручни для удобства их передвижения.

6.9.2. Размеры платформытрех- или четырехколесных тележек должны быть такими, чтобы грузы максимальныхгабаритов, на которые рассчитаны тележки, размещались в пределах ее платформы.Платформы тележек по форме должны соответствовать виду перевозимых грузов, принеобходимости иметь специальные приспособления для закрепления и фиксациигрузов.

6.9.3. Передние колесаручных тележек для перевозки грузов массой более 300 кг должны бытьуправляемыми.

6.9.4. При перевозкегрузов на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

груз на платформетележки должен размещаться равномерно, занимать устойчивое положение,исключающее его падение при передвижении;

тележка должнанагружаться не более ее грузоподъемности;

скорость движения какгруженой, так и порожней тележки не должна превышать 5 км/ч;

борта тележки должныбыть закрыты, стойки установлены в гнезда;

работник, сопровождающийтележку, не должен находиться сбоку тележки (чтобы не быть придавленным придвижении тележки в узких местах и воротах, дверных проемах).

6.9.5. Основные видыгрузовых ручных тележек и приемов перемещения грузов с их применением приведеныв Приложении 20.

6.9.6. Перед началомработы следует убедиться в исправности тележки, неисправной тележкойпользоваться запрещается.

6.9.7. При перемещениигруза по наклонному полу вниз работник должен находиться сзади тележки. Принеобходимости остановку гидравлической тележки допускается производитьопусканием груза.

6.9.8. При перемещениигруза, уложенного в высокий штабель, следует привлекать второго работника дляподдержания штабеля.

6.9.9. Поднимать,перемещать груз, превышающий грузоподъемность тележки, нахождение людей в зонедействия рамы тележки и на пути перемещения груза запрещается.

6.9.10. Тележки дляперемещения бочек, медведки должны быть снабжены предохранительными скобами наконцах рукояток, и иметь приспособления для защиты рук в случае падения илисмещения груза с тележки.

6.9.11. После окончанияработы тележка должна быть установлена на ровной площадке. Рама гидравлическойтележки должна быть опущена в горизонтальное положение. Должны быть принятымеры по исключению самопроизвольного движения тележки.

6.9.12. Для организаций,встроенных и встроенно-пристроенных в жилые дома, погрузка, выгрузка грузовдолжна производиться с торцов жилых зданий, не имеющих окон, из подземныхтуннелей или со стороны магистралей при наличии специальных загрузочных помещений.

При площади встроенныхорганизаций до 150 м2 указанные загрузочные помещения допускаетсяпри проектировании не предусматривать.

6.9.13. В магазинах,расположенных в подвальных или полуподвальных помещениях, с лестницами высотойболее 1,5 м или при числе маршей более одного, должны быть оборудованы люки итрапы для спуска грузов непосредственно в складское помещение.

6.9.14. При установкеавтомобиля для погрузки-выгрузки вблизи здания между зданием и задним бортомкузова автомобиля должен соблюдаться разрыв не менее 0,8 м.

6.9.15. Высотаразгрузочно-погрузочных платформ для автотранспорта должна быть 1,1-2 м, длямалотоннажных автомобилей - 0,6-0,8 м, ширина от 3 м (для малотоннажныхавтомобилей) до 4,5 м.

В продовольственныхмагазинах торговой площадью 1,5 тыс. м2 и более, в универмагах и др.непродовольственных магазинах (кроме мебельных) площадью 4,5 тыс. м2и более, в мебельных магазинах площадью 1,0 тыс. м2 и более ширинаплатформы может быть увеличена до 6,0 м.

Вдоль передней кромкиплатформы должен быть установлен охранный борт для исключения завала колес напольноготранспорта за край платформы.

6.9.16. В зависимости отклиматического района расположения и величины торговой площади магазинаразгрузочные платформы должны размещаться под навесом, в неотапливаемых илиотапливаемых помещениях. Навесы должны полностью перекрывать разгрузочнуюплатформу и на 1 м кузов автомобиля.

6.9.17. Разгрузочныеплатформы должны оборудоваться навесами:

6.9.17.1. Впродовольственных магазинах площадью до 1,0 тыс. м2, внепродовольственных площадью до 2,5 тыс. м2, расположенных в IBклиматическом подрайоне, во II и III климатических районах (кроме IIIБподрайона);

6.9.17.2. В магазинахнезависимо от величины и специализации, расположенных в IIIБ климатическомподрайоне, IV климатическом районе.

6.9.18. Разгрузочныеплатформы должны размещаться под навесами или в неотапливаемых помещениях впродовольственных или непродовольственных магазинах площадью до 650 м2,расположенных в I климатическом районе (кроме подрайона IB).

Допускаетсяпредусматривать разгрузку в неотапливаемых помещениях в продовольственныхмагазинах площадью 4,5 тыс. м2 и более, расположенных в IIIБклиматическом подрайоне и в IV климатическом районе.

6.9.19. Разгрузочныеплатформы в отапливаемых помещениях должны предусматриваться в магазинахплощадью 600 м2 и более, расположенных в 1 климатическом районе(кроме подрайона IВ).

6.9.20. Впродовольственных и непродовольственных магазинах площадью соответственно свыше1 тыс. м2 и 2,5 тыс. м2, расположенных в IB климатическомподрайоне, во II и III климатических районах (кроме подрайона IIIБ) допускаетсяразмещать разгрузочные платформы в отапливаемых или неотапливаемых помещениях.

6.9.21. В случаях, когдаразгрузочные места в магазинах для ночного завоза товаров предусматриваются внеосновной разгрузочной платформы, допускается вместо платформы (присоответствующих обоснованиях) применять разгрузочно-погрузочные устройства.

6.9.22. Помещенияприемочных должны предусматриваться при разгрузке товаров под навесами, приразгрузке в неотапливаемых помещениях в магазинах, расположенных в I, II и IIIклиматических районах (кроме подрайона IIIБ).

Площадь приемочныхдолжна быть в магазинах с торговой площадью до 150 м2 - 12 м2,более 150 м2 -16 м2 в расчете на одно разгрузочное место.

6.9.23. Тара,контейнеры, поддоны и др. средства пакетирования грузов должны соответствоватьследующим требованиям:

6.9.23.1. Тара должнабыть чистой, исправной, без торчащих гвоздей, окантовочной проволоки илиметаллической ленты, не иметь бахромы, задиров, заусенцев, защипов,покоробленности и т.д. Выступающие концы гвоздей должны быть загнуты и утопленыв древесину, концы скоб должны быть подогнуты и плотно прижаты к древесине.

Запорные и фиксирующиеустройства не должны допускать самопроизвольного раскрытия припогрузочно-разгрузочных, транспортных и складских работах.

Устанавливаемая вштабель тара должна иметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств;

6.9.23.2. Ящики должныбыть стандартные или типовые определенного назначения;

6.9.23.3. Бочки должныбыть чисто оструганы, не иметь задиров, впадин и выпуклостей, надломанныхклепок;

6.9.23.4. Мешки должныбыть целыми, чистыми, без пропуска стежков. Нитки швов должны быть закреплены ине иметь свободных концов;

6.9.23.5. Поддоныящичные и стоечные должны иметь фиксаторы для устойчивого многоярусногоштабелирования и выдерживать нагрузку не менее четырехкратной ихгрузоподъемности;

6.9.23.6. Наибольшийсвес груза с поддона на сторону не должен превышать:

для грузов в мешковойтаре (тканевой, джутовой) -100 мм;

для грузов в бумажныхмешках, в кипах, ящиках - 50 мм.

6.9.24. При подъемегруза электрической талью доводить обойму крюка до концевого выключателя ипользоваться концевым выключателем для автоматической остановки запрещается.

6.9.25. Тяжеловесные, нонебольшие по размерам грузы разрешается перемещать по лестницам зданий сприменением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц.

Для облегченияперемещения под основание груза следует подкладывать катки.

Находиться на ступеняхлестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса грузомзапрещается.

6.9.26. Тяжеловесныегрузы допускается перемещать при помощи катков по горизонтальной поверхности.При этом путь перемещения должен быть очищен от всех посторонних предметов. Дляподведения катков под груз следует применять ломы или домкраты. Во избежаниеопрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые подпереднюю часть груза.

6.9.27. При спуске грузапо наклонной плоскости необходимо принять меры по исключению возможногоскатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или егоопрокидывания.

 

6.10. Требования притранспортировании и складировании нефтепродуктов.

 

6.10.1. Нефтепродуктыразделяются на светлые (бензин, керосин, газойль и т.д.), темные (мазуты,смазочные масла, дизельное топливо) и битумы, обладающие твердой и вязкойконсистенцией.

6.10.2. Длятранспортирования нефтепродуктов применяются специализированные железнодорожныеи автотранспортные средства.

6.10.3. Транспортныесредства (как железнодорожные, так и автомобильные), предназначенные дляперевозки вязких нефтепродуктов, должны быть оборудованы системами подогревадля обеспечения разгрузки.

6.10.4. Наливнефтепродуктов в транспортные средства, слив из них должны производиться спомощью насосов или самотеком за счет разности уровней жидкости в резервуаре итранспортном средстве.

6.10.5. Нефтепродуктыдолжны сливаться в резервуар, где хранится продукт той же марки.

6.10.6. Один стоякдопускается использовать только для приема этилированного или тольконеэтилированного бензина, керосина, дизельного топлива. Трубопроводы отрезервуаров должны подводиться раздельно к гребенке с кранами и к крану,находящемуся непосредственно у стояка.

6.10.7. Цистернасчитается опорожненной, если топлива в ней осталось высотой не более 1 см.

6.10.8. При хранениитоплива на складе необходимо принимать меры по предотвращению его потерь отиспарения путем снижения объема газового пространства над поверхностью топлива,исключения выброса в атмосферу паровоздушной смеси при заполнении емкости топливом,установления оптимального температурного режима при хранении топлива и другиемеры.

6.10.9. При заполненииемкости нефтепродуктами необходимо оставлять незаполненным от 2 до 5% объемаемкости для демпфирования объемных температурных расширений нефтепродукта.

6.10.10. Сроки хранениянефтепродуктов в зависимости от климатической зоны приведены в таблице 4.

 

Таблица 4

 

Сроки хранениянефтепродуктов

 

 

№ п/п

Нефтепродукты и способ хранения

Сроки хранения в зависимости

от климатической зоны, лет

 

 

Северная зона

Средняя зона

Южная зона

1

Автомобильные бензины:

 

 

 

 

в наземных резервуарах

2,5

2,0

1,0

 

в подземных резервуарах

3,0

2,5

1,5

 

в таре (бочки, канистры)

2,0

1,0

0,5

2

Дизельное топливо

6,0

6,0

6,0

3

Керосин тракторный

3,0

2,0

1,0

4

Масла (автотракторные, индустриальные, автомобильные, компрессорные и др.)

5,0

5,0

5,0

5

Масла без присадок     

6,0

6,0

6,0

 

6.10.11. При хранениижидких нефтепродуктов в таре складские помещения должны быть устроены изогнестойких материалов с отдельными секциями вместимостью не более 200 м3каждая для легковоспламеняющихся продуктов и не более 1000 м3 длянефтепродуктов с температурой вспышки выше 45°С.

6.10.12. Деревянныебочки с пластичными смазками емкостью 200 л могут грузиться в железнодорожныйвагон в два яруса, меньшей емкости - в три яруса. Бочки первого и второгоярусов должны устанавливаться на торец, а третий ярус из бочек меньшего объемав накат пробками вверх.

При загрузке вагонабочками объемом 50 и 100 л все бочки должны устанавливаться на торец.

Между ярусами бочекдолжен быть настил из досок, а бочки, уложенные в накат, должны быть закрепленыпрокладками.

При загрузке в кузовавтомашины бочки должны устанавливаться на торец пробками вверх и закреплятьсядля исключения перемещений при транспортировании.

6.10.13. Масла ипластичные смазки в складских помещениях должны храниться на стеллажах не болеечем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек. Под бочки должны бытьустановлены деревянные прокладки. Между стеллажами должен быть проход не менее1,8 м.

6.10.14. Ручная погрузкабочек на транспортное средство разрешается при массе бочек не более 100 кг ипри накате по слегам с наклоном не более 30°.

6.10.15. Передзаполнением нефтепродуктами необходимо осмотреть цистерну, проверить ееукомплектованность необходимым оборудованием, исправность задвижек,дыхательного клапана, герметичность крышек горловины цистерны, наличие остатканефтепродукта. Цистерны и транспортная тара, поданные для заполнения, должныиспользоваться для однородных нефтепродуктов.

6.10.16. Выдавать сосклада бензин, дизельное топливо, масла следует в первую очередь изрезервуаров, которые заполнены меньше и где топливо хранится более длительныйсрок.

6.10.17. Наливныеотверстия бочек должны быть закрыты металлическими пробками с прокладками измаслобензостойкой резины или специального картона.

6.10.18. Порожняя тараиз-под нефтепродуктов должна складироваться в штабеля по длине не более 10 м,по ширине - 6 м, по высоте -2 м. Расстояние от верха штабеля до выступающихконструкций перекрытия складского помещения должно быть не менее 0,5 м. Штабелядолжны отстоять от стен не менее чем на 1 м, между штабелями разрыв должен бытьне менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек - 1 м.

6.10.19. Нефтебитумыдолжны транспортироваться в затаренном виде (крафт-мешки, деревянные,металлические бочки и другая мелкая тара или специализированные контейнеры) иих погрузка, выгрузка должны производиться с применением автопогрузчиков,грузоподъемных кранов или в бункерных железнодорожных вагонах, железнодорожныхцистернах, разгрузка которых должна осуществляться после разогрева битумаспециальными системами, обеспечивающими его текучесть (например, подачей парадавлением 0,3-0,4 МПа и температурой 160°С в паровую рубашку цистерны или впаровые змеевики).

6.10.20. Для разогревабитума могут применяться системы с паровым, газовым, масляным и электрическимподогревом.

6.10.21. Режим слива иналива нефтепродуктов, эксплуатация резервуаров, средств транспортирования итары должны удовлетворять требованиям электростатической искробезопасности.

6.10.22. При хранении итранспортировании этилированного бензина должны соблюдаться требования,изложенные в ПОТ РМ-008-98.

6.10.23. Нефтепродуктыимеют повышенную пожароопасность, а в определенных условиях и взрывоопасность,в связи с чем при производстве погрузочно-разгрузочных работ необходимо строгоесоблюдение правил пожарной безопасности.

6.10.24. При загрузкесветлых нефтепродуктов падающей струёй в резервуарах и цистернах накапливаютсязначительные потенциалы статического электричества, которые могут привести кэлектрическому разряду, следствием чего может быть воспламенение или взрывсмеси нефтепродукта с воздухом (особенно в сухую погоду и в зимнее время).

Поэтому запрещаетсязагружать цистерны, резервуары и другие емкости свободно падающей струёй.

6.10.25. Для наливажидких нефтепродуктов необходимо шланг заливного патрубка подавать в емкость доее дна.

6.10.26. Для снятиястатического электричества все металлические части эстакад, наливных телескопическихтруб, рукава и наконечники во время слива и налива, резервуары и цистерныдолжны быть заземлены.

6.10.27. Складынефтепродуктов должны быть оборудованы молниезащитой с применениеммолниеотводов стержневого, тросового и сетчатого типов.

6.10.28. Открыватькрышки горловин цистерн и резервуаров, вводить наконечник наливного илизаборного патрубков следует осторожно, без ударов, т.к. в газовом пространствезаполненных светлыми нефтепродуктами емкостей создается взрывоопаснаяконцентрация смеси паров топлива и воздуха.

6.10.29. Лестницы,поручни, площадки, ограждения площадок, цистерн, резервуаров должны быть висправном состоянии, обеспечивающем безопасность труда обслуживающегоперсонала.

6.10.30. При проведенииработ с нефтепродуктами запрещается пользование открытым огнем, курение.Допускается использование электроподогрева для жидких битумов при надежнойизоляции нагревателей.

6.10.31. При постановкена погрузочно-разгрузочные работы железнодорожные транспортные единицы должныбыть надежно заторможены с помощью башмаков и должны быть приняты меры поисключению случайной подачи на место производства этих работ другого подвижногосостава.

При разгрузке бункерныхвагонов с нефтебитумом запрещается нахождение работников в зоне опрокидываниябункера.

6.10.32. При хранениинефтепродуктов в таре на стеллажах необходимо их защищать от прямого действиясолнечных лучей и атмосферных осадков.

Открытое хранениенефтепродуктов в таре допускается под навесами из горючестойких кровельныхматериалов.

6.10.33. Складнефтепродуктов и пункт производства перегрузочных работ должны быть оборудованыэлектросветильниками во взрывозащищенном исполнении, и их включение, выключениедолжны быть размещены в местах, гарантировано исключающих наличие взрывоопаснойсмеси паров нефтепродуктов с воздухом.

6.10.34. Безопасностьработ с нефтепродуктами должна обеспечиваться эффективной вентиляцией,предотвращающей высокую концентрацию их паров в закрытых помещениях, сконтролем воздушной среды. Приводы вентиляторов должны быть в пожаро- ивзрывозащищенном исполнении.

6.10.35. Местапроизводства работ с нефтепродуктами должны быть укомплектованы необходимымисредствами пожаротушения. Для тушения возгорания следует применятьуниверсальные углекислотные огнетушители, химическую пену, песок, грунт.

Применение воды длятушения горящих масел и битума запрещается, т.к. вода в контакте с маслами даетэмульсию, интенсифицирующую процесс горения.

 

6.11. Требования притранспортировании и размещении опасных грузов.

 

6.11.1. К опасным грузамотносятся вещества и предметы, которые при транспортировании, выполнениипогрузочно-разгрузочных работ и при хранении могут послужить причиной взрыва,пожара или повреждения транспортных средств, складов, устройств, зданий исооружений, а также гибели, увечья, отравления, ожогов, облучения илизаболевания работающих.

6.11.2. Классификациягрузов по степени и характеру опасности дана в табл.1 Приложения 8.

6.11.3. Перечень опасныхгрузов, допускаемых для транспортирования на определенном виде транспорта,устанавливается правилами перевозок для данного вида транспорта.

6.11.4. Наиболее опасныгрузы 1-го класса. Классы грузов имеют знаки опасности, которые указывают, чтогруз обладает свойствами, требующими специальных условий транспортирования ихранения.

6.11.5. На каждомгрузовом месте (упаковке) с опасными грузами должна быть нанесена маркировка,включающая знаки опасности по ГОСТ 19433, ДОПОГ (Европейское Соглашение омеждународной дорожной перевозке опасных грузов) и манипуляционные знаки поГОСТ 14192.

6.11.6. Погрузку,разгрузку и перемещение опасных грузов следует производить:

6.11.6.1. В соответствиис требованиями безопасности, содержащимися в документации на эти вещества(грузы), утвержденной в установленном порядке;

6.11.6.2. В специальноотведенных местах при наличии данных о классе опасности по ГОСТ 19433 иуказаний отправителя груза по соблюдению мер безопасности;

6.11.6.3. Местапроизводства погрузочно-разгрузочных работ, средства их транспортирования,грузоподъемное оборудование и т.п., загрязненные ядовитыми (токсичными)веществами, должны быть подвергнуты тщательной очистке, мойке и обезвреживанию.

Рассыпанные или разлитыеядовитые (токсичные) вещества следует убрать и нейтрализовать безопаснымспособом.

6.11.7.Транспортирование опасных грузов по ГОСТ 19433 в таре, не соответствующей ГОСТ12.3.010, а также при отсутствии маркировки по ГОСТ 14192 и знака опасности поГОСТ 12.4.026, не допускается.

6.11.8. Въезд вовзрывоопасные помещения допускается под контролем ответственного лица и толькодля транспортных средств во взрывозащищенном исполнении.

6.11.9. Дляосуществления перевозки опасных грузов автомобильным транспортом вне территориипредприятия должно быть оформлено разрешение в местных органах внутренних дел,а для радиоактивных веществ и в органах госатомнадзора.

6.11.10. Опасные грузыдопускаются к перевозке в таре и упаковке, соответствующей требованиям ГОСТ26319.

6.11.11. При перевозкесжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и взрывоопасныхвоспламеняющихся жидкостей запрещается:

6.11.11.1. Курить вкабине и вблизи автомобиля, а также в местах нахождения грузов, ожидающихпогрузки или выгрузки, на расстоянии менее 10 м от них;

6.11.11.2. Погрузка ивыгрузка в общественных местах в населенных пунктах без особого на торазрешения соответствующих органов надзора и контроля следующих веществ:безводной бромистоводородной кислоты, безводной фтористоводородной кислоты,сероводорода, хлора, двуокиси серы и двуокиси азота, хлорокиси углерода(фосгена).

Если по какой-либопричине разгрузка в указанном месте необходима, то следует отделить упаковки сразличными грузами друг от друга и обеспечить перемещение груза вгоризонтальном положении, руководствуясь данными ярлыков.

6.11.12. При храненииопасных и особо опасных веществ следует руководствоваться требованиями Правилпожарной безопасности в Российской Федерации.

6.11.13. Условия испособы подготовки, производства погрузочно-разгрузочных работ и перевозкиопасных грузов должны соответствовать требованиям ГОСТ 19433, Правил перевозкиопасных грузов автомобильным транспортом, Руководства по организации перевозокопасных грузов автомобильным транспортом, Правил безопасности при перевозкегрузов железнодорожным транспортом, Правил пожарной безопасности в РоссийскойФедерации.

6.11.14.Транспортирование легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами должнопроизводиться специальными транспортными средствами, оборудованнымиискроуловителями на выхлопных трубах, металлическими цепочками для снятиязарядов статического электричества, имеющими соответствующие надписи,укомплектованными средствами пожаротушения. При транспортированиилегковоспламеняющихся грузов в отдельных емкостях, устанавливаемых натранспортное средство, у каждой емкости должно иметься заземление.

6.11.15. При перевозкегрузов восьмого класса опасности необходимо металлическую тару, включая иавтомобильные цистерны, подвергать осмотру с определением их техническогосостояния перед каждым рейсом.

6.11.16. При перевозкежидкого кислорода необходимо принимать меры по предохранению арматуры емкостейот контактов с маслами и жирами. Автомобиль, перевозящий жидкий кислород,должен быть оборудован огнетушителем, сигнальными красными флажками,устанавливаемыми на левом переднем и заднем углах бортов кузова. Выпускнаятруба автомобиля должна быть оборудована искроуловителем.

6.11.17. Такие веществакак жидкий метан, жидкий этан, жидкие смеси метана и этана, жидкий этилен ижидкий углекислый ангидрид допускаются к перевозке только в цистернах.

6.11.18. Взрывчатые,радиоактивные, сильнодействующие, ядовитые, легковоспламеняющиеся и другиеопасные грузы, а также необезвреженную тару из-под них необходимотранспортировать с соблюдением требований специальных инструкций.

6.11.19. Сжиженные газыи воспламеняющиеся жидкости допускаются к транспортированию в стеклянной таре столстыми стенками и в соответствующей предохранительной упаковке.

6.11.20.Воспламеняющиеся жидкости допускаются к перевозке в цистернах, которые должныбыть снабжены вентиляционными и защитными от распространения пламени устройствами.

6.11.21. Бочки сбензином и другими воспламеняющимися жидкостями для транспортирования ихранения должны укладываться только лежа в один ряд пробками вверх.

6.11.22. Цистерна,предназначенная для перевозки сжиженных и легковоспламеняющихся жидкостей,должна иметь клеймо испытаний, трафарет с указанием владельца и номерацистерны, величины пробного давления, даты последнего испытания, емкостицистерны, полного названия продукта и грифа "Огнеопасно".

6.11.23. Указанноеназвание продукта, для перевозки которого предназначена цистерна, не исключаетвозможности использования цистерны для перевозки других жидкостей, если это невызывает нарушения правил безопасности.

6.11.24. Есливоспламеняющиеся жидкости перевозятся в кузове бортового автомобиля, то накаждое грузовое место с такой жидкостью, а также на каждое грузовое место суксусным альдегидом, ацетоном, метиловым спиртом должен быть ярлыкустановленного образца.

6.11.25. Если указанныеогнеопасные вещества перевозятся в стеклянной таре, уложенной в ящики или вдругую предохранительную упаковку так, что тара не видна снаружи, на такой грузтакже должен быть прикреплен специальный ярлык. Такой ярлык прикрепляетсявверху на двух противоположных боковых сторонах ящика.

6.11.26. Допускаются кперевозке в закрытых автомобилях воспламеняющиеся жидкости в сосудах изспециального стекла, фарфора и подобных материалов, уложенных в соответствующиеупаковки, а также в металлических сосудах без ограничения числа грузовых мест, еслимасса груза (одного места) не превышает 40 кг.

6.11.27. Агрессивные иогнеопасные жидкости, уксусный альдегид, ацетон должны перевозиться в открытыхавтомобилях.

6.11.28. Фтор не долженгрузиться в одно и то же транспортное средство вместе с взрывчатыми веществами,а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами.

6.11.29. Во времяпогрузки и выгрузки воспламеняющихся грузов двигатель автомобиля не долженработать (если он не используется для привода в действие насосов или другихприспособлений, обеспечивающих загрузку или разгрузку). В последнем случаедолжны быть приняты меры пожарной безопасности.

6.11.30. При погрузкегорючих жидкостей наливом водитель обязан соблюдать требования инструкцийгрузоотправителя по технике безопасности и противопожарной технике.

6.11.31. Для креплениягрузовых мест с воспламеняющейся жидкостью запрещается применениелегковоспламеняемых материалов.

6.11.32. Погрузка ивыгрузка пылящих и горючих грузов должна производиться механизированнымиспособами. Транспортирование пылящих грузов должно осуществляться специальнымиавтомобилями или открытыми машинами с уплотнением кузовов и с принятием мер поисключению их распыления при движении (укрытие брезентом и др.).

6.11.33.Транспортирование грузов с температурой выше 70°С должно производиться натранспортных средствах, оборудованных металлическими кузовами.

6.11.34.Легковоспламеняющиеся жидкости и баллоны с газом следует транспортировать натранспортных средствах, оборудованных искроуловителями на выхлопных трубах.

6.11.35. Вентилибаллонов с газами при транспортировании и хранении должны быть закрытыметаллическими колпаками;

6.11.36. Баллоны сосжиженным газом должны иметь отличительную окраску и надписи (Приложение 22).Транспортировать их следует на подрессоренных транспортных средствах вгоризонтальном положении с укладкой поперек кузова на специальные ложементыколпачками в одну сторону.

6.11.37. Перевозитьбаллоны на автомобиле в вертикальном положении (стоя) можно только вспециальных контейнерах при наличии в местах погрузки и выгрузки подъездныхпутей. При этом погрузка и разгрузка контейнеров и баллонов должна бытьмеханизирована. Баллоны с пропаном разрешается перевозить в вертикальномположении без контейнеров.

6.11.38. При погрузкебаллонов в кузов более чем в один ряд необходимо применение прокладок,предохраняющих баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов безпрокладок запрещается.

6.11.39. При перевозкебаллонов в летнее (жаркое) время необходимо их укрывать для защиты от прямоговоздействия солнечных лучей.

6.11.40. Запрещается совместноетранспортирование кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так ипорожних.

Допускается совместноетранспортирование ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележкена пост сварки в пределах одного производственного корпуса.

6.11.41. Баллоны илицистерны со сжатыми, сжиженными, растворенными под давлением газами ивоспламеняющимися жидкостями, подлежащие перевозке, должны быть опломбированыпоставщиком, несущим ответственность за их правильное наполнение.

6.11.42. Металлическиесосуды, предназначенные для перевозки сжатых, сжиженных или растворенных поддавлением газов, должны использоваться только под тот газ, под который онипрошли испытания, имеют цветовую окраску и название которого на них указано.Исключения из этого правила допускаются в отношении:

6.11.42.1. Металлическихсосудов, прошедших испытания для перевозки пропана. Эти сосуды могут такженаполняться бутаном. При этом нельзя превышать максимально допустимой нагрузкидля бутана. На сосудах должны быть выгравированы названия обоих газов, пробноедавление, предписанное для пропана, и максимальная допустимая нагрузка пропаноми бутаном;

6.11.42.2. Металлическихсосудов, прошедших испытания для перевозки смесей углеводородов, полученных изприродного газа или путем перегонки производных продуктов минеральных масел,угля и т.п., которые могут также использоваться для перевозки пропана, циклопропана,пропилена, изобутана, бутадиена, бутилена и изобутилена.

6.11.43. Запрещаетсяпогрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом,воспламеняющихся жидкостей совместно:

с детонирующими фитилямимгновенного действия;

с железнодорожнымипетардами;

с детонирующимизапалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом;

с поддерживающимигорение веществами;

с ядовитыми веществами;

с азотной кислотой исульфоазотными смесями;

с органическимиперекисями;

с пищевыми продуктами;

с радиоактивнымивеществами.

6.11.44. Сосуды сосжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом нельзя бросать илиподвергать толчкам.

6.11.45. Сосуды сосжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом должны закрепляться притранспортировке в кузове автомобиля так, чтобы они не могли опрокинуться иупасть. Сосуды при перевозке в горизонтальном положении должны расклиниватьсяили закрепляться так, чтобы исключалась возможность их перемещения. Сосуды сжидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкогокислорода и азота, а также с воспламеняющейся жидкостью должны перевозиться ввертикальном положении.

6.11.46.Транспортирование баллонов к месту погрузки или от места их выгрузки необходимоосуществлять на специальных тележках, конструкция которых должна предохранятьбаллоны от тряски и ударов. Баллоны должны размещаться на тележке, как правило,лежа.

6.11.47. Кислоты, щелочии другие едкие жидкости необходимо перевозить в бутылях, металлических бочках,автомобильных и железнодорожных цистернах с обеспечением соответствующих мербезопасности.

6.11.48.Транспортирование кислот, щелочей в стеклянной таре от места разгрузки досклада и от склада до места погрузки должно осуществляться в приспособленныхдля этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемыхопераций.

6.11.49. Переноскабутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительногоосмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками.

6.11.50. С порожнейтарой из-под кислот следует обращаться осторожно, т.к. в ней могут быть остаткикислот. Наклонять порожние из-под кислот бутыли запрещается.

6.11.51. Бочки, барабаныи ящики с едкими веществами необходимо перемещать на специальных тележках.

6.11.52. Стеклянная тарас едкими жидкостями должна быть в плетеных корзинах или деревянных обрешетках,переложена древесной стружкой.

6.11.53. Транспортныесредства, предназначенные для перевозки баллонов со сжатым газом,нефтепродуктов и других легковоспламеняющихся жидкостей, должны бытьоборудованы средствами пожаротушения.

6.11.54. Кузовавтомобиля (прицепа), применяемый для перевозки баллонов, должен бытьоборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком.Стеллажи должны иметь запорные устройства.

6.11.55. Во избежаниеаварий, несчастных случаев движение транспортных средств с опасными грузамидолжно осуществляться строго по заданному маршруту, указанному в путевом листе.

6.11.56. В кабинахавтомобилей, перевозящих воспламеняющиеся жидкости и газы, запрещаетсянаходиться лицам, не связанным с обслуживанием этих перевозок. Запрещается комубы то ни было находиться в кузовах автомобилей, перевозящих воспламеняющиесяжидкости.

6.11.57. Маршрутперевозки опасных грузов с указанием мест стоянок, заправок топливом и др.должен быть согласован с органами госавтоинспекции.

6.11.58. При обнаружениив пути следования течи воспламеняющейся жидкости или газа из цистерны илидругой тары необходимо немедленно остановиться и принять меры безопасности всоответствии со специальной инструкцией по перевозке этих грузов.

6.11.59. На времястоянки ночью или при плохой видимости водитель автомобиля, перевозящегоопасный груз, обязан выставить фонари оранжевого цвета спереди и сзадиавтомобиля на расстоянии около 10 м от него.

Фонари должныфункционировать независимо от установки на автомобиле приборов освещения идолжны устраиваться так, чтобы пользование ими не могло вызвать воспламененияперевозимых грузов. Огни могут быть постоянными или мигающими.

6.11.60. Перемещениегрузов в организации должно производиться с соблюдением требований ГОСТ12.3.002, ГОСТ 12.3.020 и настоящих Правил.

 

6.12. Требования приручном перемещении грузов.

 

6.12.1. Рабочая одеждадолжна быть приведена в порядок: обшлага рукавов застегнуты или обвязаны,одежда заправлена так, чтобы не было развевающихся концов, волосы подобраны подголовной убор, а головной убор надет облегающе плотно. Работники в неопрятной,грязной и промасленной одежде к работе допускаться не должны.

6.12.2. Индивидуальныесредства защиты (рукавицы, очки, респираторы и т.п.), инструменты иприспособления должны быть проверены и в случае их непригодности илинеисправности заменены на исправные.

6.12.3. При выполненииработ на постоянных площадках должна быть проведена подготовка рабочих мест кработе:

6.12.3.1.Погрузочно-разгрузочная площадка и проходы не должны быть загромождены, наплощадках и проходах не должно быть ям, рытвин, посторонних предметов искользких мест (скользкие места необходимо посыпать песком);

6.12.3.2. В складскихпомещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах, люки, трапы, подъемникидолжны быть в исправном состоянии;

6.12.3.3. Освещение местпроизводства работ должно быть достаточным для безопасного выполнения работ;

6.12.3.4. О выявленныхнедостатках, неисправностях необходимо сообщить непосредственному руководителюработ и без его указания к работе приступать не разрешается.

6.12.4. Переносить грузмассой одного места до 80 кг разрешается вручную, если расстояние погоризонтали не превышает 25 м, в остальных случаях необходимо применениетележек, вагонеток, талей.

6.12.5. Переносить грузмассой более 80 кг одному грузчику запрещается.

6.12.6. Поднимать илиснимать груз массой одного места более 50 кг необходимо вдвоем.

6.12.7. Груз массойодного места более 50 кг поднимать на спину или снимать со спины грузчикадолжны другие грузчики.

6.12.8. Погрузка иразгрузка грузов массой от 80 до 500 кг должна производиться с применениемгрузоподъемных механизмов (талей, блоков, лебедок), а также с применениемпокатов и т.п.

Ручная погрузка иразгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках подруководством опытного бригадира и при условии, что на одного грузчика будетприходиться не более 50 кг груза.

6.12.9. При применениидля разгрузки и погрузки грузоподъемных механизмов и приспособлений грузчикидолжны знать соответствующие инструкции и правила по безопасному их применениюи иметь навыки обращения с ними.

6.12.10. При совместнойработе с другими грузчиками должны точно выполняться распоряжения бригадира илистаршего работника.

6.12.11. Не допускаетсязагромождение установленных проходов и проездов.

6.12.12. Не допускаетсяукладка грузов на неисправные стеллажи, козлы, подмости, на неподготовленныеместа хранения грузов.

6.12.13. Не допускаетсяскладирование материалов навалом вплотную к стенам сооружений и устройств.Зазор должен быть не менее 25 см.

6.12.14. Укладка грузовв штабеля должна производиться так, чтобы штабеля были устойчивы. Междуштабелями должны оставляться проходы, проезды установленной ширины.

6.12.15. Запрещаетсябеспорядочное складирование грузов. Места для складирования должны бытьсвоевременно подготовлены, выровнены, а в зимнее время должны быть очищены отольда и снега.

6.12.16. Если грузпереносится группой работников, каждый должен идти в ногу со всеми.

6.12.17. Длинномерныегрузы должны переноситься на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать иопускать длинномерный груз необходимо по команде бригадира или старшегоработника.

6.12.18. При переноскегруза на носилках необходимо обоим работникам идти в ногу. Команду дляопускания груза, переносимого на носилках, должен подавать работник, идущийсзади.

6.12.19. Погрузку иразгрузку бензина, керосина, нефти и др. следует производить перекачкой сприменением сливных шлангов. Заполнение емкостей ведрами, открытым переливом, атакже слив нефтепродуктов не через шланги запрещается.

6.12.20. При погрузке иразгрузке бочек с этилированным бензином или бензолом грузчики должны до началаработ изучить инструкции по безопасному обращению с ними и выполнять требованияэтих инструкций.

6.12.21. При погрузке иразгрузке пылящих материалов необходимо применение защитных очков иреспираторов.

6.12.22 Переносить илиперевозить грузы, содержащие кислоты, щелочи и др. химически активные вещества,допускается только в плетеных корзинах или деревянных обрешетках на специальноприспособленных носилках или ручных грузовых тележках.

Погрузка и разгрузкабутылей с этими веществами, установка их в транспортные средства должнапроизводиться двумя грузчиками. Переноска бутылей с кислотой на спине или наплече запрещается.

6.12.23. Запрещаетсяустановка грузов в стеклянной таре в два яруса без соответствующих прокладок,предохраняющих нижний ряд от боя во время транспортирования или хранения наскладе.

6.12.24. Грузить,разгружать, перемещать грузы с кислотами и др. химически активными веществамигрузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников,запрещается.

6.12.25. Перемещатьбаллоны со сжатыми и сжиженными газами разрешается только на специальныхтележках или носилках с гнездами для баллонов, обитых войлоком.

Запрещена переноскабаллонов на плечах, применение подъемно-транспортных средств, т.к. их падениеопасно взрывом.

6.12.26. Погрузка иразгрузка особо опасных грузов может производиться под руководствомответственного производителя работ или ответственного работника, отпускающегоили принимающего эти грузы. Работы должны производиться с особой осторожностьюи только после прохождения специального инструктажа.

6.12.27. В местахранения сыпучих материалов (песка, угля, шлака и т.п.), даже при небольшойвысоте штабеля, работы подкопом с оставлением нависающих козырьков запрещаются.

6.12.28. Штучные грузы,уложенные в штабель, во избежание обрушения штабеля необходимо брать толькосверху с выполнением мер по обеспечению устойчивости штабеля.

6.12.29. Перед укладкойтяжелых грузов на месте их складирования должны быть уложены подкладки дляисключения возможного травмирования при опускании груза и обеспеченияизвлечения стропов из-под груза.

6.12.30. При перемещениикатучих грузов (бочек, рулонов и др.) грузчик должен находиться сзадиперемещаемого груза, толкая его от себя.

6.12.31. При работенескольких грузчиков необходимо каждому из них следить за тем, чтобы непричинить друг другу травм инструментом или обрабатываемыми грузами. Припереноске грузов сзади идущий должен соблюдать расстояние не менее 3 м отвпереди идущего работника.

6.12.32. При переноскегруза работник должен выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь;нельзя ходить по уложенным грузам, нагонять и перегонять впереди идущихгрузчиков (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу переддвижущимся транспортом.

6.12.33. Очисткуподнятого кузова автосамосвала от остатков груза (битума, асфальта и т.п.)следует производить специальными скребками или лопатами с удлиненными ручками,находясь на разгрузочной площадке.

Очищать кузов отостатков груза, находясь на или в кузове, на колесе, а также встряхивать кузовгидросистемой подъемника кузова, наносить удары по кузову для удаления остатковгруза не допускается.

6.12.34. Длинномерныйгруз (бревна, рельсы и т.п.) разрешается грузить на автомашину с прицепом,имеющую приспособления для крепления груза (съемные или откидные стойки,прочные цепи и т.п.).

6.12.35. При погрузке иразгрузке длинномерных грузов вручную следует пользоваться покатами и выполнятьэту работу должны не менее двух грузчиков.

6.12.36. При разгрузкетяжеловесных длинномерных грузов необходимо применять страховку груза канатамии соблюдать меры личной безопасности. При накатывании длинномерного грузанельзя находиться с противоположной стороны его движения, а при укладке груза вкузов нельзя находиться на торцовой стороне длинномера со стороны кабины.Выполнять укладку груза в кузове транспортного средства следует с применениемлома или ваги.

6.12.37. Подкатку бревенк месту укладки в штабель или при погрузке на транспортное средство следуетпроизводить вагами или ломами, подталкивать бревно руками запрещается.

6.12.38. При разгрузкебревен запрещается находиться перед грузом. Запрещается сбрасывать одновременнонесколько бревен.

6.12.39. Послевыполнения работ необходимо привести в порядок рабочее место, проходы и проездыдолжны быть свободными и установленных габаритов, погрузочно-разгрузочныесредства, инструмент и приспособления должны быть очищены, приведены в порядоки сданы на хранение. Обо всех замечаниях и выявленных при работе неисправностяхнеобходимо сообщить руководителю работ (мастеру, бригадиру) и сменщику.

6.12.40. Перед тем какоткрыть двери крытых вагонов, необходимо наружным осмотром убедиться висправности их закрепления. Неисправные двери должны открываться подруководством мастера и в присутствии осмотрщика вагонов.

6.12.41. При открытиидверей крытых вагонов запрещается находиться против дверей, т.к. при этом неисключена возможность падения двери или груза, находящегося в вагоне.

Грузчики при открытиидвери вагона должны находиться сбоку и открывать дверь на себя, держась за еепоручни.

6.12.42. Запрещается,открывая дверь, упираться в кронштейн и налегать на дверь, т.к. это можетпривести к потере равновесия и к падению.

6.12.43. Закрывать дверикрытого вагона необходимо находясь сбоку и двигать дверь за поручни от себя.

6.12.44. Открывая бортажелезнодорожных платформ, работники должны находиться со стороны торцов бортаво избежание удара падающим бортом.

6.12.45. Закрывать бортаплатформ следует в таком порядке: поднимается торцевой борт, при этом работникидолжны находиться со стороны торцов борта, и после того как один из работников,находясь на вагоне, будет удерживать торцовый борт, остальные работники должныподнимать продольные борта. Запрещается при этих операциях находиться противборта.

Открытие и закрытиенеисправных бортов платформы должно производиться под руководством мастера илибригадира.

6.12.46. Открытие люковхопперов и полувагонов является опасной операцией, т.к. падающий груз из люка исам люк могут причинить серьезные травмы, поэтому находиться против люказапрещается. При открытии люков необходимо находиться сбоку от люков.

Открывать люки из-подвагона запрещается.

6.12.47. Открытие люковхоппера должно производиться обязательно двумя работниками.

6.12.48. При открытиилюков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.

6.12.49. Открывая люкиполувагонов и хопперов на складах, где нет эстакад, необходимо проявлять особуюосторожность, т.к. падающий груз может раскатиться и нанести травмы работникамдаже в том случае, когда они находятся сбоку от люка.

6.12.50. При разгрузкевагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под или вблизи эстакадынаходятся люди, машины, механизмы.

6.12.51. Открывать люкихопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материаловпредыдущей выгрузки ходовых настилах.

6.12.52. Открывать дверикрытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается.

6.12.53. Закрытие люковдолжно производиться непосредственно на месте выгрузки с применениемспециальных ломиков двумя работниками. Женщинам запрещается открывать изакрывать люки полувагонов на эстакадах, где нет ходовых настилов.

6.12.54. При закрытиибортов платформ вся увязочная проволока должна быть снята с вагона.

6.12.55. При разгрузкевагонов со смерзшимся грузом с применением кирок, клиньев, отбойных молотков ит.п. необходимо, чтобы работники в вагоне располагались так, чтобы исключаласьопасность травмирования работающего рядом, травмирования от обрушения висящихсмерзшихся глыб, разлетающихся при этом кусков груза.

6.12.56. Откатываниекрупных глыб смерзшегося груза необходимо производить с использованием ломов.Откатывание руками запрещается.

6.12.57. Запрещаетсяпроизводить разгрузку вагонов со смерзшимся грузом киркованием груза вдольборта вагона. Киркование следует производить равномерно по всей ширине вагона.

6.12.58. Работы повыгрузке смерзшихся грузов должны производиться под руководством мастера илидругого лица, ответственного за безопасное производство работ.

6.12.59. Ручная пробивкасмерзшихся сыпучих материалов допускается только сверху отбойными молотками.

6.12.60. К работеотбойным молотком должны допускаться работники, прошедшие специальное обучение.

6.12.61. При подключенииотбойного молотка к сети необходимо:

6.12.61.1. Проверитьшланги, штуцера, крепление штуцеров.

Шланги не должны иметьповреждений, штуцера должны быть плотно подтянуты хомутами. Применениепроволочных скруток запрещено;

6.12.61.2. Продутьвентиль перед присоединением шланга, продуть шланг перед присоединениеммолотка;

6.12.61.3. Проверить,закрыт ли вентиль.

Присоединение иотсоединение отбойного молотка к сети должно производиться при закрытом вентилена воздушной магистрали.

6.12.62. При работе отбойныммолотком необходимо оберегать шланг от повреждений, следить за нагревомхвостовика пики (при сильном нагреве возможно ее заедание, поэтому необходимопроизвести своевременную ее замену), оберегаться от удара пики.

6.12.63. При короткихперерывах в работе молоток должен быть размещен так, чтобы он не загрязнялся,при длинных перерывах в работе молоток следует хранить в теплом помещении воизбежание замерзания смазки.

6.12.64. Разгрузкаплатформы с пиломатериалами должна производиться под руководством бригадира:

6.12.64.1. Приустойчивом положении груза на платформе разгрузка должна производиться вследующем порядке:

срезается вся увязка;укладываются слеги;

удаляются стойки состороны фронта выгрузки; производится разгрузка по слегам;

6.12.64.2. Принеустойчивом положении груза на платформе разгрузка должна производиться сособой осторожностью и в следующем порядке:

крайние стойкиподпираются рычагами;

срезается вся увязка;

укладываются слеги;

удаляются средние стойкисо стороны разгрузки;

срезаются крайние стойкина высоте около 0,5 м от пола платформы;

производится разгрузкана слеги всех рядов пиломатериала до уровня срезанных стоек.

6.12.65. Во избежаниеобвала пиломатериалов выгрузка должна производиться рядами по горизонтали.

6.12.66. При разгрузкеобледенелых досок, а также покрытых снегом или инеем, при укладке их в штабельзапрещается ходить по таким доскам, становиться на них. Такие доски должны бытьубраны с пути движения грузчиков и отдельно штабелированы.

6.12.67. Разгрузкаскатно-бочкового груза (рулонов, бочек и др.) должна производиться подруководством бригадира с использованием слег. Скатывать такой груз по слегамбез поддержки веревками, находиться между слегами или сбоку слег при разгрузкезапрещается.

6.12.68. Разгрузкакирпича вручную должна производиться на заранее подготовленные ровные площадки,в зимнее время - на очищенные от снега и льда ровные площадки. Штабеля должнывыкладываться вертикально, высотой до 1,8 м. Для разгрузки в вагон должен бытьподан и закреплен крючьями трап (сходни) шириной не менее 600 мм из досоктолщиной не менее 40 мм. Для исключения прогиба под трап (сходни) при длинеболее 3 м должны быть установлены козлы.

6.12.69. При разгрузкепылящих грузов работники обязаны пользоваться очками, респираторами илипротивогазами, и им должен предоставляться 10-минутный отдых (со снятиемреспиратора или противогаза) каждый час работы с включением этих перерывов внорму выработки.

6.12.70. Погрузка ивыгрузка кислородных баллонов должна производиться в специально выделенных иоборудованных местах работниками, прошедшими специальное обучение, инструктаж идопущенными к работе в установленном порядке и должна производиться, какправило, в дневное время или, как допущение, в ночное при достаточном освещенииместа работы.

6.12.71. При погрузке,выгрузке и переноске кислородных баллонов запрещается:

6.12.71.1. Переноситьбаллоны на плечах и спине, кантовать и переваливать, волочить, бросать,толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении ломами;

6.12.71.2. Допускать кработам грузчиков в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;

6.12.71.3. Курить иприменять открытый огонь;

6.12.71.4. Браться дляпереноски баллонов за вентиль;

6.12.71.5.Транспортировать баллоны без колпаков на вентилях;

6.12.71.6. Размещатьбаллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять ихнезащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.

6.12.72. При обнаруженииутечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник обязаннемедленно доложить об этом бригадиру.

6.12.73. При выгрузке ипогрузке баллонов необходимо оберегать от попадания на них масла, т.к.взаимодействие масла с кислородом может привести к взрыву.

6.12.74. Работы попогрузке и выгрузке кислот и других едких веществ должны производиться подруководством бригадира. Места перегрузки должны быть хорошо освещены,применение открытого огня, курение запрещены.

6.12.75. При переноскебутылей с кислотами в корзинах грузчики должны убедиться в исправности инадежности корзины, ручек. Корзины с бутылями при складировании должныставиться в один ряд.

6.12.76. Переноскабутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в рукахперед собой одним грузчиком запрещается.

Каждая бутыль должнапереноситься на носилках, имеющих специальные гнезда, двумя грузчиками.

6.12.77. При обнаруженииразбитых бутылей или серьезного повреждения тары работа должна производиться спринятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащихся в нихвеществами.

 

7. РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА

 

7.1. Режимы труда иотдыха работников, занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах,устанавливаются администрацией организации и структурных подразделений, в штатекоторых числятся эти работники, и должны соответствовать КЗОТ РоссийскойФедерации. Нормативная продолжительность рабочего времени не может превышать 40часов в неделю.

7.2. Время начала иокончания ежедневной работы смены предусматривается правилами внутреннеготрудового распорядка и графиками сменности в соответствии с действующим законодательством.

7.3. График сменностидолжен быть утвержден руководителем организации по согласованию ссоответствующим профсоюзным или другим представительным органом работников сучетом мнения трудового коллектива и с соблюдением установленнойпродолжительности рабочей недели.

7.4. График сменностидолжен доводиться до сведения работников не позднее чем за один месяц до еговведения в действие. Работники чередоваться по сменам должны равномерно.Назначение работника на работу в течение двух смен подряд запрещается.

7.5. Продолжительностьеженедельного непрерывного отдыха должна быть не менее 42 часов.

7.6. Работникампредоставляются ежегодные оплачиваемые отпуска продолжительностью не менее 24рабочих дней. Замена отпуска денежной компенсацией не допускается.

7.7. Сокращенный рабочийдень для работников, занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах,должен устанавливаться по Списку производств, цехов, профессий и должностей свредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуски сокращенный рабочий день в соответствии с Инструкцией о порядке примененияСписка производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда,работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочийдень.

7.8. Режимы труда иотдыха работников, занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах,как и работников организации в целом, должны быть согласованы спредставительным органом работников организации.

7.9. Количествоработников, обслуживающих грузоподъемные машины и механизмы, устанавливаетсяадминистрацией организации по согласованию с органом госгортехнадзора поподконтрольным им объектам или с государственной инспекцией труда по всемостальным объектам и должно определяться в зависимости от местных условий,конструктивных и эксплуатационных особенностей машин и механизмов.

7.10. Режимы труда иотдыха работников, занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах(машинистов кранов и других грузоподъемных средств, стропальщиков, работниковжелезнодорожного, автомобильного и другого напольного безрельсового колесноготранспорта организации, грузчиков и др.), должны устанавливаться с учетомстепени опасности и вредности сопутствующих этим работам производственныхфакторов и с обеспечением санитарно-гигиенических условий и безопасностипроизводства работ.

7.11. При работе вреспираторах или противогазах работникам должно периодически предоставлятьсявремя для отдыха со снятием респиратора или противогаза с включением этихперерывов в норму выработки.

7.12. При выполненииработ в других подразделениях или в других организациях режимы труда и отдыхаработников, занятых на погрузочно-разгрузочных работах, могут устанавливатьсяпо режиму работы этих подразделений, организаций.

7.13. Пребываниеработников на складах хранения сильнодействующих ядовитых веществ (СДЯВ)разрешается только на время производства работ по обработке (складированию)этих грузов.

7.14. Для работников, недостигших возраста 18 лет, установлена сокращенная продолжительность рабочеговремени: в возрасте от 16 до 18 лет - не более 36 часов в неделю, в возрасте от15 до 16 лет - не более 24 часов в неделю.

7.15. Работа женщин вночное время не допускается. Допускается для некоторых категорий работающихженщин работа в ночное время только с их согласия (диспетчеры, кондукторы,мойщицы, уборщицы помещений и др.).

Не допускаетсяпривлечение к работам в ночное время и сверхурочным работам, к работам ввыходные дни и направление в командировки беременных женщин и женщин, имеющихдетей в возрасте до трех лет.

Женщины, имеющие детей ввозрасте от 3 до 14 лет (детей инвалидов до 16 лет), могут привлекаться ксверхурочным работам или направляться в командировку только с их согласия.

 

8. ТРЕБОВАНИЯ КПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ

ЗНАНИЙ ПРАВИЛ

 

8.1. Работодатель обязанорганизовать и обеспечить проведение предварительных (при поступлении наработу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинскихосвидетельствований работников на соответствие их по физическим,физиологическим, психологическим и др. требованиям, предъявляемым илиопределяемым характером выполняемых ими работ в соответствии с порядком,установленным приказом Минздрава России от 10.12.96 г. № 405.

8.2. Проверка состоянияздоровья работников, занятых на погрузочно-разгрузочных и транспортных работах,должна проводиться при первоначальном допуске их к работе и периодически всроки в соответствии с приказом Минздравмедпрома России от 14.03.96 г. № 90.

8.3. Работники не вправеуклоняться от прохождения медицинских осмотров. При уклонении работников отпрохождения медицинских осмотров или невыполнении ими рекомендаций, выдаваемыхврачебными комиссиями по результатам проведенных обследований, администрациявправе привлечь работников к дисциплинарной ответственности и не должна допускатьих к работе.

8.4. Работники,допускаемые к выполнению погрузочно-разгрузочных и транспортных работ, должныиметь профессиональную подготовку, соответствующую характеру работ.

8.5. Работодатель обязанобеспечить обучение работников безопасности труда в объемах программ попрофессиям, утвержденным в установленном порядке. Обучение должно бытьорганизовано в соответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004.

8.6. Обучение работниковпо охране труда должно проводиться в виде вводного инструктажа, первичногоинструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа,внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения.

8.7. Проверка знанийтребований безопасности у работающих производится первоначально перед допускомих к работе и периодически в установленные сроки.

8.8. Кпогрузочно-разгрузочным и транспортным работам могут допускаться лица не моложе18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний.

8.9. Работники,участвующие в производственных процессах погрузки, разгрузки итранспортирования грузов, должны знать:

8.9.1. Устройство иправила безопасной эксплуатации грузоподъемных и транспортных средств, своипроизводственные инструкции и инструкции смежных профессий;

8.9.2. Назначение исодержание выполняемых операций и их связь с другими операциями;

8.9.3. Назначение,устройство и требования к средствам оснащения, к съемным грузозахватнымприспособлениям, таре и др.;

8.9.4. Опасные и вредныесвойства материалов, полуфабрикатов, готовой продукции и других обрабатываемыхгрузов;

8.9.5. Опасные и вредныепроизводственные факторы процессов погрузки, разгрузки, транспортирования искладирования грузов;

8.9.6. Приемыбезопасного выполнения производственных операций погрузочно-разгрузочных итранспортных работ;

8.9.7. Правила пожарнойбезопасности;

8.9.8. Правила личнойгигиены, способы оказания первой медицинской помощи;

8.9.9. Правилавнутреннего трудового распорядка в организации.

8.10. Весь персоналорганизации, связанный с погрузочно-разгрузочными и транспортными работами,должен изучить настоящие Правила, разработанные на их базе должностные ипроизводственные инструкции, пройти в установленном порядке проверку их знанияи соблюдать их при выполнении работ.

8.11. Работники, непрошедшие проверку знаний, не могут допускаться к руководствуподъемно-транспортными работами или к их выполнению.

8.12. Работодатель всоответствии с настоящими Правилами обязан:

организовать разработкуинструкций для работников по профессиям;

организовать обучениеработников и проверку в установленные сроки знаний по охране труда;

организоватьобеспечение, уход, хранение и контроль за применением специальной одежды,специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

организовать контроль засоблюдением работниками требований настоящих Правил, должностных ипроизводственных инструкций.

8.13. Лица,ответственные за безопасное выполнение погрузочно-разгрузочных и транспортныхработ, должны проходить проверку знаний особенностей технологического процесса,требований безопасности труда, устройства и безопасной эксплуатацииподъемно-транспортного оборудования и транспортных средств, пожарнойбезопасности и производственной санитарии в соответствии с их должностнымиобязанностями.

8.14. Аттестация этихлиц должна проводиться комиссией, имеющей разрешение на обучение и проверкузнаний правил охраны труда при участии инспектора госгортехнадзора иликомиссией специализированной организации, имеющей лицензию ГосгортехнадзораРоссии на выполнение этих работ и соответствующее разрешение Минтруда России наобучение и проверку знаний правил охраны труда.

8.15. К производствупогрузочно-разгрузочных и транспортных работ с применением грузоподъемных машиндолжны допускаться работники, прошедшие медицинское освидетельствование,обучение по согласованным с органами госгортехнадзора программам, сдавшиеэкзамены в установленном порядке и получившие удостоверение на правопроизводства этих работ.

8.16. К управлениюэлектрифицированным грузоподъемным или транспортным средством допускаютсяработники, имеющие не ниже второй квалификационной группы поэлектробезопасности.

8.17. Работники,допускаемые к погрузке, разгрузке опасных и особо опасных грузов, должныпроходить специальное обучение безопасным методам работы и обращения с этимигрузами с последующей аттестацией.

8.18. Работникам,занятым на перевозке опасных грузов, должны выдаваться соответствующиеудостоверения. Наряду с выдачей удостоверения заполняется карточка срегистрацией даты проведенного инструктажа и обязательства водителя пособлюдению правил охраны труда.

8.19. Ответственность заорганизацию, своевременность и качество обучения работников охране труда ибезопасному ведению работ в организации возлагается на работодателя, а вструктурных подразделениях на руководителей этих подразделений.

Контроль за обучениемработников безопасности труда в организации должна осуществлять служба охранытруда или специалист, на которого возложены эти обязанности.

8.20. Водительтранспортного средства, работающий с грузоподъемными механизмами, должен бытьобучен по программе стропальщика, аттестован квалификационной комиссией свыдачей удостоверения на право выполнения этих работ.

8.21. Обслуживающиеперевозки опасных грузов работники (экспедиторы, охранники, дозиметристы и др.)обязаны иметь свидетельство, удостоверяющее их право на сопровождение опасныхгрузов по данному маршруту.

8.22. Работники, занятыена работах, связанных с обработкой и хранением опасных грузов, должны пройтиспециальный инструктаж и обучение действиям по ликвидации последствий возможныхинцидентов.

8.23. К проведениюпогрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами должны допускаться работникисо стажем работы не менее 3-х лет на применяемом подъемно-транспортномоборудовании.

8.24. Работники,допущенные к работам с опасными и особо опасными грузами, обязаны пройтиспециальную подготовку по работе с этими грузами и специальный инструктаж поправилам погрузки и разгрузки данного вида опасного груза и иметь удостоверениена право выполнения работ повышенной опасности. Проверка знаний по безопасностипроизводства работ для этой категории работников должна проводиться один раз вгод.

8.25. Работники, занятыена ручной погрузке и разгрузке опасных грузов, должны пройти специальныйинструктаж по правилам обращения с этими видами грузов.

8.26. Члены аварийнойбригады обязаны пройти подготовку по специальной программе и содержать впостоянной готовности к применению средства, предназначенные к использованиюдля ликвидации последствий инцидентов. Члены аварийной бригады помимо плановыхобязаны проходить дополнительные медицинские освидетельствования послезавершения работ по ликвидации последствий аварий и инцидентов.

 

9. ТРЕБОВАНИЯ КПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

 

9.1. Средства защитыдолжны обеспечивать:

9.1.1. Удаление опасныхи вредных веществ и материалов из рабочей зоны;

9.1.2. Снижение уровнявредных факторов до установленных санитарными нормами безопасных пределов;

9.1.3. Защиту работающихот действия опасных и вредных производственных факторов, сопутствующихтехнологии и условиям погрузочно-разгрузочных и транспортных работ.

9.2. Выбор средствзащиты должен производиться с учетом требований безопасности для каждогоконкретного вида работ.

9.3. Средства защитыдолжны приводиться в готовность до начала рабочего процесса или должны бытьсблокированы таким образом, чтобы выполнение рабочего процесса было невозможнопри отключении средств защиты или при их неисправности.

9.4. Средства защиты, накоторые не имеется оформленной в установленном порядке техническойдокументации, к применению допускаться не должны.

9.5. Средстваиндивидуальной защиты (СИЗ) следует применять в тех случаях, когда безопасностьработ не может быть обеспечена другими способами. Эти средства носятвспомогательный характер и не должны подменять технические и организационныемероприятия по обеспечению нормальных условий труда.

9.6. Работодатель обязанобеспечивать работников исправными средствами индивидуальной защиты(специальной одеждой, специальной обувью, средствами защиты рук, органовдыхания, зрения, слуха и др.), обеспечивающими установленныесанитарно-гигиенические условия труда и уменьшающими степень рискапроизводственного травматизма и профессиональной заболеваемости.

9.7. Средстваиндивидуальной защиты должны выдаваться работникам по Типовым отраслевым нормамбесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средствиндивидуальной защиты в соответствии с Инструкцией о порядке обеспечениярабочих и служащих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствамииндивидуальной защиты, утвержденным постановлением Госкомтруда СССР, ПрезидиумаВЦСПС от 24.05.83 г. № 100/П-9.

9.8. Нормы выдачисредств индивидуальной защиты, предусмотренные указанными Типовыми отраслевыминормами, являются для работодателя обязательным минимумом.

Организация можетпринять решение о выдаче специальной одежды, специальной обуви и других средствиндивидуальной защиты сверх установленных норм.

9.9. Для стирки,химической чистки, обеспыливания, обезвреживания, ремонта и т.д. специальнойодежды и специальной обуви в организации должны быть предусмотрены прачечная иотделение химической чистки с помещениями для ремонта одежды и обуви.Допускается организация прачечной или отделения для химической чистки длягруппы близлежащих организаций или производство этих работ по договорам ссоответствующими специализированными организациями бытового обслуживания.

9.10. Стирка ихимическая чистка, ремонт спецодежды, содержание в надлежащем состоянииспецобуви и других средств индивидуальной защиты должны производиться за счеторганизации и в сроки, устанавливаемые с учетом производственных условий посогласованию с профсоюзным комитетом и органами госсанэпиднадзора.

На это время работникамдолжны выдаваться сменные комплекты средств индивидуальной защиты.

В общих случаях стиркуспециальной одежды следует производить:

при сильном загрязнении- один раз в неделю;

при умеренномзагрязнении - через 10 дней.

9.11. Работники,пользующиеся средствами индивидуальной защиты, должны быть обучены правилампользования этими средствами и способам проверки их исправности.

9.12. Пользоватьсясредствами индивидуальной защиты с истекшим сроком годности запрещается.

9.13. При выборе средствзащиты необходимо учитывать конкретные условия, вид и длительность воздействияопасных и вредных производственных факторов.

9.14. Работники, занятыена операциях обработки грузов с применением грузоподъемных и транспортныхсредств или выполняющие эти работы вручную, должны быть обеспеченыхлопчатобумажными костюмами или комбинезонами, рукавицами, ботинками кожаными;на работах, связанных с возможным падением сверху деталей, инструмента и т.д.,кроме того, касками защитными, а стропальщики - жилетами сигнальными,нарукавными повязками, свистками.

9.15. Для работы наштабелях работники должны обеспечиваться, кроме того, приспособлениями к обуви,предотвращающими скольжение на бревнах и защищающими от ушибов пальцы ног и др.

9.16. Работники, занятыена работах с жидким хлором, кроме специальной одежды, специальной обуви должныбыть обеспечены средствами защиты органов дыхания и им должны выдаватьсяпротивогазы марки БКФ и др. средства индивидуальной защиты в зависимости от условийработ.

9.17. Работники, занятыена погрузке и выгрузке пылящих грузов, а также водители, занятые на перевозкеэтих грузов, должны обеспечиваться также пыленепроницаемыми очками и респираторами.Спецодежда на этих работах должна ежедневно подвергаться обеспыливанию.

9.18. Работникам,работающим в респираторах, должна быть организована выдача фильтров для заменыпо мере загрязнения, но не реже одного раза в смену, а также заменареспираторов по действующим нормам.

9.19. На погрузке ивыгрузке хлорной извести работники также должны обеспечиваться противогазами споглощающим хлор фильтром, и должно быть организовано обслуживание и содержаниеэтих противогазов.

9.20. Работники,работающие с едкими веществами, должны обеспечиваться спецодеждой ссоответствующей пропиткой, защитными очками и соответствующими средствамизащиты органов дыхания.

9.21. Работы по погрузкеи выгрузке извести и обожженного доломита должны выполняться работниками,обеспеченными кроме СИЗ, указанных в п. 9.14, также средствами индивидуальнойзащиты органов дыхания.

9.22. На работах поперемещению баллонов с газами обеспечение работников чистой спецодеждой должнонаходиться под контролем мастера.

9.23. Работники наработах с этилированным бензином должны обеспечиваться хлорвиниловымифартуками, перчатками, резиновыми сапогами.

9.24. Пылезащитнаяодежда после работы должна очищаться от пыли в помещении для обеспыливанияспецодежды пылесосом, а при отсутствии такого помещения - на открытом воздухепылесосом или вручную.

9.25. Лицевые частипротивогазов (маски) после их применения должны быть промыты теплой водой смылом, дезинфицированы 0,5% раствором марганцовокислого калия, после этогоополоснуты водой и просушены при температуре 30°С.

9.26. Выдача взаменсредств индивидуальной защиты материалов для их изготовления или денежных суммдля их приобретения не допускается.

При невыдаче в сроксредств индивидуальной защиты, установленных Типовыми отраслевыми нормами, иприобретении их самостоятельно работником работодатель обязан возместитьработнику затраты на их приобретение.

9.27. Средстваиндивидуальной защиты должны отвечать требованиям государственных стандартов,технических условий, требованиям технической эстетики и эргономики иобеспечивать высокую степень защитной эффективности и удобство приэксплуатации.

9.28. Контроль заобеспечением и правильностью использования средств индивидуальной защиты долженвозлагаться на непосредственных руководителей работ.

 

10. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗАНАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ

 

10.1. Контроль засоблюдением настоящих Правил и других нормативных правовых актов по охранетруда в организации независимо от организационно-правовой формы и формысобственности осуществляют органы государственной инспекции труда, госгортехнадзора,главгосэнергонадзора, государственного санитарно-эпидемиологического надзора поподконтрольным им объектам, госпожнадзора и др., служба охраны трудаорганизации и органы внутриведомственного контроля (по подчиненности).

Общественный контроль заохраной труда в организации осуществляет профсоюзный комитет организации илииные уполномоченные работниками представительные органы и техническая инспекциятруда профессиональных союзов.

Высший надзор заправильным и единообразным исполнением законов о труде на территории РоссийскойФедерации осуществляет Генеральный прокурор Российской Федерации и подчиненныеему органы прокурорского надзора.

10.2. Ответственность засостояние охраны труда в организации несет работодатель. Ответственность завыполнение правил, норм и инструкций по охране труда, за обеспечение здоровых ибезопасных условий труда несут руководители структурных подразделений.

10.3. Руководители испециалисты, виновные в нарушении законодательства о труде и правил по охранетруда, несут ответственность (дисциплинарную, административную, уголовную) впорядке, установленном законодательством Российской Федерации и субъектаРоссийской Федерации.

10.4. Выдачадолжностными лицами указаний и распоряжений, принуждающих подчиненных кнарушению требований Правил, равно как и непринятие мер по устранению нарушенийПравил, совершаемых в их присутствии подчиненными, являются грубейшиминарушениями настоящих Правил.

10.5. За нарушениетребований законодательных и иных нормативных правовых актов по охране трудаработники могут привлекаться к дисциплинарной, административной и уголовнойответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерациии субъекта Российской Федерации.

10.6. Отказ работника отвыполнения работ в случае возникновения непосредственной опасности для егожизни и здоровья либо от выполнения тяжелых работ и работ с вредными илиопасными условиями труда, не предусмотренных трудовым договором, не влечет длянего каких-либо необоснованных последствий.

 

 

Приложение 1

 

ПОРЯДОК ХРАНЕНИЯ ИПЕРЕДАЧИ КЛЮЧ-МАРКИ НА ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ КРАНЫ И КЛЮЧЕЙ ОТ ВЫХОДОВ НА КРАНОВЫЕПУТИ

 

1. В целяхпредупреждения несчастных случаев при работе грузоподъемных кранов в результатенесогласованных действий машиниста крана и стропальщиков, а также работников,занятых на ремонте или обслуживании кранов, исключения возможности включениязащитной панели крана и управления им работниками, не имеющими на это права,вводится марочная система, определяющая порядок допуска на кран крановщика,помощника крановщика, работников для выполнения ремонтных работ и обслуживаниякрана, крановых путей.

2. Марочная системараспространяется на грузоподъемные краны с электрическим приводом.

3. Вводное устройство(защитная панель) грузоподъемного крана оборудуется индивидуальным контактнымзамком с ключом.

4. Ключ-маркапредназначена для замыкания цепи управления грузоподъемного крана и относится кприборам безопасности.

5. Конструкция замкадолжна быть такой, чтобы ключ из замка вынимался только при отключенномположении разъединителя.

6. На ключ-марке долженбыть выбит регистрационный номер грузоподъемного крана.

7. Приемкагрузоподъемного крана крановщиком осуществляется после получения им ключ-марки.

8. Ключ-маркинеработающих грузоподъемных кранов и ключи от входов на крановые пути должныхраниться в специальном ящике в кабинете начальника смены.

9. Ящик с ключ-маркамидолжен быть постоянно закрыт на замок. Ключ от замка ящика должны иметьначальники смен, механик и энергетик цеха.

10. Ключ-марка выдаетсяначальником смены крановщику перед началом смены.

11. Лица, ответственныеза выдачу ключ-марок, передают их по сменам под расписку.

12. При уходе из кабиныуправления грузоподъемного крана в течение смены крановщик обязан выключитьрубильник защитной панели и вынуть из замка ключ-марку.

13. Категорическизапрещается передавать ключ-марку другому лицу, оставлять его в кабинегрузоподъемного крана.

14. По окончании работына грузоподъемном кране крановщик обязан возвратить ключ-марку на местохранения в установленном в организации порядке.

15. Перед выводомгрузоподъемного крана в ремонт ключ-марка передается лицу, ответственному заремонт крана.

16. При осмотре ирегулировке механизмов и электрооборудования крана включение механизмовкрановщик должен производить по сигналу (команда) лица, производящего осмотр.

17. При осмотре(ремонте) грузоподъемного крана работники (слесарь, электромонтер) должнывывесить на ручку рубильника защитной панели крана плакат: "Не включать -работают люди", и на период осмотра (ремонта) ключ-марка должна находитьсяу лица, ответственного за осмотр (ремонт) крана.

18. После окончанияосмотра (ремонта) работники, производящие эти работы (слесарь, электромонтер)обязаны снять плакат "Не включать - работают люди", возвратитьключ-марку крановщику или лицу, ответственному за его хранение и произвестизапись в вахтенном журнале об устранении неисправности.

19. На период проведенияремонта (среднего или капитального) грузоподъемного крана ключ-марка должнанаходиться у лица, ответственного за проведение ремонта крана. Фамилия этоголица должна быть записана в вахтенном журнале и в наряде-допуске.

20. Ключами от входов накрановый путь разрешается пользоваться только лицам, ответственным засодержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии при выполнении ремонтныхработ по наряду-допуску и начальникам смен в случае эвакуации крановщика через крановыйпуть при вынужденной остановке грузоподъемного крана не у посадочной площадки.

21. Работники,обслуживающие грузоподъемные краны (крановщики, слесари, электромонтеры),должны быть ознакомлены под расписку с настоящим Положением при введении его вдействие.

22. За нарушениеПоложения о применении марочной системы на грузоподъемные краны или утерюключ-марки виновные должны привлекаться к ответственности в соответствии спорядком, установленным в организации.

 

 

Приложение 2

 

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЗНАКОВАЯСИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ КРАНАМИ

 

Операция

Рисунок

Сигнал

Поднять груз или крюк

 

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте

Отпустить груз или крюк

 

 

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

Передвинуть кран (мост)

 

 

Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения

Передвинуть тележку

 

 

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки

Повернуть стрелу

 

 

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы

Поднять стрелу

 

 

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта

Опустить стрелу

 

 

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъем или передвижение)

 

 

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

 

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

____________________

Рекомендуемая формастропальщика: жилет и каска - желтого цвета, рубашка - голубого, повязка -красного.

 

Приложение 3

Рекомендуемое

 

Наряд-допуск №____________

на право выхода накрановые пути и проходные галереи мостовых и передвижных консольных кранов дляпроизводства ремонтных и других работ

 

1. Выдан"_______"_________________ 19 ____ г. в ______ час. ___________ мин.

2. Ответственномуисполнителю работ ___________________________________________

                                             (фамилия, инициалы)

поручается с бригадой всоставе _______________________________ человек произвести

следующиеработы____________________________________________________________

____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

3. Место работы (цех,пролет)___________________________________________________

____________________________________________________________________________

4. Для обеспечениятехники безопасности при подготовке и выполнении работ Вам предлагаетсявыполнить следующие меры:

а) по предупреждениюпоражения электрическим током______________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

б) по предупреждениюпадения с высоты__________________________________________

_____________________________________________________________________________

в) по предупреждениютравмирования действующими кранами________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

г) по предупреждениювыхода на крановые пути действующих кранов и кранов смежногопролета__________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

д) предупреждены сзаписью в вахтенном журнале крановщики всех смен пролета (цеха) кранов икрановщики смежных пролетов кранов________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

 

Составбригады

 

Состав бригады

(Фамилия, Имя, Отчество, профессия)

Подпись членов бригады после ознакомления с условиями работы и мерами безопасности

 

 

 

 

 

 

_________________________________

(подпись начальника цехаили прораба,

в подчинении которогонаходятся

работники, производившиеремонт)

 

6. Работы начать в________ час _______ мин.                        "____" __________19______ г.

 

7. Наряд-допуск выдал__________________________________________________________

                                   (подпись начальника цеха или его заместителя по оборудованию)

8. С условиями работыознакомлен и наряд-допуск получил ответственный

исполнитель____________________

                                 (подпись)

 

Примечания:

1. Наряд-допуск на правовыхода на рельсовые пути и проходные галереи мостовых кранов для производстваремонтных и других работ выдается согласно приказу по организации руководителюработ (начальнику цеха, участка, прорабу, в подчинении которых находятсяработники, производившие ремонт).

2. Наряд-допуск оформляетсяв двух экземплярах. Первый экземпляр выдается крановщику, второй выдаетсяответственному производителю работ.

 

 

Приложение 4

Рекомендуемое

 

Наряд-допуск№______________

на производство работкраном вблизи воздушной линии электропередачи

 

______________________________

(наименованиеорганизации)

______________________________

 

Наряд выдается напроизводство работ на расстоянии не менее 30 м от крайнего провода линииэлектропередачи напряжением 42 В и выше.

1. Крановщику_________________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

______________________________________________________________________________

(тип крана,регистрационный номер)

2. Выделенного дляработы ______________________________________________________

                         (организация, выделившая кран)

3. На участке__________________________________________________________________

                   (организация, которой выделен кран,

_____________________________________________________________________________

место производстваработ, строительная площадка, склад, цех)

4. Напряжение линииэлектропередачи ____________________________________________

5. Условия работы_____________________________________________________________

                 (необходимость снятия напряжения линии электропередачи,

_____________________________________________________________________________

наименьшее допустимоепри работе крана расстояние по горизонтали

_____________________________________________________________________________

от крайнего провода доближайших частей крана,

_____________________________________________________________________________

способ перемещения грузаи другие меры безопасности)

 

6. Условия передвижениякрана __________________________________________________

                                  (положения стрелы и другие

_____________________________________________________________________________

меры безопасности)

7. Начало работы ______час. ______ мин. "_____" _______________ 19 _____ г.

8. Окончание работы______ час. ______ мин. "_____" _______________ 19 _____ г.

9. Ответственный забезопасное производство работ кранами

_____________________________________________________________________________

(должность, фамилия,имя, отчество, дата и номер приказа о назначении)

10. Стропальщик______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_____________________________________________________________________________

(номер удостоверения,дата последней проверки знаний)

11. Разрешение на работукрана в охранной зоне ____________________________________

                                                                (организация,

_____________________________________________________________________________

выдавшая разрешение,номер и дата разрешения)

12. Наряд выдал главныйинженер (энергетик) _____________________________________

_____________________________________________________________________________

(организация, подпись)

13. Необходимые мерыбезопасности, указанные в п. 5 выполнены____________________

_____________________________________________________________________________

Лицо, ответственное забезопасное производство работ _____________________________

                                                                              (подпись)

"_____"_______________ 19 _____ г.

14. Инструктаж получилкрановщик _____________________________________________

                                (подпись)

"_____"_______________ 19 _____ г.

 

Примечания: 1. Наряд-допусквыписывается в двух экземплярах: первый выдается крановщику, второй -ответственному производителю работ.

2. Пункт 11 заполняетсяв случае работы крана в охранной зоне линии электропередачи.

3. Работы вблизи линийэлектропередачи выполняются в присутствии и под руководством лица,ответственного за безопасное производство работ кранами.

 

 

Приложение 5

Рекомендуемое

 

АКТ

сдачи-приемки крановогорельсового пути

в эксплуатацию

 

______________________________________________________________________________

(организация)

"_____"_______________ 19 _____ г.

 

Адрес объекта_______________________________________________________________

 

Тип, заводской ирегистрационный номера крана __________________________________

____________________________________________________________________________

 

Рельсовыйпуть

 

Длинапути__________________________________________________________________

Наличие проектнойдокументации ______________________________________________

____________________________________________________________________________

(разработчик проекта)

Соответствие конструкциирельсового пути проектной документации _________________

____________________________________________________________________________

Наличие актасдачи-приемки земляного полотна под устройство верхнего строения пути

____________________________________________________________________________

Произведена обкатка путипроходами крана:

без груза___________________________________________________________________

с максимальным рабочимгрузом _______________________________________________

Результаты измерений:

размер колеи, мм_____________________________________________________________

прямолинейность, мм_________________________________________________________

продольный уклон____________________________________________________________

поперечный уклон____________________________________________________________

упругая посадка, мм__________________________________________________________

Наличие и исправностьвключающих линеек ______________________________________

Наличие и исправностьтупиковых упоров ________________________________________

 

Заземлениепути

 

Конструкция заземления_______________________________________________________

Место расположения идлина заземления _________________________________________

____________________________________________________________________________

Наименование, тип иномер прибора для измерения сопротивления заземления _________

_____________________________________________________________________________

Место измерения______________________________________________________________

Погода в течениепоследних трех дней и в день производства измерений _______________

_____________________________________________________________________________

Сопротивление измерения,Ом __________________________________________________

Заземление пути:

удовлетворяет нормам_________________________________________________________

не удовлетворяет нормам_______________________________________________________

Заземление рельсовогопути выполнил ___________________________________________

                                              (организация,

_____________________________________________________________________________

должность, фамилия,подпись)

Измерение сопротивлениязаземления выполнил ___________________________________

                                                                (организация,

_____________________________________________________________________________

должность, фамилия,подпись)

Работы по устройствукранового пути выполнил и сдал

                           ___________________________________________________________

                      (организация, должность, фамилия, подпись)

Крановый путь принял вэксплуатацию

                           ___________________________________________________________

                        (организация, должность, фамилия, подпись)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 6

 

СХЕМЫ СТРОПОВКИНЕШТАБЕЛИРУЕМЫХ ГРУЗОВ

 

Строповка валов

 

 

Строповка коленчатоговала двигателя

 

 

 

 

 

Строповка барабанов иобечаек

 

 

Строповка шестерен,шкивов, венцов, маховиков, бандажей

 

 

 

 

Строповка кубиков идисков

 

 

Строповка бухтпроволоки, короба

 

 

Строповка деталей пресса

 

 

 

Строповка конусныхдеталей

 

 

Строповка корпусов рам

 

 

Строповка оборудования,узло и деталей

 

 

Строповка малогабаритныхферм

 

 

Строповка арочной фермыбалансирной траверсой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Строповка железобетоннойфермы балансирной траверсой

 

 

Строповка легких колонн

 

                        

 

Строповка крупного камня

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 7

 

СХЕМЫ СТРОПОВКИШТАБЕЛИРУЕМЫХ ГРУЗОВ

 

Строповка листового металла групповым стропом

Строповка листового металла рычажно-эксцентриковыми захватами

Строповка листового металла с помощью слесарных струбцин

Подхват для строповки пакета листового металла

 

Строповка болванкиспаренными клещевыми захватами

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Строповка профильногостального проката

 

 

Строповка пакета траверсвысоковольтной опоры

 

 

Строповкапирамидообразной конструкции высоковольтной опоры

 

 

Захват Ларина

Строповка круглых болванок

 

Полуавтоматическаястроп-удавка

 

Строповка прямоугольнойконструкции специальным стропом

 

 

Схема строповкижелезобетонных изделий

 

 

 

Строповка лестничногомарша

 

 

Строповка перегородки траверсным захватом

Строповка крупногабаритной плиты специальной траверсой

 

Клещевой захват дляящиков

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Захват для деревянныхбочек

 

 

Строповка кирпича наподдоне Черны вилочным подхватом

 

 

Строповка кирпича наподдоне Широкова

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Строповка бревензахватом траверсой

 

 

Вид А

 

 

Строповка подтоварникауниверсальными стропами

 

 

 

Строповка бревеноблегченным стропом со свободным крюком

 

 

Поштучная строповкабревен

 

 

Строповка пиломатериаловрамным захватом

 

 

 

Приложение 8

 

ХАРАКТЕРИСТИКАОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ 

 

1. В зависимости отвида, способа складирования и строповки грузы классифицируются на следующиегруппы:

1.1. Штучныенештабелируемые грузы - металлические конструкции, двигатели, станки, машины,механизмы, крупные железобетонные изделия и т.д. Группа штучных нештабелируемыхгрузов наиболее многочисленна и разнообразна по форме, поэтому единых типовыхспособов строповки их, пригодных для всех грузов этой группы, не существует;

1.2. Штучныештабелируемые грузы - прокатная сталь, трубы, лесо- и пиломатериалы, кирпич,шлакоблоки, типовые железобетонные изделия, плиты, панели, блоки, балки,лестничные марши, ящики, бочки и др. изделия геометрически правильной формы;

1.3. Насыпные грузытранспортируются в таре, грейферами, транспортерами и др. Складируются вштабеля, определяющиеся углом естественного откоса материала и ограничивающихповерхностей (уголь, торф, шлак, песок, щебень, цемент, известь, мелкаяметаллическая стружка и т.п.);

1.4. Полужидкиепластичные грузы - грузы, обладающие способностью некоторое время сохранятьприданную форму или с течением времени затвердевать. К таким грузам относятсябетонные массы, растворы, известковое тесто, битумы, смазывающие вещества ит.п. Вязкость полужидких грузов и зависание их на стенках емкостейтранспортирующих средств, способность быстро схватываться и твердеть (бетон,раствор и др. грузы) затрудняют их транспортировку. Такие грузы должнытранспортироваться в специальной таре;

1.5. Жидкие грузы -грузы, не имеющие определенной формы, транспортируются в бочках, бидонах,бутылях, цистернах, ковшах и т.д. (вода, жидкие горючие и смазочные вещества,кислоты, щелочи, мастики и т.д.);

1.6. Газообразные грузытранспортируются обычно под давлением в баллонах, других сосудах итрубопроводным транспортом.

2. В зависимости отмассы грузы делятся на четыре категории:

2.1. Легковесные грузы -грузы массой не более 250 кг. К ним относятся такие материалы, как войлок,кожа, пакля, фанера, сухая штукатурка, легкие детали машин и др.;

2.2. Тяжеловесные грузы- грузы, масса которых находится в пределах от 250 кг до 50 т. К тяжеловеснымгрузам относятся все штабелируемые, насыпные, полужидкие, жидкие инештабелируемые грузы, масса которых не превышает 50 т;

2.3. Весьма тяжелыегрузы - грузы, масса которых превышает 50 т. К ним относятся штучныенештабелируемые грузы. Строповка этих грузов разрешается только стропальщикамвысокой квалификации;

2.4. Мертвые грузы -особая категория грузов неизвестной массы. Мертвыми считаются грузы,закрепленные на фундаменте анкерными болтами, зарытые в землю, примерзшие кземле, прижатые другим грузом, а также поднимаемые при косой чалке. Подниматьмертвые грузы краном запрещается.

3. В зависимости отформы и размеров грузы делятся на габаритные и негабаритные:

3.1. Габаритный груз -груз, размеры которого не превышают габариты подвижного состава железных дорог,а для автомобильного и другого вида наземного безрельсового транспорта - норм,установленных Правилами дорожного движения Российской Федерации;

3.2. Негабаритный груз -груз, размеры которого выходят за габариты подвижного состава железных дорогили наземного безрельсового транспорта. Негабаритными грузами могут бытьбольшие котлы, машины, трансформаторы и т.п. Размеры нарушений габарита не должныпревышать определенных величин, при которых еще возможна перевозка груза засчет сокращения зазора между габаритами приближения строений и подвижногосостава.

В зависимости отвеличины нарушения габарита грузы разделяются на пять степеней негабаритности,каждая из которых имеет свои предельные очертания.

На негабаритном грузепри перевозке его по железной дороге указывается соответствующая степеньнегабаритности.

4. Длинномерные грузысоставляют особую группу грузов (детали и узлы крупных машин, оборудование,металлоконструкции и т.п.), которые перевозятся на специальных железнодорожныхплатформах или трайлерах. Негабаритные, сверхгабаритные и длинномерные грузы разрешаютсяк перевозке в вагонах или на платформах только после утверждения схемы погрузкиотделением или управлением железной дороги.

5. Грузы по степени ихарактеру опасности разделяются в соответствии с ГОСТ 19433 на 9 классовопасности (табл. 1).

 

 

 

 

 

Таблица 1

 

Классы опасностей грузов

 

Класс

Подкласс

Наименование подкласса

1

 

Взрывчатые материалы (ВМ)

 

1.1.

Взрывчатые материалы с опасностью взрыва массой

 

1.2.

Взрывчатые материалы, не взрывающиеся массой

 

1.3.

Взрывчатые материалы пожароопасные, не взрывающиеся массой

 

1.4.

Взрывчатые материалы, не представляющие значительной опасности

 

1.5.

Очень нечувствительные взрывчатые материалы

2

 

Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением

 

2.1.

Невоспламеняющиеся неядовитые газы

 

2.2.

Ядовитые газы

 

2.3.

Воспламеняющиеся (горючие) газы

 

2.4.

Ядовитые и воспламеняющиеся газы

3

 

Легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ)

 

3.1.

Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой воспламенения менее 18°С в закрытом тигле

 

3.2.

Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой воспламенения не менее 18°С, но менее 23°С в закрытом тигле

 

3.3.

Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой воспламенения не менее 23°С, но не более 61°С в закрытом тигле

4

 

Легковоспламеняющиеся твердые вещества (ЛВТ)

 

4.1.

Легковоспламеняющиеся твердые вещества

 

4.2.

Самовозгорающиеся вещества

 

4.3.

Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

5

 

Окисляющие вещества (ОК) и органические пероксиды (ОП)

 

5.1.

Окисляющие вещества

 

5.2.

Органические пероксиды

6

 

Ядовитые вещества (ЯВ) и инфекционные вещества (ИВ)

 

6.1.

Ядовитые вещества

 

6.2.

Инфекционные вещества

7

 

Радиоактивные материалы (РМ)

 

7.1.

Радиоактивные материалы на подклассы не разделены

8

 

Едкие или коррозионные вещества

 

8.1.

Едкие и (или) коррозионные вещества, обладающие кислотными свойствами

 

8.2.

Едкие и (или) коррозионные вещества, обладающие основными свойствами

 

8.3.

Разные едкие и коррозионные вещества

9

 

Прочие опасные вещества

 

9.1.

Газы, не отнесенные к классам 1-8

 

9.2.

Газы, обладающие видами опасности, проявление которых представляет опасность при их транспортировке навалом водным транспортом

 

6. Для подъема грузадолжны быть известны его масса, центр тяжести и схема строповки, при этом:

6.1. Определение массыгруза может быть произведено по формулам:

Для простых грузов - ;

Для сложных грузов - ;

где: Q - масса груза,

m -удельная масса(численно равна плотности) материала,

V - объем груза,

 - сумма всех частей объемовгруза;

Удельная масса частовстречающихся материалов приведена в табл. 2.

 

Таблица 2

 

Удельная массаматериалов

 

Материалы

Удельная масса, кг/м3

Алюминий

2550-2700

Бетон

2200

Вода

1000

Вольфрам

19300

Древесина:

 

береза

700

дуб

800

сосна

500

Земля, глина

1300-2500

Песчаник

2200 - 2500

Песок:

 

сухой

1400 -1600

влажный

1900-2000

Кирпичная кладка

1420-1700

Латунь

8500

Лед

900

Медь

8900

Мел

2400

Никель

8900

Олово

7300

Парафин

900

Свинец

11300

Сталь:

 

твердая

7300

расплавленная

7500

Цинк

6900-7300

Чугуны:

 

белый

7650

ковкий

7300

серый

7550

Уголь

900

Кокс

450

Азот жидкий

790

Бензин

700

Воздух (жидкий)

860

Керосин

800

Кислород (жидкий)

1140

Мазут

900

 

7. При выборе местстроповки груза необходимо определить расположение центра тяжести поднимаемогогруза для того, чтобы избежать возможной аварийной перегрузки отдельных ветвейстропов грузоподъемных средств, потерю устойчивости и опрокидывание поднимаемогогруза.

Объем и расположениецентра тяжести простых геометрических фигур приведены в табл. 3.

 

 

 

 

 

 

Таблица 3

 

Объем и расположениецентра тяжести простых

геометрических фигур

 

Наименование

Изображение

Объем

Положение центра тяжести

Куб

Рис.1

 

, ,

Прямоугольный параллелепипед

Рис.2

 

, ,

Цилиндр

Рис.3

, ,

Шар

Рис.4

Если оси координат проходят через центр шара, то (центр тяжести совпадает с центром шара)

Бочонок

Рис.5

 

Конус

Рис. 6

 

Усеченный конус

Рис.7

,

Пирамида

Рис. 8

где F- площадь основания многоугольника

,

Усеченная пирамида

Рис. 9

,

Усеченный цилиндр

Рис. 10

 

 

 

 

 

Рис. 1

Рис. 2

 

 

 

 

Рис. 3

Рис. 4

 

 

 

 

 

 

Рис. 5

 

Рис. 6

 

 

 

Рис. 7

 

Рис. 8

 

 

 

Рис. 9

Рис. 10 

 

 

Приложение 9

 

НОРМЫ БРАКОВКИ СЪЕМНЫХГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

 

Браковка съемныхгрузозахватных приспособлений, находящихся в эксплуатации, должна производитьсясогласно нормативным правовым актам, определяющим порядок, методы браковки ибраковочные показатели.

При отсутствии увладельца нормативных правовых актов браковку элементов канатных и цепныхстропов производят в соответствии с рекомендациями, приведенными в настоящемположении.

Канатный строп подлежитбраковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышаетуказанное в таблице.

 

Стропы из

Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной

 канатов

3d

6d

30d

двойной свивки

4

6

16

 

Примечание. d - диаметр каната, мм

 

 

 

 

Рис. 1. Увеличение звенацепи:

- первоначальная длиназвена, мм; -увеличенная длина звена, мм

 

 

Рис. 2. Уменьшениедиаметра сечения звена цепи:

- первоначальныйдиаметр, мм; - фактические диаметры сечениязвена,

измеренные во взаимноперпендикулярных направлениях, мм

 

Цепной строп подлежитбраковке при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера (рис. 1)и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10% (рис.2).

 

 

Приложение 10

 

НОРМЫ БРАКОВКИ КАНАТОВГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН

 

1. Браковку канатовгрузоподъемных машин, находящихся в эксплуатации, проводят в соответствии снастоящим приложением.

Для оценки безопасностииспользования канатов используют следующие критерии:

а) характер и числообрывов проволок (рис. 1 - 3), в том числе наличие обрывов проволок у концевыхзаделок, наличие мест сосредоточения обрывов проволок, интенсивностьвозрастания числа обрывов проволок;

б) разрыв пряди;

в) поверхностный ивнутренний износ;

г) поверхностная ивнутренняя коррозия;

д) местное уменьшениедиаметра каната, включая разрыв сердечника;

е) уменьшение площадипоперечного сечения проволок каната (потери внутреннего сечения);

ж) деформация в видеволнистости, корзинообразности, выдавливания проволок и прядей, раздавливанияпрядей, заломов, перегибов и т.п.;

з) повреждения врезультате температурного воздействия или электрического дугового разряда.

 

 

Рис.1.

Обрывы и смещенияпроволок каната крестовой свивки

 

 

 

Рис. 2. Сочетаниеобрывов проволок с их износом:

а - в канате крестовойсвивки; б - в канате односторонней свивки

 

 

 

Рис. 3. Обрывы проволокв зоне уравнительного блока:

а - в нескольких прядяхканата: б - в двух прядях в сочетании с местным износом

 

2. Браковку канатов,работающих со стальными и чугунными блоками, сдует проводить по числу обрывовпроволок в соответствии с табл. 1.

Канаты грузоподъемныхмашин, предназначенных для подъема людей, а также транспортирующихрасплавленный или раскаленный металл, огнеопасные и ядовитые вещества, бракуютпри вдвое меньшем числе обрывов проволок.

 

Таблица 1

 

Число обрывов проволок,при наличии которых канаты двойной свивки, работающие со стальными и чугуннымиблоками, бракуются

 

Число

Конструкции

 

 

Группа классификации (режима) механизма

несущих

канатов по ИСО и

Тип

ГОСТ на

М1, М2, М3 и М4

М5, М6, М7 и М8

проволок в наружных прядях

государственным стандартам

 свивки

канат

крестовая свивка

одно-сторонняя свивка

крестовая свивка

одно-сторонняя свивка

 

 

 

 

на участке длиной

 

 

 

 

6d

30d

6d

30d

6d

30d

6d

30d

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

 

n£50

6´7(6/1)

 

 

2

4

1

2

4

8

2

4

 

 

6´7(1+6)+1´7(1+6)

ЛК-О

3066-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´7(1+6)+1о.с.

ЛК-О

3069-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8´6(0+6)+9о.с.

ЛК-О

3097-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51£n£75

6´19(9/9/1)

 

 

3

6

2

3

6

12

3

6

 

 

6´19(1+9+9)+1о.с.

ЛК-О

3077-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´19(1+9+9)+

+7´7(1+6)

ЛК-О

3081-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

76£n£100

18´7(1+6)+1 о.с.

ЛК-О

7681-80

4

8

2

4

8

16

4

8

 

101£n£120

8´19(9/9/1)

 

 

5

10

2

5

10

19

5

10

 

 

6´19(12/6/1)

ЛК-О

3066-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´19(12/6+6F/1)

ЛК-О

3069-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´25FS(12/12/1)

ЛК-О

3097-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´19(1+6+6/6)+

+7´7(1+6)

ЛК-Р

14954-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´19(1+6+6/6)+

+1о.с.

ЛК-Р

2688-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´25(1+6;

6+12)+1о.с.

ЛК-3

7665-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´25(1+6; 6+12)+7´7(1+6)

ЛК-3

7667-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

121£n£140

8´16(0+5+11)+

+9о.с.

ТК

3097-80

6

11

3

6

11

22

6

11

 

141£n£160

8´19(12/6+6F/1)

 

 

6

13

3

6

13

26

6

13

 

 

8´19(1+6+6/6)+

+1о.с.

ЛК-Р

7670-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´36(14/7+7/7/1)

 

 

7

14

4

7

14

29

7

14

 

 

6´30(0+15+15)+

+7о.с.

ЛК-0

3083-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

161£n£180

6´36(1+7+7/7+14)+

+1о.с.

ЛК-РО

7668-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´36(1+7+7/7+14)++7´7(1+6)

ЛК-РО

7669-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´31(1+6+6/6+12)+

+1о.с.

 

 

8

16

4

8

16

32

8

16

 

181£n£200

6´31(1+6+6/6+12)++7´7(1+6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6´37(1+6+15+15)++1о.с.

ТЛК-О

3079-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

201£n£220

6´41(16/8+8/8/1)

 

 

9

18

4

9

18

38

9

18

 

221£n£240

6´37(18/12/6/1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18´19(1+6+6/6)+

+1о.с.

ЛК-Р

3088-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

241£n£260

 

 

 

10

21

5

10

21

42

10

21

 

261£n£280

 

 

 

11

22

6

11

22

45

11

22

 

281£n£300

 

 

 

12

24

6

12

24

48

12

24

 

300£n

 

 

 

0,04n

0,08n

0,02n

0,04n

0,08n

0,16n

0,04n

0,08n

 

 

Примечания: 1. n - число несущихпроволок в наружных прядях каната; d - диаметр каната, мм.

2. Проволоки заполненияне считаются несущими, поэтому не подлежат учету. В канатах с несколькимислоями прядей учитываются проволоки только видимого наружного слоя. В канатахсо стальным сердечником последний рассматривается как внутренняя прядь и не учитывается.

3. Число обрывов неследует путать с количеством оборванных концов проволок, которых может быть в 2раза больше.

4. Для канатовконструкции с диаметром наружных проволок во внешних прядях, превышающимдиаметр проволок нижележащих слоев, класс конструкции понижен и отмечензвездочкой.

5. При работе канатаполностью или частично с блоками из синтетического материала или из металла ссинтетической футеровкой отмечается появление значительного числа обрывовпроволок внутри каната до появления видимых признаков обрывов проволок илиинтенсивного износа на наружной поверхности каната. Такие канатыотбраковываются с учетом потери внутреннего сечения.

6. Незаполненные строкив графе "Конструкции канатов по ИСО и государственным стандартам"означают отсутствие конструкций канатов с соответствующим числом проволок. Припоявлении таких конструкций канатов, а также для канатов с общим числомпроволок более 300 число обрывов проволок, при которых канат бракуется,определяется по формулам, приведенным в нижней строке таблицы, причемполученное значение округляется до целого в большую сторону.

7. Канаты грузоподъемныхмашин, предназначенных для подъема людей, а также транспортирующихрасплавленный или раскаленный металл, огнеопасные или ядовитые вещества,бракуются при вдвое меньшем числе обрывов проволок.

 

3. При уменьшениидиаметра каната в результате поверхностного износа (рис. 4) или коррозии (рис.5) на 7% и более по сравнению с номинальным диаметром канат подлежит браковкедаже при отсутствии видимых обрывов проволок.

 

 

 

Рис.4

Рис.5

 

Рис. 4. Износ наружныхпроволок каната крестовой свивки:

а - небольшие лыски напроволоках; б - увеличенная длина лысок

на отдельных проволоках;в - удлинение лысок в отдельных проволоках

при заметном уменьшениидиаметра проволок; г - лыски на всех проволоках,

уменьшение диаметраканата; д - интенсивный износ всех наружных проволок

каната (уменьшениедиаметра проволок на 40%)

 

Рис. 5. Поверхностнаякоррозия проволок каната крестовой свивки:

а - начальное окислениеповерхности; б - общее окисление поверхности;

в - заметное окисление;г - сильное окисление; д - интенсивная коррозия

 

При уменьшении диаметраканата в результате повреждения сердечника внутреннего износа, обмятия, разрываи т.п. (на 3% от номинального диаметра у некрутящихся канатов и на 10% уостальных канатов) канат подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывовпроволок (рис. 6).

 

 

Рис.6. Местноеуменьшение диаметра каната на месте разрушения

органического сердечника

 

При наличии у канатаповерхностного износа или коррозии проволок число обрывов как признак браковкидолжно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 2.

При уменьшениипервоначального диаметра наружных проволок в результате износа (см. рис. 4д)или коррозии (см. рис. 5д) на 40% и более канат бракуется.

 

Таблица 2

 

Нормы браковки каната взависимости от поверхностного износа или коррозии

 

Уменьшение диаметра проволок в результате поверхностного износа или коррозии, %

Число обрывов проволок,

% от норм, указанных в табл. 1

10

85

15

75

20

70

25

60

30 и более

50

 

Определение износа иликоррозии проволок по диаметру производится с помощью микрометра или иногоинструмента, обеспечивающего аналогичную точность.

При меньшем, чем указанов табл. 1, числе обрывов проволок, а также при наличии поверхностного износапроволок без их обрыва канат может быть допущен к работе при условиитщательного наблюдения за его состоянием при периодических осмотрах с записьюрезультатов в журнал осмотров и смены каната по достижении степени износа,указанной в табл. 2.

Если груз подвешен надвух канатах, то каждый бракуется в отдельности, причем допускается заменаодного, более изношенного каната.

4. Для оценки состояниявнутренних проволок, т.е. для контроля потери металлической части поперечногосечения каната (потери внутреннего сечения), вызванных обрывами, механическимизносом и коррозией проволок внутренних слоев прядей (рис. 7), канат необходимоподвергать дефектоскопии по всей его длине. При регистрации с помощьюдефектоскопа потери сечения металла проволок, достигшей 17,5% и более, канатбракуется.

5. При обнаружении вканате одного или нескольких оборванных прядей канат к дальнейшей работе недопускается.

 

Рис.7. Уменьшениеплощади поперечного сечения проволок

(интенсивная внутренняякоррозия)

 

6. Волнистость канатахарактеризуется шагом и направлением ее спирали (рис. 8). При совпадениинаправлений спирали волнистости и свивки каната и равенстве шагов спираливолнистости Н и свивки каната Н канатбракуется при  > 1,08, где  - диаметрспирали волнистости, - номинальный диаметр каната.

 

 

Рис. 8. Волнистостьканата (объяснение в тексте)

 

 

При несовпадениинаправлений спирали волнистости и свивки каната и неравенстве шагов спираливолнистости и свивки каната или совпадении одного из параметров канат подлежитбраковке при d>4/3d. Длинарассматриваемого отрезка каната не должна превышать 25 d.

7. Канаты не должныдопускаться к дальнейшей работе при обнаружении: корзинообразной деформации(рис. 9); выдавливания сердечника (рис. 10); выдавливания или расслоения прядей(рис. 11); местного увеличения диаметра каната (рис. 12); местного уменьшения диаметраканата (рис. 6); раздавленных участков (рис. 13); перекручиваний (рис. 14);заломов (рис. 15); перегибов (рис. 16); повреждений в результате температурныхвоздействий или электрического дугового разряда.

 

 

Рис. 9. Корзинообразнаядеформация

 

 

Рис. 10. Выдавливаниесердечника

 

 

Рис. 11. Выдавливаниепроволок прядей:

а - в одной пряди; б - внескольких прядях

 

 

Рис. 12. Местноеувеличение диаметра каната

 

Рис. 13. Раздавливаниеканата

 

 

Рис. 14. Перекручиваниеканата

 

 

Рис. 15. Залом каната

 

 

Рис. 16. Перегиб каната

 

Приложение 11

Рекомендуемое

 

ЖУРНАЛ

учета и периодическогоосмотра съемных грузозахватных

приспособлений (СГЗП) итары

 

Учет

№ СГЗП или тары

Наименование СГЗП или тары

Грузоподъемность СГЗП или тары

Изготовитель

№ паспорта, дата испытания

Дата

Результат

Должность, Фамилия, И.О.

и подпись производившего осмотр

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 12

 

НОРМЫ И СРОКИ ИСПЫТАНИЙРУЧНЫХ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ

МЕХАНИЗМОВ ИПРИСПОСОБЛЕНИЙ

 

 

Испытательная нагрузка, Н

Продолжите

Период

Механизмы и приспособления

при приемочных испытаниях и после капитального ремонта

при периодических испытаниях

льность статических испытаний,

ичность

 

статическая

динамическая

статическая

динамическая

мин

 

Лебедки ручные

1,25 Рн

1,1 Рн

1,1 Рн

1,0 Рн

10

1 раз в год

Тали

1,25 Рн

1,1 Рн

1,1 Рн

1,0 Рн

10

1 раз в год

Блоки и полиспасты

1,25 Рн

1,1 Рн

1,1 Рн

1,0 Рк

10

1 раз в год

Домкраты

1,25 Рн

1,1 Рн

1,1 Рн

1,0 Рн

10

1 раз в год

Канаты стальные

1,25 Рн

-

1,1 Рн

-

10

1 раз в 6 месяцев

Канаты пеньковые, хлопчатобумажные, капроновые

1,25 Рн

-

1,1 Рн

-

10

1 раз в 6 месяцев

Стропы, скобы, кольца и подобные им приспособления

1,25 Рн

-

1,1 Рн

-

10

1 раз в 6 месяцев

Предохранительные пояса, страхующие канаты

300

-

225

-

5

-

Монтерские когти

180

-

135

-

5

-

Лестницы деревянные

120-200

-

100-180

-

5

1 раз в год

 

Примечания:

1. Рн -допустимаярабочая нагрузка, кН;

2. Принеудовлетворительных результатах статических испытаний динамические испытанияне проводятся. Статические и динамические испытания выполняются в соответствиис программой испытаний;

3. При статическомиспытании пробный груз должен находиться на высоте около 100 мм от земли илипола;

4. При испытаниях канаты(цепи) должны выдерживать испытательную нагрузку без разрывов и заметногоместного удлинения у каната и вытяжки отдельных звеньев у цепей;

5. Перед испытаниемподъемные механизмы и приспособления должны быть проверены (осмотрены) и принеобходимости отремонтированы;

6. Все механизмы иприспособления после капитального ремонта подлежат обязательному испытанию внезависимости от очередного срока испытания;

7. Винтовые домкратыдолжны подвергаться осмотру 1 раз в 3 месяца.

 

 

Приложение 13

 

ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫБРАКОВКИ ЭЛЕМЕНТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН

 

Элементы грузоподъемныхмашин бракуются при наличии следующих дефектов:

 

1. Ходовые колеса

1.1. Трещины любых размеров;

кранов и тележек

1.2. Выработка реборды до 50% первоначальной толщины;

 

1.3. Выработка поверхности качения уменьшением первоначального диаметра колеса на 2%;

 

1.4. Разность диаметров колес, связанных между собой кинематически более 0,5% (для механизмов с центральным приводом).

2. Блоки

2.1. Износ ручья более 40% первоначального его радиуса.

3. Барабаны

3.1. Трещины любых размеров;

 

3.2. Износ ручья барабана по профилю более 2 мм.

4. Крюки

4.1. Трещины и надрывы на поверхности;

 

4.2. Износ зева более 10% первоначальной высоты вертикального сечения крюка.

5. Шкивы тормозные

5.1. Трещины и обломы, выходящие на рабочие и посадочные поверхности;

 

5.2. Износ рабочей поверхности обода более 25% первоначальной толщины.

6. Накладки

6.1. Трещины и обломы, подходящие к отверстиям под заклепки;

тормозные

6.2. Износ тормозной накладки по толщине до появления головок заклепок или более 50% первоначальной толщины.

 

 

Приложение 14

 

ПРЕДЕЛЬНЫЕ ВЕЛИЧИНЫОТКЛОНЕНИЙ РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ

(В ПЛАНЕ И ПРОФИЛЕ) ОТПРОЕКТНОГО ПОЛОЖЕНИЯ

 

Показатели

Типы кранов

п/п

 

мостовые

башенные

козловые

портальные

мостовые перегружатели

1.

Разность отметок головок рельсов в поперечном сечении, мм

40

45-60

40

40

50

2.

Разность отметок рельсов на соседних колоннах, мм

10

-

-

-

-

3.

Сужение или уширение колеи рельсового пути, мм

15

10

15

15

20

4.

Взаимное смещение торцов стыкуемых рельсов в плане и по высоте, мм

2

3

2

2

2

5.

Зазоры в стыках рельсов (при 0°С и длине рельса 12,5 м), мм

6

6

6

6

6

6.

Разность отметок головок рельсов на длине10 м рельсового пути

-

40

30

20

30

 

Примечание: 45 мм - для шириныколеи в 4,5 м;

60 мм - для ширины колеив 6,0 м.

1. Показатели 1 и 3замеряются с интервалом не более 5 м на всем протяжении кранового пути.

2. При изменениитемпературы на 10°С показатель 5 изменяется на 1,5 мм.

 

 

Приложение 15

 

ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫБРАКОВКИ ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

РЕЛЬСОВЫХ КРАНОВЫХ ПУТЕЙ

 

Наименование пути

Дефекты рельсов

Рельсовый крановый путь

1.

Трещины любых размеров

опорных грузоподъемных

2.

Выколы головки или подошвы рельса

 машин

3.

Вертикальный, горизонтальный или приведенный (вертикальный плюс половина горизонтального) износ головки рельса более 15% величины соответствующего размера неизношенного профиля

 

4.

Отклонения рельсовых путей в плане и профиле выше указанных в Приложении 20

Рельсовый крановый путь

1.

Трещины и выколы любых размеров

подвесных грузоподъемных машин

2.

Уменьшение ширины пояса рельса вследствие износа на 5% и более

 

3.

Уменьшение толщины полки рельса вследствие износа на 20% и более при одновременном отгибе полки на 15% и более от ее первоначальной толщины

 

4.

Отгиб полки рельса на 25% и более от ее первоначальной толщины при одновременном износе полки на 10% и более

 

 

Приложение 16

 

Таблица 1

Минимально допустимыерасстояния для установки грузоподъемных машин в зданиях, на открытых площадках,вблизи ЛЭП и у котлованов

 

№ п/п

Нормируемое расстояние

Допустимые значения,

мм не менее

 

Для грузоподъемных машин (ГПМ), передвигающихся по надземным рельсовым путям

 

 

1.

От верхней точки ГПМ до потолка здания, нижнего пояса стропильных ферм или предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки другой ГПМ, работающей ярусом выше

100

2.

От настила площадок и галерей опорного клапана, за исключением настила концевых балок и тележек, до сплошного перекрытия или подшивки крыши, до нижнего пояса стропильных ферм и предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки крана, работающего ярусом выше

1800

3.

От выступающих частей торцов крана до колонн и стен здания, перил проходных галерей

60

4.

От нижней габаритной точки грузоподъемной машины (не считая грузозахватного органа) до пола цеха или площадок, на которых во время работы крана могут находиться люди (за исключением площадок, предназначенных для ремонта крана)

2000

5.

Между нижней габаритной тачкой кабины грузоподъемной машины и полом цеха

2000

6.

От нижних выступающих частей грузоподъемной машины (не считая грузозахватного органа) до расположенного в зоне ее действия оборудования

400

7.

От пола посадочной площадки для входа в кабину управления крана или грузовой электрической тележки до нижних частей перекрытия или выступающих частей конструкций здания

1800

8.

От выступающих частей кабины управления или кабины для обслуживания троллеев до стены, оборудования, трубопроводов, выступающих частей здания, колонн, крыш подсобных помещений и других предметов, относительно которых кабина перемещается

400

 

 

Для кранов, передвигающихся по наземным рельсовым путям

 

 

9.

От выступающих частей кранов (по горизонтали) до строений, штабелей грузов и других предметов, расположенных на высоте от уровня земли или рабочих площадок, м:

 

 

до 2

700

 

свыше 2

400

10.

От консоли противовеса или от противовеса, расположенного под консолью башенного крана (по вертикали), до площадок, на которых могут находиться люди

2000

 

 

Для стреловых самоходных кранов

 

 

11.

Между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами

1000

12.

Между подъемной выдвижной частью крана в любом ее положении, а также между грузом и вертикальной плоскостью, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 42 В и более

30000

13.

Между стрелой крана и неотключенными контактными проводами городского транспорта при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы

1000

 

Примечания:

- допускается вобоснованных случаях от 500 до 1000 мм;

- менее 30 м - соформлением в установленном порядке наряда-допуска

 

 

 

 

Таблица 2

 

Допустимые расстояния отоснования откоса котлована до ближайшей опоры стрелового передвижного крана

 

 

Насыпной грунт

Глубина котлована, м

песчаный и гравийный

супесчаный

суглинистый

глинистый

лессовый сухой

 

Расстояние от основания откоса до ближайшей опоры, м

1

1,5

1,25

1,0

1,0

1,0

2

3,0

2,4

2,0

1,5

2,0

3

4,0

3,6

3,25

1,75

2,5

4

5,6

4,4

4,0

3,0

3,0

5

6,0

5,3

4,75

3,5

3,5

 

 

Приложение 17

 

СПОСОБЫ И ПАРАМЕТРЫУКЛАДКИ ГРУЗОВ

 

№ п/п

Материалы, изделия, оборудование

Способ укладки

Предельная высота штабеля (стеллажа)

Указания по укладке

1.

Трубы диаметром до 300 мм

В штабель

3,0 м

На подкладках и прокладках с концевыми упорами

 

более 300 мм

В штабель

3,0 м

В седло без прокладок; нижний ряд должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками, концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках

2.

Мелкосортный металл

В стеллажах

1,5 м

 

3.

Кирпич в пакетах и на поддонах

В штабель

2 яруса

 

 

в контейнерах

В штабель

1 ярус

 

 

без контейнеров

В штабель

1,7 м

 

4.

Фундаментные блоки, блоки стен подвалов

В штабель

2,6 м

На подкладках и прокладках

5.

Стеновые блоки

В штабель

2 яруса

На подкладках и прокладках

6.

Плиты перекрытий

В штабель

2,5 м

На подкладках и прокладках

7.

Ригели и колонны

В штабель

2,0 м

На подкладках и прокладках

8.

Блоки мусоропроводов

В штабель

2,5 м

На подкладках и прокладках

9.

Панели:

 

 

 

 

стеновые

В кассеты или пирамиды

 

На подкладках и прокладках

 

перегородочные

В кассеты вертикально

 

На подкладках и прокладках

10.

Плиточные материалы (асбоцементные плитки, листы асбоцементные или плиты асбоцементные плоские)

В стопы

1,0 м

На подкладках

11.

Плиты асбоцементные полые

В штабель

15 рядов

На подкладках

12.

Черепица цементно-песчаная и глиняная

В штабель на ребро

1,0 м

С прокладками

13.

Пиломатериалы

В штабель

 

Прислонять (опирать)

 

 

а) рядовая укладка

0,5 ширины штабеля

материалы к элементам зданий, сооружений,

 

 

б) укладка в клетки

одна ширина штабеля

ограждений запрещается

14.

Круглый лес

в штабель

1,5 м

С прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания. Ширина штабеля менее его высоты не допускается

15.

Санитарно-технические вентиляционные блоки

В штабель

2,5 м

На подкладках и прокладках

16.

Нагревательные приборы (радиаторы и т.п.) в виде отдельных секций или в собранном виде

В штабель

1,0 м

-

17.

Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части

В ряды

1 ряд

На подкладках

18.

Стекло в ящиках

Вертикально в один ряд

1 ряд

На подкладках

19.

Рулонный материал (рубероид, толь, линолеум и т.п.)

Вертикально в один ряд

1 ряд

На подкладках

20.

Теплоизоляционные материалы

В штабель

1,2 м

С хранением в закрытом сухом помещении

21.

Битум

В плотную тару, исключающую его растекание или в специальные ямы с устройством ограждения

 

 

22.

Прокат (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь)

В штабель с прокладками и подкладками

1-1,2 м при отсутствии упоров-столбиков

Проходы между штабелями не менее 1 м.

Ширина главного прохода не менее 2 м

Расстояние от штабелей до крайних выступающих частей ж.д. состава не менее 1 м

 

 

При применении стоек-стеллажей.

2 м

 

 

 

Высота штабелей из толстых листов, укладываемых электромагнитными кранами

1,5 м

 

23.

Сортовой и фасонный прокат

В штабель, елочные и стоечные стеллажи

4,5 м

При применении крана-штабелера

24.

Мелкий профиль

Специальные скобы

Шириной 1 м, высотой 0,5 м

Металл в скобах хранится в штабелях

25.

Листовой металл, упакованный в пачки

В штабель на специальных металлических подставках

4,0 м

На деревянных брусках и укреплен

26.

Широкополосная сталь

На специальных металлических подставках

2,0 м

В рулонах, с установкой рулонов на ребро, с обвязкой

27.

Стальная лента цветных металлов в кругах массой до 60 кг

В штабель

4,0 м

В горизонтальном положении в 2 яруса не более

28.

Материал в бунтах массой до 60 кг

На стеллажах в подвешенном состоянии

5,5 м

С обвязкой бунтов

29.

Материал в бунтах массой более 60 кг

В штабель с укладкой бунтов на ребро

 

Ось бунтов должна быть наклонена на 15-20° к горизонтальной плоскости, и штабель должен иметь вертикальную опору с одной стороны по торцу бунтов

30.

Слитки и блюмы сечением 160´160 мм и более

На полу в штабелях или поштучно

4,0 м

При автоматизированном захвате груза подъемными средствами

31.

Поковки массой до 500 кг

В специальной таре, устанавливаемой в штабель

4,0 м

-

32.

Поковки массой свыше 500 кг

На полу в один ряд или в штабель

2,0 м

-

 

Примечание. - материал в связке,кипе.

 

 

Приложение 18

 

СПОСОБЫ РАЗМЕЩЕНИЯ ИКРЕПЛЕНИЯ ГРУЗОВ НА ОТКРЫТОМ ПОДВИЖНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ СОСТАВЕ

 

1. Размещение икрепление лесо- и пиломатериалов

1.1. Круглый лес

 

1.1.1. Лесоматериалыдолжны грузиться штабелями встык с предварительной сортировкой материала вштабеле по длине и толщине.

1.1.2. При погрузке наодин вагон штабелей и пачек лесоматериалов различной длины лесоматериалыбольшей длины должны размещаться внизу укладки и по концам вагона.

1.1.3. Лесоматериалы,погруженные в верхней суженной части габарита погрузки, должны бытьподсортированы по длине, по одному размеру и по толщине - не более двух-трехсмежных размеров.

1.1.4. Схемы размещенияи крепления лесоматериалов на платформах и в полувагонах даны на рис. 1.1; 1.2;1.3; 1.4.

 

Рис. 1.1

1 - боковые стойки; 2 -верхние поперечные крепления; 3 - обвязка "шапки"; 4- средниепоперечные крепления; 5 - удлиненные прокладки; 6 - прокладки; 7 - утолщенныепрокладки;

8 - подкладки

 

 

Рис. 1.2

1 - боковые стойки; 2 -верхние поперечные крепления; 3 -  удлиненные прокладки;

4 - обвязки"шапки"; 5 - проволочные закрепления крайних стоек

 

 

Рис. 1.3

1 - боковые стойки; 2 -верхние поперечные крепления; 3 - обвязки "шапки"; 4 - удлиненныепрокладки; 5 - утолщенные прокладки; 6 - прокладки; 7- средние поперечныекрепления;

8 - подкладки

 

Рис. 1.4

1 - боковые стойки; 2 -верхние поперечные крепления; 3 - обвязки "шапки"

 

1.2. Пиломатериалы

 

1.2.1. Пиломатериалыдолжны грузиться так, чтобы обеспечивалось их плотное прилегание друг к другу ик ограждающим стойкам.

1.2.2. Толщина досок илибрусьев в каждом ряду штабеля должна быть одинаковой.

1.2.3. Каждый штабельпиломатериалов длиной 2,7-5 м должен ограждаться с боков двумя парами стоек,длиной от 5 до 8 м - тремя парами стоек, длиной от 8 до 12 м -четырьмя парамистоек.

1.2.4. Лесо- ипиломатериалы длиной до 1,6 м должны грузиться вдоль полувагона с вертикальнойсплошной оторцовкой грузом торцовых дверей и боковых стен полувагона по всейдлине.

1.2.5. Схемы размещенияи крепления пиломатериалов на платформах и в полувагонах даны на рис. 1.5; 1.6;1.7.

 

 

 

Рис. 1.5

1 - боковая стойка; 2 -прокладки; 3 - верхние поперечные крепления;

4 - промежуточныепрокладки; 5 - удлиненные прокладки; 6 - верхние поперечные бруски;

7 - проволочные увязки"шапки"; 8 - утолщенные прокладки; 9 - подкладки

 

 

Рис. 1.6

1 - подкладки; 2 -проволочные закрепления крайних стоек; 3 - верхние поперечные крепления; 4 -боковые стойки; 5 - проволочные увязки "шапки"; 6 - удлиненныепрокладки;

7 - верхние поперечныебруски; 8 - промежуточные прокладки

 

 

Рис. 1.7

1 - оторцовка; 2 -доски,скрепляющие оторцовку

 

1.3. Лесо- ипиломатериалы в пакетах

 

1.3.1. Пиломатериалы икруглые лесоматериалы длиной до 8 м должны перевозиться в пакетах, увязанныхмногооборотными полужесткими стропами, и их размещение в вагонах производитсябез применения подкладок и прокладок.

1.3.2. Пакеты из круглыхлесоматериалов длиной менее 3 м, пиломатериалов длиной до 1,5 м должныперевозиться в полувагонах с закрытыми торцовыми дверями и с установкойторцовых щитов.

1.3.3. Пакетыпиломатериалов 1350´1300 мм и длиной свыше1500 мм должны укладываться в полувагоны без стоек и прокладок в два ряда поширине, в два яруса по высоте, в несколько штабелей по длине вагона (взависимости от длины пакета) с укладкой поверх второго яруса трапецеидальныхпакетов "шапки" и их закреплением за основание пакетов второго ярусас использованием концов цепей многооборотных полужестких стропов.

1.3.4. Пакетыпиломатериалов длиной 3 м и более размещаются на платформе без прокладок довысоты стоек и крепятся как непакетированные пиломатериалы.

1.3.5. Пакеты из круглыхлесоматериалов длиной от 3 до 8 м на платформу и в полувагон должны грузиться вдва яруса по высоте без подкладок и прокладок.

1.3.6. Схемы размещенияи крепления лесо- и пиломатериалов в пакетах на платформах и в полувагонах данына рис. 1.8; 1.9; 1.10; 1.11, в брусково-проволочной обвязке - на рис. 1.12, впакетах, обвязанных стальной лентой - на рис. 1.13 и 1.14.

 

Рис. 1.8

1 - проушина; 2 - цепьдля закрепления; 3 - проволочная закрутка

 

 

Рис. 1.9

 

Рис. 1.10

 

 

Рис. 1.11

 

 

Рис. 1.12

1 - верхние поперечныекрепления; 2 - боковые стойки; 3 - продольные доски;

4 - соединительныедоски; 5 - упорные бруски

 

 

Рис. 1.13

1 - упор; 2 - утолщеннаяподкладка; 3 - средняя подкладка; 4 - межпакетная прокладка;

5, 6 - нижняя и средняяудлиненные прокладки; 7 - прижимной брусок; 8 - упорные доски;

9 - проволочная увязка"шапки"; 10 - стяжка стоек; 11 - распорная доска

 

 

Рис. 1.14

1 - межпакетнаяпрокладка; 2 - средняя стяжка стоек; 3 - верхняя стяжка стоек;

4- прижимной брусок; 5 -проволочная увязка; 6, 7 - средняя и нижняя удлиненные прокладки; 8 - распорныедоски; 9 - упорные доски; 10 - утолщенная подкладка; 11 - упор;

12 - средняя подкладка

 

1.4. Лесоматериалы вспециально оборудованных вагонах

 

1.4.1. Для перевозкикруглых лесоматериалов используются также четырехосные платформыгрузоподъемностью 61 т со стационарно установленными металлическими рамами (сзакреплением в стоечных скобах), обеспечивающими наклон штабелей груза ксередине платформы и крепление груза в верхних стойках рамы с помощью цепей и сзагрузкой в пределах обычного или зонального габаритов.

1.4.2. Схемы размещенияи крепления лесоматериалов в специально оборудованных вагонах даны на рис.1.15; 1.16; 1.17; 1.18; 1.19; 1.20.

 

 

Рис. 1.15

а - общий вид погрузкиплатформы с удлиненными звеньями (б) и наставками (в) стоек;

1 - платформа; 2 -металлическая рама; 3 - стоечная скоба платформы; 4 - уширенная площадка рамы;5 - удлиненные звенья или наставки стоек; 6 - цепи для закрепления"шапки";

7 - замковое кольцорычага; 8 - фигурное звено

 

 

Рис. 1.16

 

 

Рис. 1.17

 

 

Рис. 1.18

 

 

Рис. 1.19

 

 

Рис. 1.20

 

2. Размещение икрепление металлопроката

2.1. Сортовая прокатнаясталь

 

2.1.1. Сталь полосовая,круг, шестигранник, уголок, швеллер, зет, узкоколейные рельсы,арматурно-периодический профиль и др. в пачках на платформу или в полувагондолжны укладываться параллельно друг другу без перекрещивания.

2.1.2. Сортовой металлдлиной до 6,5 м размещают на платформе или в полувагоне в несколько штабелей,располагаемых последовательно вдоль вагона, и ограждают с торцов платформы сприменением торцовых стоек.

2.1.3. Сортовой металлдлиной от 6,5 до 10,5 м укладывают пачками в два штабеля внахлестку посерединеплатформы длиной от 10,6 до 13 м - в один штабель, длиной от 13,1 до 13,7 м - соткинутыми на кронштейны торцевыми бортами.

2.1.4. Схемы размещенияи крепления сортового металла на платформах и в полувагонах даны на рис. 2.1;2.2; 2.3; 2.4; 2.5.

 

 

Рис. 2.1

1 - боковые стойки; 2 -увязка стоек; 3 - доски торцового ограждения; 4 - торцовые стойки

 

Рис. 2.2

1 - боковые стойки; 2 -увязка стоек; 3 - доски торцового ограждения; 4 - торцовые стойки

 

 

Рис. 2.3

 

Рис. 2.4

 

 

Рис. 2.5

1 - деревянный щит, 2 -квадратная заготовка, 3 - обвязка пачек, 4 - подкладка

 

 

2.2. Листовой металл впачках

 

2.2.1. Пачки листовогометалла размером до 900´1100 мм должныразмещаться в полувагонах вдоль и поперек равномерно по всей площади пола спогрузкой от торцовых дверей к середине вагона.

2.2.2. Пачки листовогометалла длиной 1,5-2,3 м и 2,8-5,5 м должны укладываться вдоль полувагонавплотную друг к другу в несколько штабелей симметрично продольной оси сразмещением крайних пачек вплотную к боковым стенкам.

2.2.3. Пачки листовогометалла длиной от 5,5 до 7,5 м должны укладываться в один продольный ряд двумяштабелями внахлестку с отступлением от торцовых дверей на 1,0 м и с опорой наподкладки, уложенные по всем поперечным балкам полувагона.

2.2.4. Пачки листовогометалла длиной от 9,0 до 11,5 м должны размещаться одним штабелем с опорой надве подкладки, уложенные на шкворневые балки полувагона.

2.2.5. Схемы размещенияи крепления листового металла в пачках на платформах и в полувагонах даны нарис. 2.6; 2.7; 2.8; 2.9.

 

 

Рис. 2.6

 

 

Рис. 2.7

 

 

Рис. 2.8

 

 

Рис.2.9

 

2.3. Листовой металлтолщиной 6-160 мм

 

2.3.1. Листовой металлтолщиной 6-160 мм должен размещаться и крепиться в четырехосных полувагонах взависимости от ширины и длины листов с ограждением устанавливаемыми вертикальнодеревянными брусками стен и торцовых дверей полувагонов с деревянной обшивкойкузова.

2.3.2. Схемы размещенияи крепления листового металла толщиной 6 - 160 мм в полувагонах даны на:

рис. 2.10 - для металла(1300-1400)´(5910-11700) мм;

рис. 2.11 - для металла(1401-1700)´(2800-3600) мм;

рис. 2.12 - для металла(1401-1700)´(3610-3900) мм;

рис. 2.13 - для металла(1701-2700)´(5500-9000) мм.

 

 

Рис. 2.10

1 - подкладки; 2 -поперечные упорные бруски; 3 - поперечные обвязки;

4 - доска; 5 - соединительныепланки; 6 - распорные бруски

 

 

Рис. 2.11

1 - деревянныйвертикальный брусок; 2 - листы, погруженные горизонтально

 

 

Рис. 2.12

1 - деревянныйвертикальный брусок; 2, 3 - листы, погруженные соответственно горизонтально ивнахлестку; 4 - деревянные прокладки

 

 

Рис. 2.13

1 - подкладки; 2 -утолщенные подкладки; 3 - прокладки; 4 - соединительные планки;

5 - распорные бруски

 

2.4. Слябы

 

2.4.1. Слябы длиной1150-1950 мм, шириной 1000-1250 мм и толщиной 100-200 мм должны укладываться вполувагон в три яруса симметрично продольной и поперечной осей вагона, надеревянные подкладки.

2.4.2. Слябы длиной2000-2600 мм, шириной 1000-1250 мм и толщиной 100-200 мм должны укладываться вполувагон в три яруса с укладкой в нижнем ярусе на подкладках у торцовых дверейпоперек по одному слябу.

2.4.3. Слябы длиной2600-3500 мм, шириной 1000-1700 мм и толщиной 100-200 мм должны размещаться вдва ряда на подкладках.

2.4.4. Схемы размещенияи крепления слябов в полувагонах даны на рис. 2.14; 2.15; 2.16.

 

 

Рис. 2.14

1 - подкладки; 2 - щит

 

 

 

Рис. 2.15

 

 

Рис. 2.16

1 - подкладки; 2 - щит

 

2.5. Рулоны

 

2.5.1. Ленточный металлтолщиной до 6 мм и шириной до 700 мм в рулонах (кругах) с наружным диаметром до1300 мм и весом одной единицы до 2,5 т на платформу должен укладыватьсяпродольными рядами (в четыре ряда - диаметром 600-650 мм; в три ряда - диаметромот 700 до 900 мм; в два ряда - диаметром от 900 до 1300 мм) симметричнопродольной оси платформы наклонно или вертикально, а у торцовых бортовплатформы - горизонтально.

2.5.2. Рулонный металлвесом от 2,0 до 3,5 т, наружным диаметром от 1000 до 1350 мм и высотой 500-700мм должен размещаться в полувагоне в два яруса симметрично продольной ипоперечной осям полувагона с опорой каждого ряда на две продольные прокладки.Верхний ярус укладывается вдоль вагона над хребтовой балкой.

2.5.3. Рулоны диаметромдо 1400 мм и весом от 3,5 до 4,5 т должны укладываться в полувагоне вертикальнов один ярус в 2-3 ряда симметрично продольной оси вагона.

Схемы размещения и креплениярулонов в полувагонах даны на рис. 2.17; 2.18; 2.19.

 

 

Рис. 2.17

1 - торцовые стойки; 2 -поперечный упорный брусок; 3 - продольные подкладки;

4 - увязки рядоврулонов; 5 - увязка рулонов, уложенных плашмя

 

 

Рис. 2.18

1 - упорный брус; 2 -подкладки

 

 

Рис. 2.19

1 - распорные бруски; 2- подкладки; 3 - поперечные упорные бруски

 

 

 

2.6 Трубы

 

2.6.1. Каждый штабельтруб, уложенный на платформу, должен ограждаться боковыми стойками в количествев зависимости от длины труб в штабеле:

двумя парами стоек - придлине труб до 4 м;

тремя парами стоек - придлине труб от 4 до 5 м;

четырьмя парами стоек -при длине труб более 5 м.

2.6.2. При высотепогрузки труб до 2 м стойки должны закрепляться верхней и средней увязками изпроволоки диаметром 6 мм в восемь нитей, при высоте погрузки более 2 м -верхней и двумя средними увязками из проволоки диаметром не менее 5 мм в семьнитей.

2.6.3 Расстояние междуувязками должно быть не более 1 м, при диаметре труб более 1м - через каждыйряд труб.

2.6.4. Стальные трубыдиаметром до 159 мм включительно должны быть увязаны в пакеты, трубы диаметромот 159 до 219 мм - допускается увязка в пакеты.

2.6.5. При погрузке наодну платформу труб различного диаметра трубы меньшего диаметра должныукладываться вниз под более крупные или внутрь них.

2.6.6. При погрузке трубдиаметром 159 мм и менее различной длины более длинные трубы должныукладываться у боковых бортов, а в середине штабеля - трубы меньшей длинывперемешку с более длинными. В верхних рядах штабеля укладываются длинныетрубы.

2.6.7. Трубы диаметромот 159 до 450 мм включительно должны грузиться с разделением смежных рядовтремя прокладками сечением не менее 35´110 мм. Первый ряд труб укладывается на пол платформы,крайние трубы - вплотную к бортам с подклиниванием.

2.6.8. Если трубы незаполняют всю ширину платформы, то их укладывают двумя частями вплотную кбортам с оставлением в середине ряда свободного места с расклиниванием в трехместах клиньями по обе стороны каждой части ряда. Второй и последующие ряды трубукладываются в таком же порядке. Клинья первого ряда прибиваются к полуплатформы, последующих - к прокладкам.

2.6.9. Трубы диаметромдо 300 мм, уложенные в нижних рядах, до высоты бортов платформы неподклиниваются, а выше бортов - подклиниваются, как указано в п. 2.6.8.

2.6.10. Трубы диаметромот 450 до 1220 мм должны грузиться на подкладки с прокладками между каждымрядом с укладкой труб друг над другом так, чтобы их центры находились на однойвертикали. Каждая труба должна подклиниваться с обеих сторон.

2.6.11. Вплотную кторцам штабеля должны устанавливаться ограждающие щиты.

2.6.12. Трубы длиной 24м, диаметром 1020 мм размещаются на сцепе из двух четырехосных платформ сиспользованием штатных металлических опор и прокладок.

2.6.13. Погрузка икрепление труб диаметром 530, 630, 720, 820, 1020, 1220, 1420 мм производится вчетырехосные платформы по схемам размещения в зависимости от диаметра труб.

2.6.14. Схемы размещенияи крепления труб на платформах и в полувагонах даны на рис. 2.20; 2.21; 2.22;2.23; 2.24; 2.25.

 

Рис. 2.20

1 - горизонтальнаяжердь; 2 - торцовые стойки; 3 - доски торцового ограждения 4 - растяжки; 5 -боковые стойки; 6 - верхняя проволочная увязка стоек; 7 - средняя проволочнаяувязка стоек; 8 - прокладки; 9 - клинья

 

 

Рис. 2.21

1 - горизонтальнаяжердь; 2 - стойка; 3 - растяжки; 4 - боковые стойки; 5 - верхняя проволочнаяувязка; 6 - средняя проволочная увязка стоек; 7 - клинья; 8 - прокладки;

9 - подкладки; 10 -доски торцового щита; 11 - диагональная жердь; 12 - упорные брусья

 

 

Рис. 2.22

1 - горизонтальнаяжердь; 2 - стойки; 3 - растяжки; 4 - боковые стойки; 5 - верхняя проволочнаяувязка; 6 - средняя проволочная увязка стоек; 7 - клинья; 8 - прокладки;

9 - подкладки; 10 -доски торцового ограждения; 11 - диагональная жердь;

12 - упорные брусья

 

Рис. 2.25

 

3. Размещение икрепление железобетонных асбоцементных

и других изделий иконструкций

3.1. Железобетонныеизделия

 

3.1.1. При погрузке ввагоны железобетонные изделия или штабель из них должны укладываться на дведеревянные поперечные или продольные подкладки.

3.1.2. При укладкеизделий в несколько ярусов между ярусами должны укладываться прокладки толщинойна 5-10 мм более высоты выступающих закладных деталей и монтажных петель, но неменее 25 мм, располагаемые по высоте штабеля в одной вертикальной плоскости.

3.1.3. Креплениежелезобетонных изделий должно производиться за монтажные петли или строповочныеотверстия. При укладке в несколько рядов по ширине вагона изделия должны бытьувязаны между собой проволокой диаметром 6 мм с числом нитей в увязке взависимости от конкретного случая.

3.1.4. Для предохраненияот порчи углов, граней железобетонных изделий в местах крепления между изделиеми крепежным элементом должны устанавливаться прокладки.

3.1.5. Плиты и панели,перевозка которых допускается в горизонтальном положении, укладываются наплатформе равномерно в несколько ярусов на подкладках и прокладках.

3.1.6. Схемы размещенияи крепления железобетонных изделий на платформах и в полувагонах даны на рис.2.26; 2.27; 2.28; 2.29; 2.30; 2.31; 2.32.

Рис. 2.26

1 - прокладки; 2 -шпалы; 3 - стойки; 4 - растяжки; 5 - обвязки; 6 - подкладки

 

 

Рис. 2.27

1 - подкладка; 2 -прокладка; 3 - растяжка

 

 

Рис. 2.28

1 - подкладка; 2 -растяжка; 3 - прокладка

 

 

Рис. 2.29

1 - стойки; 2 - увязкистоек; 3 - упорные бруски с подкосами; 4 - прокладки;

5 - поперечныеподкладки; 6 - продольные подкладки

 

 

Рис. 2.30

1 - опорно-крепежноеустройство (исполнение 2); 2 - подкладка; 3 - прокладка;

4 - проволочная скрутка

 

 

Рис. 2.31

1 - растяжки; 2 -изделия; 3 - прокладки; 4 - подкладки; 5 - увязки; 6 - упорные бруски

 

 

Рис. 2.32

1 - упорный брусок; 2 -прокладки; 3 - боковые стойки; 4 - увязки боковых стоек;

5 - торцовая стойка; 6 -продольная прокладка; 7 - растяжки; 8 - поперечная увязка

 

 

3.2. Асбоцементныеизделия

 

3.2.1. Асбоцементныеволнистые листы для отгрузки должны быть уложены в штатные многооборотныекассеты весом 2,6-2,7 т.

3.2.2. Кассеты вполувагоне должны размещаться последовательно от торцовых дверей к середине вагонас установкой их вплотную, с использованием распорных деревянных стоек.

3.2.3. Кассеты верхнегояруса устанавливаются на поперечные полки кассет нижнего яруса и увязываютсямежду собой скрутками из проволоки диаметром 6 мм в две нитки за грузоподъемныепетли кассет. Кассеты верхнего яруса фиксируются относительно нижних их угловымиупорами.

3.2.4. Порожние кассетыформируются в пакеты из восьми полукассет и вместе с упорными рамами подлежатвозврату грузоотправителю.

3.2.5. Асбоцементныетрубы длиной 5 м перевозятся в штатных многооборотных контейнерах.

3.2.6. Схемы размещенияи крепления кассет и контейнеров с асбоцементными изделиями на платформах и вполувагонах даны на рис. 3.1; 3.2; 3.3.

 

 

Рис. 3.1

1 - кассета, заполненнаяасбоцементными листами; 2 - упорная рама; 3 - растяжки;

4 - металлическаястойка; 5, 6 - деревянные упорные бруски длиной соответственно

600 и 250 мм; 7 -проволочные скрутки

 

 

Рис. 3.2

1 - пакеты; 2- упорныерамы

 

 

Рис. 3.3

1 - контейнер СТ7-5М длятруб; 2 - контейнер СТ6-3 для муфт; 3 - упорный брусок

 

3.3. Изделиякрупнопанельного домостроения

 

3.3.1. Изделиякрупнопанельного домостроения (железобетонные панели) длиной от 1 до 7,2 м,высотой от 1,2 до 3 м, толщиной от 0,06 до 0,4 м (сплошные или с проемами)должны устанавливаться на платформы и в полувагоны в вертикальном положении сиспользованием съемных многооборотных устройств.

3.3.2. Панели должныустанавливаться вертикально в штабель в несколько продольных рядов симметричноотносительно продольной и поперечной осей вагона с опиранием в наклонномположении на центральную часть (призму) съемного многооборотного устройства.

3.3.3. Панели,устанавливаемые в каждых двух симметрично расположенных рядах, должны бытьодинаковыми. Внешние и центральные ряды должны быть составлены из панелейбольших размеров.

3.3.4. Панели должныустанавливаться поочередно с одной и другой стороны призмы на деревянныеподкладки.

3.3.5. Железобетонные,гипсобетонные, керамзитобетонные панели и перегородки длиной 1,2-6 м, толщиной0,05-0,5 м и высотой 2-2,5 м должны устанавливаться на платформы и в полувагоныв вертикальном положении с применением штатной съемной металлической пирамиды.

Панели после установкизакрепляются прижимными стойками, поверху поперечными винтовыми стяжками.

3.3.6. Панели,перегородки и изделия длиной до 6 м, толщиной 0,08-0,5 м и высотой 1,2-1,8 мдолжны устанавливаться на платформу в вертикальном положении с использованиеммногооборотных съемных металлических кассет.

3.3.7. Схемы размещенияи крепления панелей на платформах и в полувагонах даны на рис. 3.4; 3.5; 3.6;3.7.

 

 

Рис. 3.4

1 - призма; 2 - боковыестойки; 3 - охватывающий пояс; 4 - упорные зубья транспортной рамы; 5 -болтовое крепление рамы за проушины платформы; 6 - болтовая стяжка полурам;

7 - полурамытранспортного устройства; 8 - инвентарные упорные брусья

 

 

Рис. 3.5

1 - призмы; 2 -охватывающий пояс; 3 - боковая стойка с поперечным креплением;

4 - подкладки; 5 -упорные брусья; 6 - распорная рама

 

 

Рис. 3.6

1 - панели; 2 -прижимные стойки; 3 - растяжки; 4 - упорные торцовые балки;

5 - упорный брус; 6 -балки основания пирамиды; 7 - стяжка; 8 - пирамидальная опора

 

 

Рис. 3.7

1 - боковая стойка; 2 -упорная балка; 3 - прижимной винт; 4 - продольная балка; 5 - стакан;

6 - проволочные увязки;7 - стяжки

 

4. Размещение икрепление грузов в ящичной упаковке, грузов цилиндрической формы, грузов вконтейнерах

4.1. Грузы в ящичнойупаковке

 

4.1.1. При размещениигрузов в вагоне необходимо обеспечивать, чтобы общий центр тяжести вагона сгрузом находился на расстоянии не более 2,3 м от уровня верха головки рельсов,а наветренная поверхность четырехосного вагона с грузом не должна превышать 50м2.

4.1.2. Грузы,установленные на салазки, должны иметь салазки, не выступающие за очертаниягруза; салазки должны быть прочно соединены с грузом; салазки на концах должныиметь скос под углом 30-40° для удобства застроповки.

4.1.3. Грузы, неустановленные на салазки, должны иметь приспособления для застроповки.

4.1.4. Грузы в ящичнойупаковке, как правило, должны размещаться длинной стороной вдоль платформы илиполувагона в один-два яруса по высоте, в один или более рядов по ширинеплатформы или полувагона в зависимости от веса и размеров отдельных единицгруза.

4.1.5. Дляпредотвращения продольных перемещений грузов на платформе должны применятьсяупоры и распорные бруски, устанавливаемые вплотную к грузу и торцевым бортамили закрепляться поперечными проволочными увязками.

4.1.6. Дляпредотвращения поперечных перемещений ящиков на платформе должны применятьсяраспорные бруски, прикрепляемые к полу платформы или полувагона гвоздями (неменее двух с каждой стороны единицы груза).

4.1.7. Для удержания отопрокидывания ящики должны закрепляться поперечными проволочными обвязками.

4.1.8. Для креплениягруза от сдвига и опрокидывания могут применяться проволочные растяжки,располагаемые так, чтобы угол между растяжкой и полом и проекцией растяжки напол платформы и продольной осью платформы не превышал 45°.

4.1.9. Схемы размещенияи крепления грузов в ящичной упаковке даны на рис. 4.1; 4.2; 4.3; 4.4.

 

 

 

Рис. 4.1

1 - торцовые стойки; 2 -упорные бруски; 3 - поперечные распорные бруски;

4 - продольные распорныебруски

 

 

а) 1 - торцовые стойки;2 - упорные бруски

 

 

б) 1 - торцевые стойки;2 - упорные бруски; 3 - продольные распорные бруски; 4 - поперечные обвязки; 5- поперечные распорные бруски

Рис. 4.2

 

 

 

Рис. 4.3

1 - скобы; 2 -поперечные увязки; 3 - поперечные распорные бруски

 

 

Рис. 4.4

1 - торцовые стойки; 2 -упорные бруски; 3 - распорные бруски; 4 - скобы;

5 - поперечные увязки; 6- боковые стойки; 7 - увязка боковых стоек

 

4.2. Грузыцилиндрической формы

 

4.2.1. Грузыцилиндрической формы (котлы, баки, барабаны, колонны и др.) при размещении наплатформе должны обеспечивать размещение общего центра тяжести груза и вагонане выше 2,3 м от уровня головки рельсов. Наветренная поверхность вагона сгрузом не должна превышать 75 м2.

4.2.2. Грузы диаметромдо 1,4 м должны размещаться в два продольных ряда, диаметром более 1,4 м - водин ряд.

4.2.3. Грузы длиной до14 м должны грузиться на четырехосные платформы (грузы длиной 13,7-14 м -только на платформы с рамой длиной 13,4 м).

4.2.4. Грузы длинойболее 14 м должны размещаться на сцепах платформ (основная грузонесущаяплатформа и две платформы прикрытия). При использовании сцепа из двухгрузонесущих платформ должны применяться турникетные опоры.

4.2.5. Схемы размещенияи крепления грузов цилиндрической формы даны на рис. 4.5; 4.6; 4.7.

 

 

Рис. 4.5

1 - обвязка; 2 - боковыеупорные бруски; 3 - подкладка; 4 - поперечные упорные бруски;

5 - продольные распорныебруски

 

 

Рис. 4.6

1 - боковые упорныебруски; 2 - подкладки; 3 - упорные и распорные бруски; 4 - обвязки

 

 

Рис. 4.7

1 - растяжки; 2 -подкладки с боковыми упорными брусками; 3 - обвязки

 

4.3. Универсальныеконтейнеры

 

4.3.1. Универсальныеконтейнеры массой брутто 3 и 5 т устанавливают в вагон только полным комплектомдверями внутрь так, чтобы исключался свободный доступ к ним в пути следования.

4.3.2. Перед погрузкойпол платформы, опорные поверхности контейнеров должны быть тщательно очищены отснега, льда, мусора. В зимнее время пол платформы должен быть посыпан тонкимслоем чистого сухого песка.

4.3.3. На каждойплатформе должны быть погружены только груженые или только порожние контейнеры.Их совместная перевозка может быть допущена в отдельных случаях при обеспеченииусловий устойчивости вагона с грузом. Крепление контейнеров производится посредствомупорных, распорных брусков, растяжек или с помощью фитингов.

 

4.4. Тюки соломы

 

4.4.1. Тюки прессованнойсоломы (1000´500´360 мм) должныразмещаться в полувагоне в соответствии со схемами, приведенными на рис. 4.8;4.9. При этом в полувагоны с объемом кузова 64,7 и 66,8 м3 вмещается508 тюков, в полувагоны с объемом кузова 70,5; 72,5; 74 м3 вмещается560 тюков.

 

 

Рис. 4.8

 

 

Рис. 4.9

 

 

Приложение 19

 

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ КАРТЫ НАВЫГРУЗКУ ГРУЗОВ ИЗ ПОЛУВАГОНОВ

 

СОГЛАСОВАНО:

УТВЕРЖДАЮ:

 

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА №1

 

Вид работ:

выгрузка из полувагона

Состав бригады:

крановщик, два стропальщика, лицо, ответственное за безопасное производство работ

 

 

 

 

 

 

 

Предприятие

 

Склад (участок)

п/п

Наименование

операций

Оборудование, приспособления, инвентарь

Наименование груза:

металл (пачки)

1

Подготовка полувагона к выгрузке (рис.1)

Кран мостовой

 

Схема технологического процесса перемещения

 

 

Рис. 1. Подготовка полувагона к выгрузке

 

Полувагон устанавливают на место выгрузки, подложив под колеса тормозные башмаки. Подкладывать под колеса шпалы, ломы и прочие предметы, а также вставлять в спицы колес колья, аншпуги и т.п. запрещается. Получив задание на выгрузку, стропальщики 2 и 3 подбирают стропы, соответствующие массе поднимаемого металла и такой длины, чтобы при подъеме металла угол между ветвями стропов был не более 90°, и навешивают их на крюк крана. Стропальщик 3 поднимается на площадку для рабочих при разгрузке и загрузке полувагонов. Стропальщик 2 подает стропальщику 3, находящемуся на площадке, лестницу, которую тот устанавливает с внутренней стороны полувагона, противоположной направлению перемещения металла при выгрузке

грузоподъемностью 10 т; стропы, багры, прокладки предохранительные

 

2

Строповка металла (рис.2)

 

 

Рис. 2. Строповка металла

 

 

Стропальщик 2 по внутренней лестнице спускается в полувагон и производит строповку металла, масса застропленного металла не должна превышать грузоподъемности крана. Стропальщик 3 координирует действия стропальщика 2 и крановщика 1 (рис.1) по строповке металла с площадки для разгрузки и загрузки полувагонов. После строповки металла стропальщик 2 обязательно должен спуститься из полувагона по лестнице на площадку для рабочих при разгрузке и загрузке полувагонов и поднять внутреннюю лестницу из полувагона

 

 

3

Подъем металла (рис. 3)

 

 

 

Рис. 3. Подъем металла

 

 

Убедившись в том, что стропальщик 2 в полувагоне отсутствует, металл надежно закреплен стропами и ничем не удерживается, стропальщик 3 дает знаковый сигнал рукой на подъем. Сначала металл поднимается на высоту 200-300 мм, проверятся равномерностью натяжения стропов. При необходимости исправления строповки следует дать крановщику 1 сигнал "немедленно опустить металл". Перед горизонтальным перемещением необходимо поднять металл на высоту не менее 0,5 м над предметами, встречающимися на пути перемещения

 

 

 

4

Взвешивание

 

 

 

По команде стропальщика крановщик производит подъем и перемещение металла к весам. Второй стропальщик сопровождает металл и производит его укладку на весы, используя багор. Металл взвешивается при ослабленных стропах, стропы с крюка крана не снимаются. Операция "взвешивание" производится при необходимости (при отсутствии данных о массе груза в документах, при отсутствии бирки)

 

 

5

Перемещение металла на приемную площадку

 

 

 

 

После взвешивания стропальщик в процессе перемещения металла направляет его багром в зоне, видимой крановщику, и следит за тем, чтобы в зоне перемещения не было людей. Металл укладывается на площадку на прокладки

 

 

6

Отстроповка металла

 

 

 

 

После укладки металла стропальщики освобождают металл от строп. Вытаскивать стропы из-под груза подъемом крюка крана запрещается

 

 

 

7

Уборка навесных грузоподъемных приспособлений после окончания работ

 

 

 

После окончания выгрузки полувагона с грузового крюка крана снимают стропы и укладывают их в отведенное для хранения место. Рабочую площадку очищают от упаковочного материала, мусора, увязочной проволоки

 

 

 

 

 

 

 

СОГЛАСОВАНО:

УТВЕРЖДАЮ:

 

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА №2

 

Вид работ:

выгрузка из полувагона

Состав бригады:

крановщик, два стропальщика, лицо, ответственное за безопасное производство работ

 

Предприятие

 

Склад (участок)

№ п/п

Наименование операций

Оборудование, приспособления, инвентарь

Наименование груза:

металл

1

Подготовка полувагона к выгрузке (рис.1)

Кран мостовой

 

Схема технологического процесса перемещения

 

 

 

Рис.1. Подготовка полувагона к выгрузке

 

Полувагон устанавливают на место выгрузки около стационарной площадки для стропальщиков, подложив под колеса тормозные башмаки. Подкладывать под колеса шпалы, ломы и прочие предметы, а также вставлять в спицы колес колья, аншпуги и т.п. запрещается. Получив задание на выгрузку, крановщик подает кран к месту хранения электромагнитного захвата. Стропальщик и механик навешивают электромагнитный захват на крюк крана. Подключают электропитание. При работе крана с электромагнитным захватом нахождение людей на платформах, в полувагонах и другом подвижном составе запрещается. Кладовщик ограждает зону работы мостового крана и вывешивает запрещающие знаки

грузоподъемностью 15т; захват электромагнитный, стационарная площадка для стропальщиков, прокладки

 

2

Подъем металла из полувагона

 

 

 

Стропальщик поднимается на стационарную площадку для стропальщиков и с нее координирует действия крановщика по подъему металла знаковыми сигналами. Убедившись в том, что электромагнитный захват опущен в нужном месте, стропальщик дает звуковой сигнал на подъем. Сначала металл поднимают на высоту 300-400 мм, проверяют надежность удержания металла без переноса электромагнитным захватом, после чего стропальщик 2 спускается с площадки

 

 

3

Перемещение металла на место хранения

(рис. 2 и 3)

 

 

Рис. 2., рис. 3. Перемещение металла на место хранения

 

Крановщик, убедившись в отсутствии людей в зоне действия крана, перемещает металл на место хранения и укладывает в штабель на прокладки. Перед горизонтальным перемещением следует поднять металл на высоту не менее 0,5 м над предметами, встречающимися на пути перемещения. Штабель нужно укладывать на расстояние не менее 2,5 м от головки рельса железнодорожного пути. После окончания работ траверсу с электромагнитными захватами следует установить на подставку, предназначенную для хранения

 

 

 

4

Уборка навесных грузоподъемных приспособлений

 

 

 

 

После окончания разгрузки с грузового крюка крана снимают навесные грузоподъемные приспособления и укладывают их в отведенные для хранения места. Рабочую площадку очищают от упаковочного материала, щепы, увязочной проволоки и деформированного металла

 

 

 

СОГЛАСОВАНО:

УТВЕРЖДАЮ:

 

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА №3

 

Вид работ:

погрузка в автомашину

Состав бригады:

крановщик, два стропальщика, лицо, ответственное за безопасное производство работ

 

Предприятие

 

Склад (участок)

№ п/п

Наименование операций

Оборудование, приспособления, инвентарь

Схема технологического

процесса перемещения

1

Строповка металла (рис.1)

Кран мостовой

 

 

 

Рис. 1. Строповка металла

 

Получив задание на погрузку, крановщик 1 подает кран к комплектовочному стеллажу. Стропальщики 2 и 3 производят строповку подготовленного металла, указанного в наряде-заказе

 

грузоподъемностью 10 т; стеллажи стоечные, багры, площадка для подъема на автомашину, траверса, прокладки

 

 

2

Перемещение металла к автомашине (рис. 2)

 

 

Рис. 2. Перемещение металла к автомашине

 

Стропальщик 2, убедившись в том, что металл надежно закреплен стропами и ничем не удерживается, подает команду рукой на подъем и перемещение его к автомашине. Стропальщик 2 сопровождает металл, направляет его багром

 

 

3

Укладка металла в кузов автомашины (рис.3)

 

 

 

Рис. 3. Укладка металла в автомашину

 

Стропальщик 2 при помощи багра направляет металл при укладке его в кузов, следя за равномерным распределением металла по всему кузову. Стропальщик 3 координирует действия крановщика и стропальщика 2 при укладке. Водитель автомашины 4 находится в зоне погрузки. Стропальщики 2 и 3 поднимаются по площадке в кузов автомашины и освобождают стропы. Металл в кузове укладывается на прокладки, высота укладки не более 3,8 м от поверхности дороги до высшей точки груза. Металл, превышающий по своим размерам длину кузова на 2 м, следует грузить на специально оборудованные автомашины с прицепами или полуприцепами. При одновременной погрузке металла разной длины более короткий нужно располагать сверху. После погрузки стропальщики 2 и 3 производят увязку и крепление металла в кузове.

 

 

 

Приложение 20

 

РУЧНЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕСРЕДСТВА

 

Тележки универсальные

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тележки длятранспортирования бочек

 

 

Тележки длятранспортирования плит

 

 

 

 

 

Тележки длятранспортирования баллонов

 

 

 

Тележки длятранспортирования бутылей

 

 

 

 

 

 

Тележки трехколесные

 

 

 

 

Тележки трехколесные

 

 

 

Тележки с гидравлическимподъемником

 

 

 

 

 

 

Грузоподъемный рычаг икатки

 

 

 

Приложение 21

(Извлечение из СНиП2.01.01-82)

 

 

КЛИМАТИЧЕСКОЕРАЙОНИРОВАНИЕ

 

Климатические районы

Климатические подрайоны

Среднемесячная температура воздуха в январе, °С

Средняя скорость ветра за три зимних месяца, м/с

Среднемесячная температура воздуха в июле, °С

Среднемесячная относительная влажность воздуха в июле, %

I

I A

от -32 и ниже

-

от +4 до +19

-

 

I Б

от -28 и ниже

5 и более

от 0 до +13

более 75

 

I B

от -14 до -28

-

от +12 до +21

-

 

I Г

от -14 до -28

5 и более

от 0 до +14

более 75

 

I Д

от -14 до -32

-

от +10 до +20

-

II

II A

от -4 до -14

5 и более

от +8 до +12

более 75

 

II Б

от -3 до -5

5 и более

от +12 до +21

более 75

 

II B

от -4 до -14

-

от +12 до +21

-

 

II Г

от -5 до -14

5 и более

от +12 до +21

более 75

III

III A

от -14 до -20

-

от +21 до +25

-

 

III Б

от -5 до +2

-

от +21 до +25

-

 

III В

от -5 до -14

-

от +21 до +25

-

IV

IV А

от -10 до +2

-

от +28 и выше

-

 

IV Б

от +2 до +6

-

от +22 до +28

50 и более в 13 часов

 

IV В

от 0 до +2

-

от +25 до +28

-

 

IV Г

от -15 до 0

-

от +25 до +28

-

 

Примечание. Климатический подрайонI Д характеризуется продолжительностью холодного периода года (сосреднесуточной температурой ниже 0°С) 190 дней в году и более.

 

 

Приложение 22

 

ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ОКРАСКАГАЗОНАПОЛНЕННЫХ БАЛЛОНОВ

 

Наименование газа

Цвет окраски

Текст надписи

Цвет надписи

Цвет полосы

Азот

Черный

Азот

Желтый

Коричневый

Аммиак

Желтый

Аммиак

Черный

-

Аргон сырой

Черный

Аргон сырой

Белый

Белый

Аргон технический

Черный

Аргон технический

Синий

Синий

Ацетилен

Белый

Ацетилен

Красный

-

Бутилен

Красный

Бутилен

Желтый

Черный

Нефтегаз

Серый

Нефтегаз

Красный

-

Бутан

Красный

Бутан

Белый

-

Водород

Темно-зеленый

Водород

Красный

-

Воздух

Черный

Сжатый

Белый

-

Гелий

Коричневый

Гелий

Белый

-

Закись азота

Серый

Закись азота

Черный

-

Кислород

Голубой

Кислород

Черный

-

Кислород медицинский

Голубой

Кислород медицинский

Черный

-

Сероводород

Белый

Сероводород

Красный

Красный

Сернистый ангидрид

Черный

Сернистый ангидрид

Белый

Желтый

Углекислота

Черный

Углекислота

Желтый

-

Фосген

Защитный

-

-

Красный

Фреон-11

Алюминиевый

Фреон-11

Черный

Синий

Фреон-12

Алюминиевый

Фреон-12

Черный

-

Фреон-13

Алюминиевый

Фреон-13

Черный

Две красные полосы

Фреон-22

Алюминиевый

Фреон-22

Черный

Две желтые полосы

Хлор

Защитный

-

 

Зеленый

Циклопропан

Оранжевый

Циклопропан

Черный

-

Этилен

Фиолетовый

Этилен

Красный

-

Другие

горючие газы

Красный

Наименование газа

Белый

-

Другие негорючие газы

Черный

Наименование

Желтый

-

 

 

Приложение 23

 

ПЕРЕЧЕНЬ НОРМАТИВНЫХПРАВОВЫХ АКТОВ, НА КОТОРЫЕ В ТЕКСТЕ ПРАВИЛ СДЕЛАНЫ ССЫЛКИ

 

1. ГОСТ 12.0.003-74

ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация

2. ГОСТ 12.0.004-90

ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения

3. ГОСТ 12.1.003-83

ССБТ. Шум. Общие требования безопасности

4. ГОСТ 12.1.005-88

ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны

5. ГОСТ 12.1.012-90

ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования

6. ГОСТ 12.2.003-91

ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности

7. ГОСТ 12.2.022-80

ССБТ. Конвейеры. Общие требования безопасности

8. ГОСТ 12.3.002-75

ССБТ. Процессы производственные. Общие требования безопасности

9. ГОСТ 12.3.003-86

ССБТ. Работы электросварочные. Требования безопасности

10. ГОСТ 12.3.009-76

ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности

11. ГОСТ 12.3.010-82

ССБТ. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации

12. ГОСТ 12.3.020-80

ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности

13. ГОСТ 12.4.026-76

ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности

14. ГОСТ 9238-83

Габариты приближения строений и подвижного состава железных дорог колеи 1520 (1524) мм

15. ГОСТ 14192-77

Маркировка грузов

16. ГОСТ 19433-88

Грузы опасные. Классификация и маркировка

17. ГОСТ 19822-88

Тара производственная. Технические условия

18. ГОСТ 31120-83

ЕСТД. Общие правила отражения и оформления требований безопасности в технологической документации

19. ГОСТ 25546-82

Краны грузоподъемные. Режим работы

20. РД 10-33-93

Стропы грузовые общего назначения. Требования к устройству и безопасной эксплуатации

21.

Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ-10-14-92)

22.

Правила устройства электроустановок (4-е издание)

23.

Правила эксплуатации электроустановок потребителей (5-е издание)

24.

Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей

(4-е издание)

25.

О промышленной безопасности опасных производственных объектов (Федеральный закон от 21.07.97 г. № 116-ФЗ)

26.

О государственных нормативных требованиях по охране труда в Российской Федерации (постановление Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 12.08.94 г. № 937)

27.

Положение о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методические указания по разработке правил и инструкций по охране труда (постановление Минтруда России от 01.07.93 г. № 129)

28.

Положение о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по безопасности у руководящих работников и специалистов предприятий, организаций и объектов, подконтрольных Госгортехнадзору России (постановление Госгортехнадзора России от 19.05.93 г. № 11)

29.

Типовое положение о порядке обучения и проверки знаний по охране труда руководителей и специалистов предприятий, учреждений и организаций (постановление Минтруда России от 12.10.94 г. № 65)

30.

Правила дорожного движения Российской Федерации

31.

Правила перевозки опасных грузов автомобильным транспортом (Минтранс России, 1995 г.)

32.

Руководство по организации перевозок опасных грузов автомобильным транспортом (РД 3112199-0199-96)

33.

Правила безопасности при перевозке грузов железнодорожным транспортом (постановление Госгортехнадзора России от 16.08.94 г. № 50)

34.

Правила пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ-01-93)

35.

Кодекс законов о труде Российской Федерации (с изменениями на 01.07.95г.)

36.

Список производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день (постановление Госкомтруда СССР, ВЦСПС от 25.10.74 г. № 298/П-22 с изменениями 1975-1991 гг.)

37.

Инструкция о порядке применения Списка производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день (постановление Госкомтруда СССР, ВЦСПС от 25.11.75 г. № 369/П-16)

38.

Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (постановление Госкомтруда СССР и ВЦСПС от 24.05.83 г. № 100/П-9)

39.

Инструкция о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты (постановление Госкомтруда СССР от 24.05.83 г. № 100/П-9)

40.

О проведении предварительных и периодических медицинских осмотров работников (приказ Минздрава России от 10.12.96 г. № 405)

41.

О порядке проведения предварительных и периодических медицинских осмотров работников и медицинских регламентах допуска к профессии (приказ Минздравмедпрома России от 14.03.96 г. № 90)

42.

Правила по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта. Напольный безрельсовый колесный транспорт (ПОТ РМ-008-97)

43.

Технические условия погрузки и крепления грузов (МПС СССР, с изменениями и дополнениями по состоянию на 1 января 1989 г.)

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2. ТРЕБОВАНИЯ КПРОИЗВОДСТВЕННЫМ (ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ) ПРОЦЕССАМ

3. ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМПРОИЗВОДСТВА ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

4. ТРЕБОВАНИЯ КПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ И ТАРЕ

5. ТРЕБОВАНИЯ КРАЗМЕЩЕНИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

6. ТРЕБОВАНИЯ КСПОСОБАМ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЗАГОТОВОК,ПОЛУФАБРИКАТОВ, ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА (ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ)

7. РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА

8. ТРЕБОВАНИЯ КПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПРАВИЛ

9. ТРЕБОВАНИЯ КПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ

10. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗАНАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ

Приложение 1. ПОРЯДОКХРАНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ КЛЮЧ-МАРКИ НА ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ КРАНЫ И КЛЮЧЕЙ ОТ ВЫХОДОВ НАКРАНОВЫЕ ПУТИ

Приложение 2.РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ КРАНАМИ

Приложение 3.НАРЯД-ДОПУСК НА ПРАВО ВЫХОДА НА КРАНОВЫЕ ПУТИ И ПРОХОДНЫЕ ГАЛЕРЕИ МОСТОВЫХ ИПЕРЕДВИЖНЫХ КОНСОЛЬНЫХ КРАНОВ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА РЕМОНТНЫХ И ДРУГИХ РАБОТ

Приложение 4.НАРЯД-ДОПУСК НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ КРАНОМ ВБЛИЗИ ВОЗДУШНОЙ ЛИНИИЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ

Приложение 5. АКТСДАЧИ-ПРИЕМКИ КРАНОВОГО РЕЛЬСОВОГО ПУТИ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Приложение 6. СХЕМЫСТРОПОВКИ НЕШТАБЕЛИРУЕМЫХ ГРУЗОВ

Приложение 7. СХЕМЫСТРОПОВКИ ШТАБЕЛИРУЕМЫХ ГРУЗОВ

Приложение 8.ХАРАКТЕРИСТИКА ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ

Приложение 9. НОРМЫБРАКОВКИ СЪЕМНЫХ ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

Приложение 10. НОРМЫБРАКОВКИ КАНАТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН

Приложение 11. ЖУРНАЛУЧЕТА И ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОСМОТРА СЪЕМНЫХ ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ (СГЗП) ИТАРЫ

Приложение 12. НОРМЫ ИСРОКИ ИСПЫТАНИЙ РУЧНЫХ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МЕХАНИЗМОВ И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

Приложение 13.ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ БРАКОВКИ ЭЛЕМЕНТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН

Приложение 14.ПРЕДЕЛЬНЫЕ ВЕЛИЧИНЫ ОТКЛОНЕНИЙ РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ (В ПЛАНЕ И ПРОФИЛЕ) ОТПРОЕКТНОГО ПОЛОЖЕНИЯ

Приложение 15.ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ БРАКОВКИ ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ РЕЛЬСОВЫХ КРАНОВЫХ ПУТЕЙ

Приложение 16.МИНИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ РАССТОЯНИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН В ЗДАНИЯХ,НА ОТКРЫТЫХ ПЛОЩАДКАХ, ВБЛИЗИ ЛЭП И У КОТЛОВАНОВ

Приложение 17. СПОСОБЫИ ПАРАМЕТРЫ УКЛАДКИ ГРУЗОВ

Приложение 18. СПОСОБЫРАЗМЕЩЕНИЯ И КРЕПЛЕНИЯ ГРУЗОВ НА ОТКРЫТОМ ПОДВИЖНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ СОСТАВЕ

1. Размещение икрепление лесо- и пиломатериалов

2. Размещение икрепление металлопроката

3. Размещение икрепление железобетонных асбоцементных и других изделий и конструкций

4. Размещение икрепление грузов в ящичной упаковке, грузов цилиндрической формы, грузов вконтейнерах

Приложение 19.ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ КАРТЫ НА ВЫГРУЗКУ ГРУЗОВ ИЗ ПОЛУВАГОНОВ

Приложение 20. РУЧНЫЕТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА

Приложение 21.КЛИМАТИЧЕСКОЕ РАЙОНИРОВАНИЕ

Приложение 22ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ОКРАСКА ГАЗОНАПОЛНЕННЫХ БАЛЛОНОВ

Приложение 23. ПЕРЕЧЕНЬНОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ, НА КОТОРЫЕ В ТЕКСТЕ ПРАВИЛ СДЕЛАНЫ ССЫЛКИ


Схема установки мебельных лифтов

Похожие записи:



Упаковка звезда своими руками

Как своими руками сделать шумоизоляцию входной двери

Шуточный подарок для тёти